Tip:
Highlight text to annotate it
X
Are you just here to pick another fight with me?
I'll do what you want. I'll give you the divorce.
So drop the charges and get Young-eun out.
What?
Ga-eun waved the white flag. She'll divorce you.
Really?
Hello, is this the police station?
There, there. Young-eun, are you okay?
Goodness gracious. You look so haggard.
- Mom. - I know, I know.
My poor baby. I know.
Oh, Young-eun.
I hope you didn't forget your promise to help pay for Sung-eun's appeal
as well as a hefty alimony.
I didn't.
I'll give you the alimony through my lawyer.
And I promise to help Sung-eun in any way I can.
Let me meet with Na-ri once a week.
Ga-eun, try to forget her as soon as you can.
What?
It's better for you both if you don't see each other.
Na-ri will get confused between the two of you.
And she won't have time to adjust to Mi-ran.
Give that back.
Don't be like this.
How can you expect me to forget Na-ri? Can you forget your mother?
Fine.
But not once a week. I can do twice a month.
Before we submit the papers, let me see Na-ri.
Please.
Ga-eun.
I said, please.
One last time... while I'm still officially her mother...
One last time...
- Mommy! - Na-ri!
Let me look at you.
What shall we do?
All done.
One, two, three.
Na-ri, Daddy and I are separating for good.
A divorce?
Right.
But we can get together twice a month and have fun like this.
And there's something I've been meaning to tell you.
Your real mother is that woman from before.
No.
You have to call her 'mother,' Na-ri.
Then what do I call you?
Me?
I'm Mommy... the one who raised you.
It'll take some time, but try to like her and listen to her.
As for me... you have to forget me.
We can only see each other sometimes, so you can't cry for me.
It'll make things hard for you.
Mommy...
So when you think of me, remember what I told you.
And ask your real mother to give you lots of hugs, okay?
That'll make things easier for you.
No. Why do I have to?
No.
Why is she my real mother?
No, I already have a mom here.
You're here.
Mommy, Mommy.
Na-ri.
Na-ri.
Mommy.
You have to leave with your aunt now. And don't cry, okay?
No, I want to live here. I don't want to go.
Didn't hear what I've been saying?
No, you have to leave!
Go.
No, I won't go. I don't wanna.
You have to go. You have to.
Why won't you listen to me?
No. I'm not going. I won't.
I don't want to.
If you act like this, you can't come back here.
And I won't see you ever again. Is that what you want?
Na-ri, let's go.
Go! Go, hurry!
You're all grown up now. Stop being a baby.
You have to listen to me.
Don't be a baby. Stop being stubborn.
Mommy!
I won't like you anymore if you keep crying.
Stop crying and go to your real mother.
Mommy.
Na-ri.
Bye, Ga-eun.
No, no! I'm not going!
Na-ri. Na-ri.
Na-ri!
Mommy.
Mommy, Mommy.
Mommy!
COURTHOUSE
Sweetie, I'll give you a ride.
Don't ever call me 'sweetie' again. You and I are strangers now.
Okay.
I see I've wronged you too greatly.
But don't hate me too much.
Or use that hatred to survive and live well.
I will. Don't you worry.
I'll live well, if only to make up for the years I wasted as a fool.
I hope our paths never cross again.
I'll forget everything that happened and live my life.
So worry about your own life.
Will you marry me?
Meow, meow.
This kitty has only her owner, Jung-woo.
Geez!
Mother, I don't see what humiliation my family gave to him.
How dare you talk back to me!
Mother!
Honey.
Is this really the end?
Honey, I just can't believe it.
I can stop being the other woman and officially become your wife?
That's right.
We need to toast this.
Honey, hurry over when you're done. I'll have a party ready.
Oh, can't prepare a party with this arm.
Anyway, you can come here later, right?
I'll be waiting.
Love you.
Ga-eun, finally everything that was yours is now mine.
How unfortunate for you.
In celebration of Sis's divorce!
Goodness, child, I feel like a rotten tooth has finally fallen out.
I don't know about congratulations but you did the right thing.
Mom, this is something to celebrate.
Think of what Sis went through with that family.
Sis, forget everything and start fresh.
Here, a toast for Sis's fresh start.
Cheers!
Put it behind you and don't give them another thought.
They're *** that don't deserve any thought.
I plan to do that.
I'll consider it a lesson learned and work hard from now on.
Mom, I'm going to make a lot of money and give you two a better life.
Don't you worry.
Yeah, forget it all. And show them you're better off.
Yeah, Sis.
So, do you have a plan for the future?
I want to open a home fashion shop.
That's what I studied and what I'm good at.
I'm going to look for stores starting tomorrow.
I'll go with you.
If only I hadn't lost all that money.
We could've bought a store and moved to a bigger place.
This place is perfect for our family.
A bigger house is just harder to clean.
We can get back our life if this shop works out.
Yeah.
Mom, why are you drinking?
What sins have I committed? I have just two children...
Yet it's like you're in a race to get divorced first.
Are you upset over that?
Of course I am.
My daughter divorced 'cause of her cheating husband.
My son divorced 'cause he cheated on his wife.
How could both my children end up as divorcees?
Why get bothered over this? You've known it for a while now.
I'm fine, Mom.
Oh, your poor father...
I've raised my kids wrong. How could this happen?
I'm so ashamed I can't lift my face.
I said I'm fine, Mom.
These days, divorce is a fresh start.
It isn't the end of the world.
Goodness.
I'll show my ex-hubby. I'll remarry a great guy just like that.
Excuse me.
Are you okay?
Please be careful. You might get hurt.
Seo-jin, why are you drinking so much these days?
What?
Yeah, you worried about something? You're never home.
The thing is... I've been cleaning up after Young-eun.
Cleaning up after Young-eun?
You know she just got out of jail.
You make it sound like she was in there for years.
We drank when she got out, then again when her sister got divorced.
I've been drinking nonstop these days 'cause of her.
Young-eun's sister got divorced?
Yeah, and you know how close they are. Young-eun cried buckets.
So you bought her drinks to comfort her?
Right. She said her sister got divorced to save her from prison.
To save Ms. Young-eun from prison? That's straight out of a movie.
So her sister didn't want to divorce but had to in order to save Young-eun?
That's right.
Thank you for the meal.
Deposit of 80,000 plus monthly rent… It's far too expensive.
Hello?
It's me, Ga-eun.
Oh, hello.
I was just wondering if you're home.
It's late. Of course I'm at home.
Alright then. Stay home.
What was that?
What will I say to her?
You didn't sleep?
Yeah, I can't sleep.
Young-eun's late.
Are you looking for spaces to rent?
Yes.
Gotta use the alimony to pay back some debt, pay this place's deposit,
and try to find a good space so we can make enough to survive.
I can't believe Jung-woo. He should've given you far more.
After all those years of looking after them and raising Na-ri.
Mom, we said we wouldn't talk about them.
Right.
I just get so upset when I think about them.
That must be Young-eun.
Young-eun?
I have a delivery.
Delivery?
Have you been well? I brought a delivery.
What's with the get-up?
I'm the delivery. Me, Ha Jae-bum.
Why, hello.
Oh, hello.
I brought some hairtail and mackerel.
But that wasn't enough so I brought myself along.
I hope you like it.
I didn't know you were so witty, Director Ha.
Sit, sit.
Thank you.
I thought it might be rude to come by so late,
but I figured it's okay since I'm just a package.
That's fine. Please sit, Mr. Package.
You didn't have to bring so much stuff.
To be honest, I swiped these gifts from our kitchen.
Don't feel burdened.
- Ga-eun! - Yes?
What are you doing?
I'm just a package? I don't need to be served anything.
You came all this way. We gotta give you tea at least.
Ah, okay. Excuse me a sec.
I hope I didn't annoy you with my little joke.
It's fine.
But why did you come?
What do you mean why? To congratulate you.
I just heard today about your divorce.
Should you be congratulating me about my divorce?
Of course. Who else would congratulate you?
What?
I mean, I've been watching your situation all this time.
I know how difficult things were, and how much those people hurt you.
Shake it all off, and get back on your feet.
No need to be hung up over people like them.
Hung up? I have no regrets about him or her.
It's just...
My child. I wanted to protect Na-ri.
Can you please untie that bowtie?
You look like...
Like what?
Like a clown.
A clown?
Ah, is Dol-sae nice and healthy? I want to say hi to him.
Hello, I look forward to becoming family.
No, no. Baby, you're groveling too much.
- Try it again. - Huh? Yeah?
Alright.
Look, we might as well make the best of things.
Baby, that's a little too hostile. You used to be a delinquent, huh?
Like hell!
I was such a quiet student.
The kids in my class didn't know if I was there or not.
Anyway, let me try again.
No, no. Baby, come here.
Sit down. I'll show you how it's done.
Watch me.
Goodness, why are you here?
Um, ma'am. I lost my temper and pulled your precious hair last time.
Cut!
Mister Cho, are you roleplaying Jung-woo's mom?
Why are you talking like her right now?
What? Was I really?
I guess I got swept away.
Geez, I'd rather die than lower my head to her.
Do I really have to apologize first and grovel, huh?
- Think I don't have any pride? - Look, baby...
If soon-to-be in-laws fought like cats, the girl's mother gotta apologize first.
And Mi-ran told you to apologize first.
Ah...
Besides, we have to do it so Mi-ran can marry into that family.
You have to swallow your pride.
Why do I have to apologize when we fought mutually?
But baby, the president of Star will be your son-in-law.
Let's bear it! Good luck!
I'm not going to fight again. Why would I need good luck?
Besides, my daughter's already VP of Star.
VP, president, same difference.
Have you been well, lady -
I mean, ma'am.
This is the best fruit from the department store.
Give them a taste.
My son is a president of a company.
Did you buy us a fruit basket because you thought we can't afford it?
Hey, Jung-hee.
Yeah, Mom?
I mean, Mother.
What's the strange fruit that the bank manager brought over.
- Mango and musk melon? - Yeah, that.
Peel some of that for our guests here.
Okay.
Hey, Na-ri. Come to grandma.
Remember we played games together last time, didn't we?
Auntie.
Na-ri doesn't take well to strangers.
I'm sure it'll get better over time.
Right, Mister Cho?
Huh? Yeah, of course.
I'm not sure why you've come here.
You're not here to pull out my hair again, are you?
Goodness, of course not. That's just plain dreadful.
Who's the one who did that dreadful deed herself?
At the ***'s house...
After that day at your daughter's house, my hair thinned even more.
- I'm not the only one who grabbed... - Baby, think of Mi-ran.
Goodness, is your scalp okay?
Would you like me to buy you some special shampoo?
'That rude old woman. Must I become in-laws with her?'
'If it weren't for Mi-ran, I'd pull out the rest of your hair.'
'I'm enduring this for my daughter's happiness.'
I picked it out carefully. I hope you like it.
Honey.
FOR LEASE
Did you wait long?
- Hello. - Good thing you called.
There's no other store like this.
Good location, cheap security deposit.
It's hard to find a store like this at the current price.
I'll tell you the details at my office.
Okay.
This is the contract to your - I mean, our store?
Yes. It's quite wide.
In one corner I'll give lectures on home fashion.
In another, we'll put up a curtain and make clothes there.
What a relief.
We found a good owner and got it at such a low price.
I know, right?
The owner says it's so cheap because he's dealing with us directly.
Real estate agencies just try to inflate the price.
We'll get the deposit back eventually.
It's better to have an expensive deposit and cheap monthly rent.
Mom, I'm going to use this store to make money.
Someday I'll get back Dad's company. Just you watch.
I believe you. I wish your father could see you now.
He'd be so happy.
You've brushed everything off and you're moving courageously forward.
'Na-ri, will you watch me?'
'I'm going to work real hard.'
'I'm going to succeed so I can make you proud.'
'Until then...'
Wait for me, Na-ri.
I'll bring you home.
Subtitles provided by MBC