Lucy, tiene el mismo rostro que tuvo ayer La mirada triste, de tanto entender Nadie sabe bien por qué descooció Los mensajes de su corazón. Ella apaga las palabras que yo grité Y se ve cansada de...

1

annotations

Suddenly, It all seems like a blurry dream But I was there, wide awake I lived it all Come, come back to me I'm longing for you And my dreams to be true Where the fields bloom bright, Mountains glow I...
J'ai pas de chance Avec les hommes : Quand ils arrivent dans ma vie, Ils sont toujours sains d'esprit Mais, au bout d'un petit moment Ils sont fêlés complètement. J'ai pas de chance Avec les...

1

annotations

The day that I left Lucy A tear fell from her eye Now I don't have nobody, and I was such a fool On the day that I left Lucy. The day that I left Lucy she cried, then said goodbye Now it's done, and...
Everybody's talkin' 'bout Lucy The hot little tramp with the suede blue eyes One false move, get the bad reputation Now the talk is cheap and the rumours fly She's got the fellas singin' - whoa She's...

1

annotations

St. Moritz, Switzerland Who calls at 3 a. m. ? - This had better be good. - Lo, it's me. Lucy? Where are you? Good news big sis, I'm coming to see you the Day after tomorrow, don't worry about the...

1

annotations

Steve, non puoi avere tutte le ragazze del mondo, è impossibile! Perché te la prendi con me? Ci uscivo io con Lucy! Dillo di nuovo e ti tiro un pugno. Ma taci, Dennis. Chi sceglierai, Lucy?...

1

annotations

Non mi stai scaricando per un'altra, vero? O lo fai per Lucy? Prima Dennis e ora Steve. Le gironzolano intorno come dei patetici cucciolotti. Sai, Kels... sono così felice di riaverti con me....

1

annotations

Cosa ci fai col mio vestito? Perché indossi il mio vestito? Sei imbarazzante. Ci credo che la tua famiglia ti ha lasciato qui. Lucy! - Stai bene? - Sto bene. Sottotitoli a cura di SubsFactory...

1

annotations

Sottotitoli a cura di SubsFactory www.subsfactory.it Nacho? - Sono a posto. - Ti consiglio di prenderli finché puoi. Abbiamo avuto abbastanza consigli da te, stasera. - Dennis voleva solo darle una...

1

annotations