Tip:
Highlight text to annotate it
X
As You Like It by William Shakespeare
ACT I
SCENE I. Orchard of Oliver's house.
Enter ORLANDO and ADAM ORLANDO
As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by will but poor a thousand
crowns, and, as thou sayest, charged my brother, on
his blessing, to breed me well: and there begins
my sadness. My brother Jaques he keeps at school,
and report speaks goldenly of his profit: for
my part, he keeps me rustically at home, or, to speak
more properly, stays me here at home unkept; for
call you that keeping for a gentleman of my birth,
that differs not from the stalling of an ox? His
horses are bred better; for, besides that they are
fair with their feeding, they are taught their
manage, and to that end riders dearly hired: but I,
his brother, gain nothing under him but growth;
for the which his animals on his dunghills are as
much bound to him as I. Besides this nothing that
he so plentifully gives me, the something that nature
gave me his countenance seems to take from me:
he lets me feed with his hinds, bars me the place
of a brother, and, as much as in him lies, mines
my gentility with my education. This is it, Adam,
that grieves me; and the spirit of my father, which
I think is within me, begins to mutiny against
this servitude: I will no longer endure it, though
yet I know no wise remedy how to avoid it.
ADAM Yonder comes my master, your brother.
ORLANDO Go apart, Adam, and thou shalt hear how he
will shake me up.
Enter OLIVER
OLIVER Now, sir! what make you here?
ORLANDO Nothing: I am not taught to make any thing.
OLIVER What mar you then, sir?
ORLANDO Marry, sir, I am helping you to mar that which
God made, a poor unworthy brother of yours, with
idleness. OLIVER
Marry, sir, be better employed, and be naught awhile.
ORLANDO Shall I keep your hogs and eat husks with
them? What prodigal portion have I spent, that I
should come to such penury?
OLIVER Know you where your are, sir?
ORLANDO O, sir, very well; here in your orchard.
OLIVER Know you before whom, sir?
ORLANDO Ay, better than him I am before knows me.
I know you are my eldest brother; and, in the gentle
condition of blood, you should so know me. The
courtesy of nations allows you my better, in that
you are the first-born; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty
brothers betwixt us: I have as much of my father in
me as you; albeit, I confess, your coming before
me is nearer to his reverence.
OLIVER What, boy!
ORLANDO Come, come, elder brother, you are too young
in this. OLIVER
Wilt thou lay hands on me, villain? ORLANDO
I am no villain; I am the youngest son of Sir
Rowland de Boys; he was my father, and he is thrice
a villain that says such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take
this hand from thy throat till this other had pulled
out thy tongue for saying so: thou hast railed on
thyself. ADAM
Sweet masters, be patient: for your father's remembrance, be at accord.
OLIVER Let me go, I say.
ORLANDO I will not, till I please: you shall hear
me. My father charged you in his will to give me
good education: you have trained me like a peasant,
obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities. The spirit of my father grows strong
in me, and I will no longer endure it: therefore
allow me such exercises as may become a gentleman,
or give me the poor allottery my father left
me by testament; with that I will go buy my fortunes.
OLIVER And what wilt thou do? beg, when that is spent?
Well, sir, get you in: I will not long be troubled
with you; you shall have some part of your will: I
pray you, leave me. ORLANDO
I will no further offend you than becomes me for my good.
OLIVER Get you with him, you old dog.
ADAM Is 'old dog' my reward? Most true, I have
lost my teeth in your service. God be with my old
master! he would not have spoke such a word.
Exeunt ORLANDO and ADAM
OLIVER Is it even so? begin you to grow upon me?
I will physic your rankness, and yet give no thousand
crowns neither. Holla, Dennis! Enter DENNIS
DENNIS Calls your worship?
OLIVER Was not Charles, the duke's wrestler, here
to speak with me? DENNIS
So please you, he is here at the door and importunes
access to you. OLIVER
Call him in. Exit DENNIS
'Twill be a good way; and to-morrow the wrestling is.
Enter CHARLES
CHARLES Good morrow to your worship.
OLIVER Good Monsieur Charles, what's the new news
at the new court?
CHARLES There's no news at the court, sir, but the
old news: that is, the old duke is banished by his younger
brother the new duke; and three or four loving lords
have put themselves into voluntary exile with him,
whose lands and revenues enrich the new duke; therefore he gives them good leave to wander.
OLIVER Can you tell if Rosalind, the duke's daughter,
be banished with her father?
CHARLES O, no; for the duke's daughter, her cousin,
so loves her, being ever from their cradles bred together,
that she would have followed her exile, or have died
to stay behind her. She is at the court, and no
less beloved of her uncle than his own daughter; and
never two ladies loved as they do. OLIVER
Where will the old duke live? CHARLES
They say he is already in the forest of Arden, and
a many merry men with him; and there they live like
the old Robin Hood of England: they say many young
gentlemen flock to him every day, and fleet the time
carelessly, as they did in the golden world. OLIVER
What, you wrestle to-morrow before the new duke?
CHARLES Marry, do I, sir; and I came to acquaint you
with a matter. I am given, sir, secretly to understand
that your younger brother Orlando hath a disposition to come in disguised against me to try a fall.
To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that
escapes me without some broken limb shall acquit him
well. Your brother is but young and tender; and,
for your love, I would be loath to foil him, as I
must, for my own honour, if he come in: therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint
you withal, that either you might stay him from
his intendment or brook such disgrace well as
he shall run into, in that it is a thing of his own
search and altogether against my will.
OLIVER Charles, I thank thee for thy love to me,
which thou shalt find I will most kindly requite.
I had myself notice of my brother's purpose herein
and have by underhand means laboured to dissuade
him from it, but he is resolute. I'll tell thee, Charles:
it is the stubbornest young fellow of France, full
of ambition, an envious emulator of every man's
good parts, a secret and villanous contriver against
me his natural brother: therefore use thy discretion; I had as lief thou didst break
his neck as his finger. And thou wert best look to't;
for if thou dost him any slight disgrace or if he
do not mightily grace himself on thee, he will practise
against thee by poison, entrap thee by some treacherous device and never leave thee till
he hath ta'en thy life by some indirect means
or other; for, I assure thee, and almost with tears
I speak it, there is not one so young and so villanous
this day living. I speak but brotherly of him;
but should I anatomize him to thee as he is, I
must blush and weep and thou must look pale and
wonder. CHARLES
I am heartily glad I came hither to you. If he come
to-morrow, I'll give him his payment: if ever he go
alone again, I'll never wrestle for prize more: and
so God keep your worship! OLIVER
Farewell, good Charles. Exit CHARLES
Now will I stir this gamester: I hope I shall see
an end of him; for my soul, yet I know not why,
hates nothing more than he. Yet he's gentle, never
schooled and yet learned, full of noble device, of
all sorts enchantingly beloved, and indeed so much
in the heart of the world, and especially of my own
people, who best know him, that I am altogether misprised: but it shall not be so long; this
wrestler shall clear all: nothing remains but that
I kindle the boy thither; which now I'll go about.
Exit
SCENE II. Lawn before the Duke's palace.
Enter CELIA and ROSALIND CELIA
I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. ROSALIND
Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of;
and would you yet I were merrier? Unless you could
teach me to forget a banished father, you must not
learn me how to remember any extraordinary pleasure.
CELIA Herein I see thou lovest me not with the full
weight that I love thee. If my uncle, thy banished
father, had banished thy uncle, the duke my father,
so thou hadst been still with me, I could have taught
my love to take thy father for mine: so wouldst
thou, if the truth of thy love to me were so righteously
tempered as mine is to thee. ROSALIND
Well, I will forget the condition of my estate, to
rejoice in yours. CELIA
You know my father hath no child but I, nor none is
like to have: and, truly, when he dies, thou shalt
be his heir, for what he hath taken away from thy
father perforce, I will render thee again in
affection; by mine honour, I will; and when I break
that oath, let me turn monster: therefore, my
sweet Rose, my dear Rose, be merry. ROSALIND
From henceforth I will, coz, and devise sports. Let
me see; what think you of falling in love? CELIA
Marry, I prithee, do, to make sport withal: but
love no man in good earnest; nor no further in sport
neither than with safety of a pure blush thou mayst
in honour come off again. ROSALIND
What shall be our sport, then? CELIA
Let us sit and mock the good housewife Fortune from
her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.
ROSALIND I would we could do so, for her benefits are
mightily misplaced, and the bountiful blind woman
doth most mistake in her gifts to women. CELIA
'Tis true; for those that she makes fair she scarce
makes honest, and those that she makes honest she
makes very ill-favouredly. ROSALIND
Nay, now thou goest from Fortune's office to
Nature's: Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature.
Enter TOUCHSTONE
CELIA No? when Nature hath made a fair creature,
may she not by Fortune fall into the fire? Though
Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath
not Fortune sent in this fool to cut off the argument?
ROSALIND Indeed, there is Fortune too hard for Nature,
when Fortune makes Nature's natural the cutter-off
of Nature's wit.
CELIA Peradventure this is not Fortune's work neither,
but Nature's; who perceiveth our natural wits
too dull to reason of such goddesses and hath sent
this natural for our whetstone; for always the
dulness of the fool is the whetstone of the wits. How
now, wit! whither wander you?
TOUCHSTONE Mistress, you must come away to your father.
CELIA Were you made the messenger?
TOUCHSTONE No, by mine honour, but I was bid to come
for you. ROSALIND
Where learned you that oath, fool? TOUCHSTONE
Of a certain knight that swore by his honour they
were good pancakes and swore by his honour the
mustard was naught: now I'll stand to it, the
pancakes were naught and the mustard was good, and
yet was not the knight forsworn. CELIA
How prove you that, in the great heap of your knowledge?
ROSALIND Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.
TOUCHSTONE Stand you both forth now: stroke your chins,
and swear by your beards that I am a knave.
CELIA By our beards, if we had them, thou art.
TOUCHSTONE By my knavery, if I had it, then I were; but
if you swear by that that is not, you are not forsworn:
no more was this knight swearing by his honour,
for he never had any; or if he had, he had sworn
it away before ever he saw those pancakes or that
mustard. CELIA
Prithee, who is't that thou meanest? TOUCHSTONE
One that old Frederick, your father, loves. CELIA
My father's love is enough to honour him: enough!
speak no more of him; you'll be whipped for taxation
one of these days. TOUCHSTONE
The more pity, that fools may not speak wisely what
wise men do foolishly. CELIA
By my troth, thou sayest true; for since the little
wit that fools have was silenced, the little foolery
that wise men have makes a great show. Here comes
Monsieur Le Beau. ROSALIND
With his mouth full of news. CELIA
Which he will put on us, as pigeons feed their young.
ROSALIND Then shall we be news-crammed.
CELIA All the better; we shall be the more marketable.
Enter LE BEAU
Bon jour, Monsieur Le Beau: what's the news? LE BEAU
Fair princess, you have lost much good sport. CELIA
Sport! of what colour? LE BEAU
What colour, madam! how shall I answer you? ROSALIND
As wit and fortune will. TOUCHSTONE
Or as the Destinies decree. CELIA
Well said: that was laid on with a trowel. TOUCHSTONE
Nay, if I keep not my rank,-- ROSALIND
Thou losest thy old smell. LE BEAU
You amaze me, ladies: I would have told you of good
wrestling, which you have lost the sight of. ROSALIND
You tell us the manner of the wrestling. LE BEAU
I will tell you the beginning; and, if it please
your ladyships, you may see the end; for the best is
yet to do; and here, where you are, they are coming
to perform it. CELIA
Well, the beginning, that is dead and buried. LE BEAU
There comes an old man and his three sons,-- CELIA
I could match this beginning with an old tale. LE BEAU
Three proper young men, of excellent growth and presence.
ROSALIND With bills on their necks, 'Be it known unto
all men by these presents.'
LE BEAU The eldest of the three wrestled with Charles,
the duke's wrestler; which Charles in a moment
threw him and broke three of his ribs, that there is
little hope of life in him: so he served the second,
and so the third. Yonder they lie; the poor old
man, their father, making such pitiful dole over
them that all the beholders take his part with
weeping. ROSALIND
Alas! TOUCHSTONE
But what is the sport, monsieur, that the ladies
have lost? LE BEAU
Why, this that I speak of. TOUCHSTONE
Thus men may grow wiser every day: it is the first
time that ever I heard breaking of ribs was sport
for ladies. CELIA
Or I, I promise thee. ROSALIND
But is there any else longs to see this broken music
in his sides? is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling,
cousin? LE BEAU
You must, if you stay here; for here is the place
appointed for the wrestling, and they are ready to
perform it. CELIA
Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it.
Flourish. Enter DUKE FREDERICK, Lords, ORLANDO, CHARLES, and Attendants
DUKE FREDERICK Come on: since the youth will not be entreated,
his own peril on his forwardness.
ROSALIND Is yonder the man?
LE BEAU Even he, madam.
CELIA Alas, he is too young! yet he looks successfully.
DUKE FREDERICK How now, daughter and cousin! are you crept
hither to see the wrestling?
ROSALIND Ay, my liege, so please you give us leave.
DUKE FREDERICK You will take little delight in it, I can
tell you; there is such odds in the man. In pity of
the challenger's youth I would fain dissuade him,
but he will not be entreated. Speak to him, ladies;
see if you can move him.
CELIA Call him hither, good Monsieur Le Beau.
DUKE FREDERICK Do so: I'll not be by.
LE BEAU Monsieur the challenger, the princesses call
for you. ORLANDO
I attend them with all respect and duty. ROSALIND
Young man, have you challenged Charles the wrestler?
ORLANDO No, fair princess; he is the general challenger:
I come but in, as others do, to try with him
the strength of my youth.
CELIA Young gentleman, your spirits are too bold
for your years. You have seen cruel proof of this man's
strength: if you saw yourself with your eyes or
knew yourself with your judgment, the fear of your
adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for your own sake,
to embrace your own safety and give over this
attempt. ROSALIND
Do, young sir; your reputation shall not therefore be misprised: we will make it our suit to
the duke that the wrestling might not go forward.
ORLANDO I beseech you, punish me not with your hard
thoughts; wherein I confess me much guilty, to deny
so fair and excellent ladies any thing. But let
your fair eyes and gentle wishes go with me to my
trial: wherein if I be foiled, there is but one
shamed that was never gracious; if killed, but one
dead that was willing to be so: I shall do my
friends no wrong, for I have none to lament me, the
world no injury, for in it I have nothing; only in
the world I fill up a place, which may be better
supplied when I have made it empty. ROSALIND
The little strength that I have, I would it were with you.
CELIA And mine, to eke out hers.
ROSALIND Fare you well: pray heaven I be deceived in
you! CELIA
Your heart's desires be with you! CHARLES
Come, where is this young gallant that is so
desirous to lie with his mother earth? ORLANDO
Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.
DUKE FREDERICK You shall try but one fall.
CHARLES No, I warrant your grace, you shall not entreat
him to a second, that have so mightily persuaded
him from a first.
ORLANDO An you mean to mock me after, you should not
have mocked me before: but come your ways.
ROSALIND Now Hercules be thy speed, young man!
CELIA I would I were invisible, to catch the strong
fellow by the leg. They wrestle
ROSALIND O excellent young man!
CELIA If I had a thunderbolt in mine eye, I can
tell who should down.
Shout. CHARLES is thrown
DUKE FREDERICK No more, no more.
ORLANDO Yes, I beseech your grace: I am not yet well
breathed. DUKE FREDERICK
How dost thou, Charles? LE BEAU
He cannot speak, my lord. DUKE FREDERICK
Bear him away. What is thy name, young man? ORLANDO
Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland de Boys.
DUKE FREDERICK I would thou hadst been son to some man else:
The world esteem'd thy father honourable, But I did find him still mine enemy:
Thou shouldst have better pleased me with this deed,
Hadst thou descended from another house. But fare thee well; thou art a gallant youth:
I would thou hadst told me of another father. Exeunt DUKE FREDERICK, train, and LE BEAU
CELIA Were I my father, coz, would I do this?
ORLANDO I am more proud to be Sir Rowland's son,
His youngest son; and would not change that calling,
To be adopted heir to Frederick. ROSALIND
My father loved Sir Rowland as his soul, And all the world was of my father's mind:
Had I before known this young man his son, I should have given him tears unto entreaties,
Ere he should thus have ventured. CELIA
Gentle cousin, Let us go thank him and encourage him:
My father's rough and envious disposition Sticks me at heart. Sir, you have well deserved:
If you do keep your promises in love But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy. ROSALIND
Gentleman, Giving him a chain from her neck
Wear this for me, one out of suits with fortune, That could give more, but that her hand lacks
means. Shall we go, coz?
CELIA Ay. Fare you well, fair gentleman.
ORLANDO Can I not say, I thank you? My better parts
Are all thrown down, and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block. ROSALIND
He calls us back: my pride fell with my fortunes; I'll ask him what he would. Did you call,
sir? Sir, you have wrestled well and overthrown
More than your enemies. CELIA
Will you go, coz? ROSALIND
Have with you. Fare you well. Exeunt ROSALIND and CELIA
ORLANDO What passion hangs these weights upon my tongue?
I cannot speak to her, yet she urged conference. O poor Orlando, thou art overthrown!
Or Charles or something weaker masters thee. Re-enter LE BEAU
LE BEAU Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserved High commendation, true applause and love,
Yet such is now the duke's condition That he misconstrues all that you have done.
The duke is humorous; what he is indeed, More suits you to conceive than I to speak
of. ORLANDO
I thank you, sir: and, pray you, tell me this: Which of the two was daughter of the duke
That here was at the wrestling? LE BEAU
Neither his daughter, if we judge by manners; But yet indeed the lesser is his daughter
The other is daughter to the banish'd duke, And here detain'd by her usurping uncle,
To keep his daughter company; whose loves Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this duke Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle
niece, Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues And pity her for her good father's sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth. Sir, fare you well:
Hereafter, in a better world than this, I shall desire more love and knowledge of
you. ORLANDO
I rest much bounden to you: fare you well. Exit LE BEAU
Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant duke unto a tyrant brother:
But heavenly Rosalind! Exit
SCENE III. A room in the palace.
Enter CELIA and ROSALIND CELIA
Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! not a word?
ROSALIND Not one to throw at a dog.
CELIA No, thy words are too precious to be cast
away upon curs; throw some of them at me; come, lame
me with reasons. ROSALIND
Then there were two cousins laid up; when the one
should be lamed with reasons and the other mad
without any. CELIA
But is all this for your father? ROSALIND
No, some of it is for my child's father. O, how
full of briers is this working-day world! CELIA
They are but burs, cousin, thrown upon thee in
holiday foolery: if we walk not in the trodden paths our very petticoats will catch them.
ROSALIND I could shake them off my coat: these burs
are in my heart. CELIA
Hem them away. ROSALIND
I would try, if I could cry 'hem' and have him.
CELIA Come, come, wrestle with thy affections.
ROSALIND O, they take the part of a better wrestler
than myself! CELIA
O, a good wish upon you! you will try in time, in
despite of a fall. But, turning these jests out of
service, let us talk in good earnest: is it possible, on such a sudden, you should fall
into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest
son? ROSALIND
The duke my father loved his father dearly. CELIA
Doth it therefore ensue that you should love his son
dearly? By this kind of chase, I should hate him,
for my father hated his father dearly; yet I hate
not Orlando. ROSALIND
No, faith, hate him not, for my sake. CELIA
Why should I not? doth he not deserve well? ROSALIND
Let me love him for that, and do you love him
because I do. Look, here comes the duke. CELIA
With his eyes full of anger. Enter DUKE FREDERICK, with Lords
DUKE FREDERICK Mistress, dispatch you with your safest haste
And get you from our court. ROSALIND
Me, uncle? DUKE FREDERICK
You, cousin Within these ten days if that thou be'st found
So near our public court as twenty miles, Thou diest for it.
ROSALIND I do beseech your grace,
Let me the knowledge of my fault bear with me:
If with myself I hold intelligence Or have acquaintance with mine own desires,
If that I do not dream or be not frantic,-- As I do trust I am not--then, dear uncle,
Never so much as in a thought unborn Did I offend your highness.
DUKE FREDERICK Thus do all traitors:
If their purgation did consist in words, They are as innocent as grace itself:
Let it suffice thee that I trust thee not. ROSALIND
Yet your mistrust cannot make me a traitor: Tell me whereon the likelihood depends.
DUKE FREDERICK Thou art thy father's daughter; there's enough.
ROSALIND So was I when your highness took his dukedom;
So was I when your highness banish'd him: Treason is not inherited, my lord;
Or, if we did derive it from our friends, What's that to me? my father was no traitor:
Then, good my liege, mistake me not so much To think my poverty is treacherous.
CELIA Dear sovereign, hear me speak.
DUKE FREDERICK Ay, Celia; we stay'd her for your sake,
Else had she with her father ranged along. CELIA
I did not then entreat to have her stay; It was your pleasure and your own remorse:
I was too young that time to value her; But now I know her: if she be a traitor,
Why so am I; we still have slept together, Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together,
And wheresoever we went, like Juno's swans, Still we went coupled and inseparable.
DUKE FREDERICK She is too subtle for thee; and her smoothness,
Her very silence and her patience Speak to the people, and they pity her.
Thou art a fool: she robs thee of thy name; And thou wilt show more bright and seem more
virtuous When she is gone. Then open not thy lips:
Firm and irrevocable is my doom Which I have pass'd upon her; she is banish'd.
CELIA Pronounce that sentence then on me, my liege:
I cannot live out of her company. DUKE FREDERICK
You are a fool. You, niece, provide yourself: If you outstay the time, upon mine honour,
And in the greatness of my word, you die. Exeunt DUKE FREDERICK and Lords
CELIA O my poor Rosalind, whither wilt thou go?
Wilt thou change fathers? I will give thee mine.
I charge thee, be not thou more grieved than I am.
ROSALIND I have more cause.
CELIA Thou hast not, cousin;
Prithee be cheerful: know'st thou not, the duke
Hath banish'd me, his daughter? ROSALIND
That he hath not. CELIA
No, hath not? Rosalind lacks then the love Which teacheth thee that thou and I am one:
Shall we be sunder'd? shall we part, sweet girl?
No: let my father seek another heir. Therefore devise with me how we may fly,
Whither to go and what to bear with us; And do not seek to take your change upon you,
To bear your griefs yourself and leave me out;
For, by this heaven, now at our sorrows pale, Say what thou canst, I'll go along with thee.
ROSALIND Why, whither shall we go?
CELIA To seek my uncle in the forest of Arden.
ROSALIND Alas, what danger will it be to us,
Maids as we are, to travel forth so far! Beauty provoketh thieves sooner than gold.
CELIA I'll put myself in poor and mean attire
And with a kind of umber smirch my face; The like do you: so shall we pass along
And never stir assailants. ROSALIND
Were it not better, Because that I am more than common tall,
That I did suit me all points like a man? A gallant curtle-axe upon my thigh,
A boar-spear in my hand; and--in my heart Lie there what hidden woman's fear there will--
We'll have a swashing and a martial outside, As many other mannish cowards have
That do outface it with their semblances. CELIA
What shall I call thee when thou art a man? ROSALIND
I'll have no worse a name than Jove's own page;
And therefore look you call me Ganymede. But what will you be call'd?
CELIA Something that hath a reference to my state
No longer Celia, but Aliena. ROSALIND
But, cousin, what if we assay'd to steal The clownish fool out of your father's court?
Would he not be a comfort to our travel? CELIA
He'll go along o'er the wide world with me; Leave me alone to woo him. Let's away,
And get our jewels and our wealth together, Devise the fittest time and safest way
To hide us from pursuit that will be made After my flight. Now go we in content
To liberty and not to banishment. Exeunt
End of Act I �