Tip:
Highlight text to annotate it
X
No! No! You go back into the toilet, demon poop! Back to where you came from! You stay
away from me and you stay away from the children!
Hello, Desmond.
Oh hello Trisha.
Were you, um... were you just yelling at your poop?
No, no, Trisha, I wasn't yelling at my poop, I was yelling at the poop that the girls leave
in the toilets. They never flush.
I...I thought these were automatic.
And people be leaving these all over the *** floor!
Wait, people are leaving ipod shuffles on the bathroom floor? Why haven't I heard about
this?
Child, it's not an ipod shuffle. It's a positive pregnancy test. Some girl is having a baby.
Oh, right! Wait, what? What? Oh, no, no, no...
Hey, hey hey, don't- somebody peed on that stick, child! It's not the least bit clean!
Alright, poop, it's just you and me. Let's dance.
I mean, it was good, it wasn't great.
Hey Trisha.
What the ***?
You are one of my very best friends. And I cannot stand by and watch you throw away your
life like this. You're too young. You're too beautiful.
What the *** are you talking about?
I'm talking about the baby that's growing inside of your belly right now.
See ya!
I'm not pregnant.
Well, not after that punch you're not. I've been taking muay thai classes.
I was never pregnant, Trisha!
Are you sure?
Yes I'm *** sure!
I'm sorry, but why the *** is everybody yelling over here?
Oh, I found this positive pregnancy test and-
I know that we have had our differences in the past. But I cannot stand idly by and let
you ruin the cheer squad's chances at nationals. And we will never get there with you rocking
a fetus fannypack.
I'm not pregnant.
Oh, well I just assumed-
Well yeah it does make the most sense.
No, it doesn't make any sense. I have told you guys repeatedly that I am saving my ***-inity
for someone special. I have standards!
Wow, so noble.
Alright, well now that we've established it's not Brittnay and her back-door *** standards,
Trisha.
My boyfriend doesn't have a *** or testicles.
Right. And it can't be me because I'm halfway through shark week.
Yeah, I know what you call my period when I'm not around. So that means somebody else
is pregnant. So let's go find out who it is-
And congratulate them.
No, mock them, ridicule them, and tell everyone in school. This is high school, not an episode
of *** Lizzie McGuire.
Hey Deandra.
Yeah, what's up?
What the ***!
Holy ***!
Awesome.
What?
You have arms.
So do you. You want a *** medal?
Wait, didn't we rip her arms off?
Oh, you mean my new prosthetics? Yeah I just got these today.
Ok. But why the *** do you have two different kinds of prosthetics?
Oh, well, that's kind of a long story.
The one that looks human. No. Robotic! No. Human. No. Robotic. No Both!
Oh, well that sounds like a perfectly rational decision.
So tell me, Deandra, are you pregnant.
Oh my God! Is it gonna be like, like a little robot baby. Is it gonna be a roomba?
*** no, I'm not pregnant. I haven't had a lot of time for dating lately. I don't know
if you know this, but most guys don't want to *** a girl with no arms. And the guys
that do are very strange.
Well, if it not's you, then- oh, oh, Jesus *** yellow penguins, yes! Come on girls!
Oh hello, Gay Van Buren.
God damnit! For the last time, I am not pregnant!
Oh, I know. My sister said to give that to you. And my other sister said to give this
to you.
Oh, The Cat in the Hat Comes Back. I've heard really good things about this!
Oh Shay! I heard the good news! Congratulations!
I couldn't think of a better person to get fat than you!
Oh good afternoon Brittnay!
Oh and a good *** yourself to you Saison Margeurite!
What the *** are you *** babbling about? What good news?
Um, the news that the Van Burens are about to add another pup to their litter.
You're so lucky! It's like being born into royalty!
Wait, what are you saying that I'm pregnant?
I wouldn't so much say pregnant as much as carrying what I can only assume is the demon
spawn of Satan inside your stomach.
But that is specifically what you are asking me, right? Because I am not!
What?
Well then, whose pee have I been carrying around on this stick all day?
Hey Saison, do you think our baby's going to come out French or American? No, no, never
mind, I asked. I want to be surprised.
Wait, Saison, you're pregnant?
Ha!
Oui, it is true! I am carrying Blaine's baby. So it is my pee that you hold upon your stick,
Trisha.
Yeah, Trisha put that thing away!
I, I...sorry.
Haha, you're *** pregnant? Ha, that's hysterical! Oh, and you. You're a ***
idiot. You wear *** footie pajamas you stupid idiot.
My feet get cold!
Shut the *** up!
He has cold feet.
I love it! You can't even speak English, you're a *** retard. God, it's me Brittnay. I
know I said I was an atheist. I was wrong. So wrong. But I am back, and I am all yours.
Do with me what you want. Thank you, Saison. Thank you so *** much. This is the best
day of my life. I'm going shopping!
You are welcome, Brittnay. There is no greater honor than being able to carry the how do
you say baby of the man you love.
Are you *** serious! We all just said baby like ten times. You even just said the
word baby. So don't *** act like you dont know how to say baby. You pregnant Canadian
***!
Ok. He he.
Bieeeeeeeeee!!!!!!!!!
It's not worth it, Brit. Back off.
Yeah, I forget how to say baby, like all the time.