Tip:
Highlight text to annotate it
X
Don't forget my passport.
Who needed
a honeymoon in Greece?
All that sunshine and blue sea.
Who needs it...
Emma, the dollar's at 125 yen.
- Do we sell?
- Not yet.
What is she doing?
Talking to her new husband.
It's going to cost us a fortune.
- Romancing the workers, again?
- What's trouble up to?
He's riding
your Vuitton suitcase.
Thomas! That's my bag.
Ride your mothers,
it's more expensive.
UDS is going short on dollars.
We have to sell.
Don't worry,
you know she's psychic.
Be careful!
- What's happened?
- He nearly came off at the third fence.
I'll see you at the airport.
Don't forget my luggage...
...or my son.
- I'll try not to.
Kiss.
Are you ready?
The dollar's at 124.2
and still falling.
We have to sell... can we not leave
the table with something?
You're not a foreign
exchange director yet.
It's turning, it's turning..
- It's 125.2.
- It's 125.5.
Sell! Sell!
I'm out at 127.5.
She just made us
about 25 million dollars,
and you wanted
to break even
The Big Apple won't be
the same without you.
Thanks.
- Is that new husband of
yours going too? - I hope so.
How are you going to
survive in England?
You really think they know
how to fix up a pastrami on rye?
I don't think I could move
to another country.
- Are you all right, Mrs. C?
- Yes, I'm fine...
Why do they drive on
the wrong side of the road?
That's because
they're English.
What do you think of England?
This looks like
Peter Rabbit's place.
- Do you know who
we're going to see? - Who?
Flopsy and Mopsy
and Cotton Tail...
...and Peter.
- Cool.
- Are we going to meet the Queen?
- Of course.
- We shall invite her for tea.
- That's cool.
Henri? We've just gone past
the sign for London.
We're not going to London?
Henri!
I thought you liked surprises.
- I like surprises.
- Yes, me too.
Thomas, stay by the car, please.
Whose is it?
I don't know.
Hey, wait!
Like it?
What do you mean?
It's ours.
What about my stuff in N.Y.?
We'll bring it all here.
There's plenty of room.
I bought this place
three years ago, before we met.
I didn't want to tell you
until I'd fixed it up.
I thought it would be
perfect for us.
I just thought we would find
something together.
Hey... let me show you.
It's really beautiful.
I haven't slept here yet.
I was waiting for you.
Can I play?
I'm going to show you
something.
Close your eyes.
Imagine waking up knowing that
every day begins with this.
I want to show you how
grateful I am.
I have a surprise too.
Thomas...
- Let's have a drink
to celebrate. - Ok.
Where are we going?
You've got to go first.
Henri?
Henri!
Henri.
Henri?
Thomas? Henri!
Surprise!
- Welcome back, Emma.
- Hello, darling.
I missed you so much.
- It's so good to have you back.
- I can't believe it.
Emma, you have to
meet Pierre.
Pierre wants me
to handle his campaign...
...for all 'Jour et Nuit'
fashion outlets they've opened.
Excuse me.
I can't wait to get
going on the campaign.
Yes, it will be fantastic.
Dear Emma.
More adorable every time I see you.
How could the Americans
let you go?
- God, I've missed you.
- And you.
Why did you give it all up?
I haven't given anything up.
Merely changed priorities.
For a high-flying city girl,
rattling around
in this house alone is a priority?
I'm not all alone.
I want you to meet my husband.
- Henri... Charles ***.
- We spoke on the phone.
It's good to put a face
to the voice.
Charles is a Queen's Counsel
and very respected.
- I know.
- He also handles the family trust.
Emma's brother has mentioned you.
How did you find this house?
It's not in the centre of the world.
The same as I met Emma.
- I stumbled into good fortune.
- Well...
- Hey, sister.
- Hey.
Come here.
Great house.
I wondered
if you'd seen Andrew?
I haven't heard from him
in years.
- What are you doing out here?
- Playing.
I want you to meet
your Auntie Flora.
This is mummy's sister.
What do you say?
- How do you do?
- How do you do?
- Hello.
- What about a kiss?
Thomas, what's this smelly thing?
Tobias gave it to me.
It's dirty. I don't want you
playing with that.
- Give it to mummy.
- It's mine, I want to keep it.
- He's beautiful.
- Thank you.
Ladies and Gentlemen.
Please...
May I have your attention.
- I approve.
- I'd like to thank you all...
...for coming and welcoming
Emma back to England.
Let me tell you one thing.
It wasn't easy to get her here.
I had to marry her.
I couldn't get her to the top
of the Empire State Building...
...she's scared of heights...
on Madison Avenue, in the snow.
# Wine comes in at the mouth... #
# and love comes in at the eye. #
# That's all we should know,
for truth, #
# before we grow old and die. #
# I lift the glass to my mouth, #
# I look at you, #
# and I sigh #
Thomas has something
to tell you all.
- What are you going to say?
- I'm going to be a brother.
- Well done.
- Congratulations, darling.
Congratulations, you must be
very happy.
Is Yeats a particular favourite?
No, I read it on
a greetings card.
- Henri grew up in Paris.
- Paris? How can I compete with that?
You've done wonders
with the landscaping.
Thank you. Those woods
will be next.
It used to be a beautiful garden.
There's pictures of it
in the house. I will show you.
It's been an enchanting evening.
Henri, are you all right?
Yeah, I'm fine.
Go to bed.
- It's late.
- I'm not sleepy.
- You want to play hide and seek?
- Yeah.
One, two, three...
...four...
...five...
...six...
...seven...
...eight...
...nine...
...ten.
Fe fi fo fum, I can smell
the blood of an American.
- Got you!
- No, I got you!
How do you do?
I'm fine.
Fat pad.
Did you give your husband
all your money?
Please, just go.
Andrew...
please, Andrew.
Andrew?
What is going on?
All right.
Nice togs.
I had to make an appearance...
...I heard my sister was back.
It was nice of your guests
to leave the scraps.
You see the terrible thing
about so called friends...
...do they come for the food...
...or do they want to see you?
No, I'm afraid it's the food.
I will find you a room.
Things got delayed and
it's all your *** fault.
- Sorry? - What I want,
is what's rightfully mine.
You've spent what's
rightfully yours.
My part is going to my son.
Dad gave you more than
Flora and me combined.
You always were his
little favourite.
You've made a mint yourself.
It's called a job.
You should try it sometime.
We are going to bed.
Go home, Andrew.
Thank you, Charles.
I so appreciate it.
Eight? Okay,
I have to go. Bye.
I'll call you
on the house phone.
There's no reception here.
See you in two days.
- Kiss!
- Kiss!
Mum!
Thomas?
I'm coming.
- Mum!
- Thomas, I'm coming.
Mum, what's wrong?
Nothing.
Stay there a minute.
Henri? Henri!
Hello Mrs. Connaught,
I'm Marjorie Blake.
Didn't your husband tell you?
He's engaged me to help you
run the house.
Oh, yes. Absolutely.
I'm sorry. Hello.
He said you were looking
for a nanny.
I live in the next village...
...and I used to teach at
the local school there.
Are you all right,
Mrs. Connaught?
Yes, I'm fine.
Perhaps you should sit down
for a minute?
I'm fine, truly.
I met them in the village
your husband and son.
What an excellent father he is.
It's so important that father and son
should get on well together.
Henri isn't Thomas's father.
Thomas's father left me
three years ago. Which is fine now.
He's a lucky little boy...
...to have someone so devoted
and caring.
Lucy, are the proof sheets ready?
I'm on my way to the airport.
Pierre called. Call him before
you get to the airport.
- What do you mean?
- Just call him.
Okay, I'll call you back.
Pierre, what's the problem?
Bad news. We're going to have
to pull you off the campaign.
We had an agreement.
We've worked for years.
I'm sorry, but the board
rejected your proposal.
***!
Good mornign.
It's not good news.
It's the seventh campaign
we've lost in as many months.
It's like
we've been blackballed.
You'Il turn it around.
You always do.
Hopefully, before
I go bankrupt.
You own that beautiful house.
I don't own it.
The bank does.
Or they will
if I can't pay the mortgage.
I'm already behind.
Emma must not know.
If she calls...
...I'm in France.
Everything is as planned.
It's about time,
your phone's been off forever.
- How's Paris?
- Everything's great.
Pierre's in with his lawyers.
We're meeting for dinner later.
La Coupole.
Champagne...
...caviar, langoustine.
- I'm sure I'll close the deal.
- You will, I know.
Henri, something strange
happened today.
Sorry, Pierre is here.
You can tell me
all about it tomorrow...
...when I'm back
from Paris. 'night.
She's never going to
believe you. Your pizza!
- Goodnight.
- Goodnight.
Mum!
I'm coming, Thomas.
It's just a power cut.
Hey, darling.
There's nothing
to be frightened of.
We got the lights back.
Tobias said that
we can't stay here.
Who's Tobias?
What do you mean
I can't pitch the account?
Jack, it's me...
we go way back.
Of course
I'm still in business.
Why?
What have you heard?
Nothing left.
Marjorie, you've lived here
a long time.
I grew up around here,
but then moved away for a time.
Do you know anything
about this house?
All I know is the owners
went away a long time ago.
When I came back
the house was deserted.
And it's been standing empty
for twenty years or more.
As though
it had been forgotten.
And then suddenly
out of the blue,
I heard that
Mr. Connaught had moved in.
Do you know anything about
the family that lived here?
Marjorie, I know
it might sound silly...
...often I see things
and then they happen.
But since
I've moved here...
...I think I've been
seeing the past.
Perhaps you could
still be seeing the future.
What are you doing?
What are you doing?
- It's a game we play.
- Give me that now!
Come on,
let's go and play.
I've had Andrew
on the phone.
Going on about how
charity begins at home.
Andrew only sees
what he wants to see.
He hates me for it,
and I hate him for hating me.
Emma, don't be so hard
on yourself, darling.
- Mummy!
- Did you hear that?
What?
It's probably just Thomas
playing with Tobias.
Tobias?
Some old doll he found.
Sorry.
Emma?
What's happened?
Stop torturing yourself.
We'll have another one...
I promise.
How did you find
this house?
I don't know.
It just kind of found me.
What's that?
It's just sleeping pills.
Doctor Ellington said
they'd help.
Why was ***
here today?
Who are you?
Fancy seeing you here.
It's usually me
on the sniff.
Want some?
I never should have introduced you
to my sister.
You've become
quite the square.
What I need is a loan?
Straight forward cash.
No questions asked.
You're begging from the poor.
- You know people.
- Go to a bank. It's safer.
- Don't you think I've tried that.
- I don't know.
I'm up to my neck
in debt.
I just need some cash to get
my business running again.
Why don't you ask
your wife?
She is not to know a thing
about this, or I'll kill you.
You certainly are desperate.
Henri!
You used to love tripping
when you were down.
Find me the money!
Mrs. Connaught?
Your husband says he's going
to be home late.
Thank you.
Good night,
Mrs. Connaught.
Henri?
Marjorie?
Marjorie?
Last night the crows
attacked my mom.
There was one outside and
it smashed the window.
You came back so late
last night. After midnight.
- Business.
- Business?
This is not the first time.
Are you all right?
Okay.
I got to go.
Are you sure there's nothing
we should talk about?
No, I don't think so.
Bye.
Remember the dinner tonight.
Yeah, of course.
I have found someone
to lend you the money.
They're going to
need collateral.
- Anything. My company?
- Your company is worth Jacques.
They'll lend against your house.
I need it to pay for the house.
Ok! It will buy you
a couple of months. Henri!
Come on, Thomas. There.
I am sorry. New York,
just won't stop calling.
- It's all right.
- Don't worry.
Grandma's taking
care of me fine.
- Thomas! I'm your nanny.
- Granny... Nanny...
- Do you want to say hello?
- How do you do it?
You look even more beautiful
than the last time.
- I hope I'm not too early.
- Not at all. Thomas wants to say hello.
You're up late. I thought you'd be
tucked up in bed by now.
This is Marjorie.
How do you do?
Thomas,
your dressing gown.
Perhaps you can help Bob the Builder
find the attic.
What have we got here?
How about this...
and this could be a roof...?
Charles, you grew up
around here.
In the county,
like you.
- You know this house.
- Not particularly. Why?
Do you remember anything about
the people who lived here?
I know
it was a long time ago.
I'm not as old as
you think I am.
***?
Henri, we have a dinner.
Perhaps I should go.
Sorry, I didn't mean
to be rude.
Thomas is trying to say
hello to you.
Thomas, look. I've found
the steps to the basement.
Excuse us.
Is there a dungeon?
- What's wrong?
- It's nothing.
Are you having an affair?
Do you think I have time
to have an affair?
Why did you buy this house?
Why keep asking me that?
There's something inside
this house... it's destroying us.
...even Thomas...
- Even Thomas, what?
- His friends say we should leave.
- Thomas has friends?
- You know what I mean.
- You have a vivid imagination.
A few creaking floor boards
and you want to pack it all in.
You can't stand the fact that I bought
this house without your permission.
- That's absurd.
- Is it really?
Phantom children calling out
to you. Voices in trees.
What's going on your head?
Look what you're doing to Thomas.
- I need some time alone.
- Don't ruin my dinner.
Don't worry, I will play
happy families.
- So sorry I'm late.
- It's fine.
- Are you all right?
- I'm glad you're here.
- Are you sure?
- Yes.
- Flora, how are you?
- Hello, Charles.
Emma, you look lovely.
Emma, you look gorgeous.
Hello, ***.
How are you doing?
Where's the handsome
Frenchman?
Just going to get my cigars
from the car.
...and he drops the cannon ball
down the chimney.
It crashes straight through
the obstruction...
...bounces out into the room
below and breaks...
...the leg of his wife who's been
standing talking on the phone.
All because he refused to pay
for a chimney sweep!
How is Derek's practice going?
- It's doing really well.
- Allow me to answer for myself.
Psychiatry is a boom industry.
We're obviously
all going mad!
Oh, I went mad years ago.
The secret is not to get caught.
Sister?
I don't believe that
I'm going mad,
I do believe this house
is haunted.
Things apparently go bump
in the night.
- You've heard it too?
- No, I haven't.
If I thought my house was haunted
I'd be out in a shot.
Emma won't let me smoke.
Henri, will you join me?
Sure.
There's something
bothering you?
Just a bit.
Why has the furniture
still not arrived from NY?
You're hanging around my wife
and I don't like it.
We're just old family friends.
Andrew mentioned you might be
having financial problems.
I've always liked this house.
So where shall we start?
You're dreaming, Charles.
I would never sell.
As you wish.
We should go inside,
they might think we're friends.
I don't want Emma
to know about this.
Of course not,
this is between ourselves.
Remember how proud of me
you once were?
I'll always be proud of you.
What if I had no money?
If my business failed?
Don't be absurd, darling.
You're not the failing type.
Are you all right?
Are you all right?
I feel really weird.
I don't know
what's happening.
What are you doing?
Mummy! Mummy!
Emma.
You were under the bed.
You must have been
having a nightmare.
Yes.
Yes.
I know.
I'll *** pay you.
I owe you the office rent.
We agreed, three months.
I know.
Oh, darling, sorry.
- Things are a bit hectic here.
- When are you coming back?
- I don't want to be here alone.
- I can't tell you right now.
As soon as I can,
I promise.
See you soon, darling. Bye.
Mummy!
Help! Help!
Quick, Henry. Hide.
Help! Help!
Help! Help!
Mommy. Help! Help! Mommy.
Help! Mommy.
What are you doing?
I want to help.
I don't understand.
You found Tobias's room.
Something awful happened here.
In this room.
You've been through a lot.
We should get you some help.
Henri, just go to work.
Can you move your truck?
Mummy!
There are builders here
who can do that for you.
This must have been
a lovely room.
It's a sad room.
Hey, sister.
I actually had to buy one of your
neighbours a bottle of Scotch.
He said the house was lived in by
a professor of music at Kings College.
Lord Earnshaw.
He had a younger wife.
- When exactly was this?
- '74, '75?
Had students lodging there.
Always coming and going...
...if you know what I mean,
and they had a son called Tobias.
...and there was a ***.
I'm sure it would have been
in the local papers.
Hi Marjorie.
How is she?
She's at a restaurant?
Where?
Mother and son are trying
to communicate.
It's your sub-contractor
who's trying to communicate.
Do you think
she is making this up?
Her son made up
the name Tobias?
Stabbing her by the tree
then again in the bath.
- Maybe she was still alive.
- I know I'd get out of there.
Every house has a history.
Sorry, am I late?
We think Emma needs a holiday.
I think...
I should go back to work.
I'm in the house
on my own all day.
Thomas is about to
start school again.
Let's go.
- Hey, don't touch my sister.
- It's okay.
Your talk of ghost and visions.
You're all driving her insane.
It's better if you
all leave her alone.
All right?
It's ok, darling?
Come on.
It's better if you stay in the house
until you are well.
- Good evening.
- Don't you think?
I found an article...
...from thirty years ago.
A woman and her son...
...were murdered in this house.
The gardener killed them,
and then killed himself.
Why are you telling me this?
- Because it might explain...
- It explains nothing.
Two children witnessed the ***.
Elizabeth's son, Tobias...
Suffocated, hiding in a trunk
in the nursery.
The other was the gardener's son.
He ran into a bedroom.
He was found still alive...
...but in shock
under the bed.
Next to the dead body
of his father.
You said,
when you were four...
...your father died.
You were sent to
a foster home in Paris,
and never heard from
your mother again.
Maybe she was trying to protect you
from the truth.
You are saying that...
I was here as a boy.
And that...
...I'm the son
of a murderer?
I don't know. What I'm saying is,
maybe you know.
It's not me the house is
amecting, it's you.
It's making you paranoid.
I'll sleep down stairs.
Mummy!
Help!
Emma!
Emma!
It's okay.
It's okay.
She is suffering from some kind of
acute stress disorder,
but she isn't clinically paranoid.
- She's not losing her mind?
- Of course not.
Then what?
We've agreed to a short spell
at my hospital,
followed by a period
of convalescence.
I've no doubt, in time she'll make
a complete recovery.
I can't let you do that.
We have to make sure
she stays here.
Emma is in control of her trust...
...and the state she's in
she's capable of anything.
- I'm worried about Thomas.
- Really?
I don't think you need be.
As I said, Emma's fine.
You're not listening.
Yes, I am listening.
You asked for my evaluation...
I don't want her
going anywhere.
I want her staying here.
It may not be your choice.
Mrs. Connaught?
The doctor has left you
some more sleeping pills.
I'm not taking them,
thank you.
They make me sick.
You shouldn't go on
reading all this.
No wonder you've been
having nightmares.
I just don't think the papers
have the full story.
How do you know that?
I just know.
- Mummy's not very well.
- I know.
We're going to get her
better very soon.
Thanks for coming.
I know we haven't always seen
eye to eye,
but I didn't know
who else to turn to.
Are you feeling better?
I want to show you
something.
No! Someone's moved his...
who's moved his...?
It has to be empty.
- Oh, no, no.
- Emma!
What are you doing?
Emma, stop it.
Darling, what is it?
I don't know what's
happening to me.
What should I do?
You asking my advice?
You have changed your tune.
I'm very concerned...
The state she's in... she'll do
something stupid with her trust.
Cheers.
Under certain circumstances,
you could take control
of the trust as her spouse.
Don't tell you haven't thought
about it. You must protect Thomas.
What would I need to do?
Were Emma to be found
of unsound mind, albeit temporarily...
you could apply to the court
to have the present trustees removed...
...and have yourself appointed
in their place, on Thomas's behalf.
When she recovers, she regains
control of the trust.
Absolutely.
Can he do this?
We were just talking
hypothetically.
He can't take over
the family fund!
Darling, it won't come to that.
I'm not trying to seize anything.
I'm just trying
to protect Thomas.
I bet you are.
A bit of a messy situation.
Do you think he was trying to
take control of it all along?
I don't know.
If he has been trying to do that,
there's no evidence to suggest...
...unless...
some can be found.
I'd start in his study.
Good evening.
Can I help you?
I was just looking
for something...
...and there it is.
I've been looking for it everywhere.
Henri must have borrowed it.
Ok.
Good night.
How can you do this to me?
It's for your own good.
This could be avoided if you just
sign over control of the trust.
I'm not going to do that.
Ever!
I can't bear to see us
like this.
Go away, Henri.
I'll see you in court.
Mummy! Mummy!
How are you holding up?
- Am I doing the right thing?
- Of course you are.
My family's always been
a bit insane. Look at me!
- I can't go through with this.
- Yes, you can.
You ran out of options.
You've got no choice.
Good luck.
- Did you find anything?
- No.
I've spoken to your counsel.
The sleeping pills have
come back from the lab.
- Everything's going to be fine.
- What do you mean?
The pills were spiked with Mescaline.
It explains your delusions.
Henri?
I'm as shocked as anyone.
Your brother will give evidence that
he supplied Henri with the drug.
- Andrew, did?
- Henri stands no chance.
All rise.
The case of Henri Connaught
against Emma Connaught.
May it please
Your Ladyship.
In this matter, I appear on behalf of
the claimant, Henri Connaught.
Don't be upset.
You won.
- How could you do that to me?
- It was lies in there.
How could you do
that to me, Henri?
I had to tell the truth
about giving you the drugs.
I'm sorry, mate.
***!
Son of a ***.
Get here!
Tell me what's going on or
I'm going to kill you.
All right.
Get the *** off me.
Are you *** happy now?
- All right!
- *** you!
You've been played like a fool.
Every time I thought only a moron
would take the bait!
What are you talking about?
Who do you think
bankrupted you?
Who did you think was going
to lend you the money?
Who?
It's ***!
He heard you bought
that house three years ago.
He paid me
to be your friend.
Then I introduced you to Emma and
that seemed to *** him off even more.
He set you up to take control of her
trust, knowing full well you'd lose it.
What?
He knew if you took my sister
to court, she'd never speak to you.
- Why?
- Why do you think?
You married Emma,
didn't you?
If he wanted money,
then why didn't he ask?
We have to face the fact, Emma.
That It was only about money for Henri.
That house...
it's changed him.
Perhaps prison could
change him back.
I take it you are going
to press charges now?
He tried to drug you.
He made you...
...think you were
seeing things.
The mobile phone you have called
is switched off. Please call again.
Yes?
I'm going to kill you.
- Are you threatening me?
- I'm going to *** kill you.
You've done enough damage.
- Do you want to go back?
- Yeah, it's okay.
- Mummy!
- There you are. Look at you.
Hello, you.
Where's Henri?
He's had to go away
for work.
Will Mr. Connaught
be back for dinner?
- Not tonight.
- Come on, Thomas.
- No more Henri. No more ghosts.
- Thank you, Flora.
- I'll give you a lift.
- Bye, Thomas.
Bye, Auntie.
Snap!
Yes, alright. You win.
Well done.
- I think it's time for bed.
- No.
I don't want to go to bed.
Would you like me to put him
to bed before I leave?
That would be lovely.
Would you mind staying again?
- No, of course I wouldn't.
- Yes!
- I'll race you up the stairs.
- You're too old to race me.
- We'll see about that.
- You'll never catch me.
- I'm coming.
- Thank you, so much.
I'm definitely
too old for this.
Hi, again.
I've been searching
for this for years.
These visions, Emma.
These ghosts.
Where do they come from?
Are they real, Emma?
***!
- You killed her? - She wouldn't
leave her husband for me...
...and I couldn't let him
touch her again.
The children weren't meant
to be there.
But the gardener stumbling in.
I suddenly had an alibi.
Stabbing her again with the shears
in the bath was evidence enough.
I did go back to look for the knife
but I couldn't find it.
Until I read that Henri
had bought the house.
Why? How much
did he remember?
Why did he go and spoil it
by marrying you?
I'd seen a future for you
and Thomas and me.
But, can you change the future?
Because you finding this...
I'm afraid
it changes everything.
- I'm sorry.
- Mummy!
- Mummy!
- Your ghosts, Emma.
I knew
I recognised you.
You were one of the students
who lodged here.
I never believed my husband
was a murderer.
How wonderfully Dickensian.
Run, Emma!
Mummy, what's happening?
Run to the nursery
and stay there.
Perhaps you could still be
seeing the future.
But you can change the future?
It's a sad room.
Mummy.
Help! Help!
I've got you.
I've got you.
Help!
- Mummy!
- Thomas!
It's over.
Mummy's here.