Tip:
Highlight text to annotate it
X
Me, François Perrin, carried in triumph,
cheered by the crowd! It's like a joke!
If you'd told me that a year ago, I'd have laughed.
Back then I played for AS Trincamp. Not the first team,
the reserves.
I wasn't carried in triumph.
***!
Go on, you're through!
Go on, Berthier!
- But he was unsighted. - No, he's on form.
Morning, Mr Chairman.
- Everything OK? - Yes, fine.
We're playing first team against the reserves.
Good. And Berthier?
He's on form at the moment.
Morning, sir.
- How are you, son? - OK.
I've cramp in one thigh, but it's OK.
- Mind you don't pull a muscle. - Yes, Mr Chairman.
Morning, lads.
Morning, everyone!
Everyone OK?
Let's get to work, then!
- Let's go! - I'm watching you.
Jean-Jean. Still working, eh!
Go on, Berthier!
OK, Maurice?
Goal!
You moron!
Go, on, get off! I'll see you in the changing room.
All right, son? Answer me.
I don't want him here.
It's him or me, got that?
Help him up.
There!
That's how it started.
I was thrown off the team.
Are you staff representative or not?
Yes I am, but that's not the point...
But everything in Trincamp is connected.
The football club belongs to Sivardière,
the factory belongs to Sivardière.
So I got fired from the factory too.
What do you...?
Mr Chairman,
I want a word.
What's all this?
I don't know.
- I've been thrown off the team... - Nothing to do with me.
See the coach.
Today, I get fired from the factory...
I suppose you'll take my flat too!
What are you doing?
I owe you everything,
Mr Chairman.
So you can have everything back!
I'll put my underpants in the post.
Mrs Chairman.
And my socks!
Of course, after that number
I found it hard to get a job.
So I just hung around for months...
trying to survive.
The only thing that kept me in Trincamp was Marie.
She lived in this old building, 2nd floor, above the scaffolding.
Marie's pretty, you'll see.
I loved it when she opened her window
and beckoned me up.
It wasn't easy
because she lived with Lucien,
a salesman.
Luckily, Lucien was often away on business.
I travelled a lot
in my months of unemployment.
I know Africa well, now.
Without leaving Trincamp,
I discovered Senegal,
Togo, Mali, Chad...
The number of tribes I met!
What were the missionaries playing at
when there was so much work in the gutters?
Yes, I travelled a lot. Black Africa on the roads,
North Africa on building sites,
Mauritius and the West Indies washing up in restaurants.
I went where the white man fears to tread.
All without a passport, just an unemployment card.
He's a Yugo!
- A Yugo? - Yes, you don't get it.
I tell you, it's simple... There's only one thing that matters.
Getting the right coach.
One night, at the Penalty, I decided.
The Penalty is the Trincamp supporters café.
I'd hang out there drinking, playing pinball and table football.
And suddenly, I decided to leave...
To go and seek my fortune in the city.
I thought: "I managed to come last in Trincamp."
"With a little ambition, I could do the same in Paris."
Hold on, I'll get him.
Perrin! Call for you.
That night, the real troubles started.
Carry on without me. It won't make much difference.
He's back.
You can't come tonight.
Wait! I can't hear you...
Wait!
Marie!
I'm coming.
That's better, it's stopped. What did you say?
Speak up, I can't hear!
I can't. He's next door.
I said, he's back.
I said: "The *** is back."
Don't come tonight!
Hold the line.
I'll take it in the cabin.
Can you put it through?
Hello, François?
Berthier here.
I'm at the Penalty with the first team.
Shall we drop by?
- With the football team. Slag! - What?
It's the husband...
She's been playing away from home!
We've just won. We won't harm her much...
That's enough!
Give it here!
You'll pay for that!
You, sod off! Go on!
Just calm down. It's all over!
Come on, let's have a drink.
It's on me.
Didn't you get the message? Push off!
Ginette, give him his coat.
Push off!
And don't come back!
Don't worry, I'm going.
I'm leaving this hole.
You won't see me again.
***!
Go on, sod off!
My glasses!
Cut it out!
You're mad! He's here.
I'm leaving.
He nearly killed me. Don't wake him.
I'm really sad. I came to say goodbye.
All right, goodbye.
You're mental!
I didn't mean to!
You've been drinking.
Pull me up.
- Quick! - I had a few drinks.
- Because I was sad. - Come on, pull me up!
Did you hear what I said, Marie?
I'm leaving.
- We might not see each other again. - Pull it up!
You're the only good thing that happened to me.
I wanted you to know that.
For God's sake!
We had some good times together.
Will you pull me up? ***!
*** yourself! You pull it up!
Stop it!
You're gorgeous!
- Do you know that? - Don't touch me!
I'll miss you, Marie.
Marie, I have to...
Wait.
Wait, Marie.
- Help me! - Not too fast.
- Please! Stop it! - Wait!
François, stop. Please, not here!
You're totally mental! François...
François, stop!
Ah, Marie!
Marie! What are you doing?
- I don't know! - Who's that?
I don't know.
Good grief! Come up!
- Help! - Come up!
Come and help! I can't manage...
Hello, darling.
Help!
Let's go. And no funny business!
Come on!
Have a care, Perrin. I'm patient...
but don't push it.
Come on, Paul. Don't get upset.
Just sit down.
Listen, son...
We're all men here.
We all understand.
It's true. I'd go even farther!
I'd say it's not a crime.
It's true.
You're out, see a nice little ***...
Then ***! A rush of blood.
We're not made of wood.
So tell us everything,
and we'll get home to bed!
Tell you what?
Tell us you *** her,
and we won't take you to court. Isn't that right?
***!
He thinks it's funny.
I've *** her every day for two years.
Sometimes twice a day.
Really!
***!
- What? - What? My signet ring!
It's come off!
I didn't see it!
I must have lost weight.
I don't believe it!
It might have gone under some files...
We'll find it tomorrow.
No. Not tomorrow, now!
It's a present from Simone. 18 carats, with my initials.
Don't mess around, look for it!
So you think it's funny!
Little ***!
Look for it!
Gentlemen, if you'd follow me...
We've got him.
Is that him?
His description matches, anyway.
Maybe it is him.
It was quite dark.
We couldn't see too well.
Then remember. I need you to be sure.
So is it him?
Yes... It's him.
Do you recognise anyone?
No.
Yes.
Maybe him. I don't know...
- It was dark. - No. It's him.
Anyway, Mr Brochard and Mr Lozerand identified him.
I don't know. Really.
It's him. There's no doubt.
Sign the statement then you can go home to bed.
I didn't *** her.
I *** Marie. That's not Marie.
Anne-Marie.
Don't look at me like that. I didn't *** her.
He's capable of it.
He started a fight in a bar then attacked a girl.
Yes! He's a lout.
He'll do some time.
Won't do him any harm...
I want us to win on Sunday. I don't care about the rest.
I pay 11 fools to keep 800 happy.
They'd use any excuse to become restless.
I need us to have a good season.
- Where's that idiot Berthier? - At home.
The *** kicked him in the knee.
- The ***! - But he'll be fit for Sunday.
Fine.
Trincamp had forgotten me, but I hadn't forgotten Trincamp.
It would have been hard.
There was a radio in my cell. They talked of nothing but the town.
The club had been storming through the Cup like wildfire.
The whole town was football mad.
I'd been rotting in this prison for two months.
I'd no idea what the future held.
Trincamp's ground was too small for all the supporters
so they were playing the next round in a big stadium.
Glory days!
Gentlemen, place your bets!
Five francs a forecast!
- All right? - Yes.
Still winning?
Can you stop?
Sorry?
***!
Oh, bloody hell!
The bus has crashed.
The team bus!
It's all right!
Don't worry.
Berthier's all right!
Berthier's OK.
You can go in now, gentlemen.
- It's a catastrophe. - It's all right. You're lucky.
That hurts!
- OK? - I think so.
We've had it.
You're lucky. Only four injuries!
So... Can everyone here play?
I can play.
Pipe down! Not now.
Out of the way! Move!
Has the bloody junior team arrived at the ground or not?
Yes, go and see!
I'll wait.
Lalanne! He's good.
Yes, but he plays for Niort now.
You're up to date!
Clear this corridor now! This is a hospital.
Stupid tarts!
We ask for coffee...
Tell your supporters to leave the corridors,
please.
We need the phone.
We've a Cup match tonight. We're two players short!
I don't care.
It's an emergency, sister.
- What about the reserves? - Duffers. We've discussed that.
What about them outside?
What about Lachaume? He's in the reserves...
He's not trained for six months. He's not kicked a ball.
There's Crémieux.
He can play in midfield. He's the only one.
No!
They're not there!
It takes six hours. They'll never make it!
When the juniors arrive, tell the coach
to call Mr Sivardière. What's the number?
Don't bother. We'll make do. Goodbye.
We've had it without the juniors!
They'll be knackered after six hours' travelling.
We said no. What are you waiting for?
Maybe we'll try him after all.
Did you hear what the chairman said?
Thank you, sir!
Throw up somewhere else!
We've tried every possibility.
We've only ten men!
Right, I'll play.
I'll take No.3.
I may not be match-fit, but I'll do.
I'll play Petiot centre back.
And I'll play left back.
I might be able to manage in defence.
I know someone...
Perrin! You're wanted in the governor's office.
I've good news for you.
Perrin...
Mr Popineau, the magistrate,
has given permission for one evening's parole
in order to help your rehabilitation later.
You understand?
What position do you play, in fact?
Right wing, usually.
- Where? - Right wing.
- Go, Trincamp! - Yes, sir.
Go, Trincamp!
Shall we go?
We'll meet at the ground.
Don't you think you should talk to him?
No.
I've come for Perrin.
Just a quick word.
- I don't want to see that lout. - Me neither.
Hi.
Want a cachou?
All right?
I'm glad you're playing, you know.
I always said you were good.
I said: "Strikers like that don't grow on trees!"
It's true. I'm glad.
Need anything? A quick coffee?
Where are you going?
He's off to the toilet.
It's engaged.
Engaged!
- Still engaged? - He's taking his time!
What's he up to?
We can't hang about.
I've no luck!
I give people lifts so I don't fall asleep...
I always get blokes who don't talk.
Mind you...
It's not your fault. I'm just unlucky.
Look, talk to me or else I'll have to stop.
I've been driving all night and I'm feeling sleepy.
There's a big house with a wall round it not far from here.
You'll stop,
I'll climb the wall. It's a good thing
you've got a truck. The ladder will help.
I'll go into the grounds.
Then... I'll go from tree to tree.
Like kids playing at Indians.
I'll climb the balcony...
To the first floor.
Then go into a woman's bedroom.
Really?
- Is she waiting? - No.
No. I'm going to *** her.
She'll scream!
No matter. I'll put a pillow on her face.
Then I'll *** her...
And after...
I'll go back to prison.
What's all this ***?
It kept you awake.
Stop here. It's here.
Stop here!
Go on. Bring it a bit closer.
Don't start yet! Wait till I tell you.
I don't know you. I didn't pick you up.
OK, thanks. Have a good trip!
Hello.
OK?
Who are you?
So you don't recognise me?
But you did recognise me once, didn't you?
Didn't you?
Go or I'll call for help.
If you call, I'll knock you out.
I've been in prison for two months...
for a *** I didn't commit.
I've come to make amends.
Come on!
Let's get it over with.
There!
It's payback time.
Payback for two months' prison. Isn't that great?
Isn't that great?
It's not my thing.
*** just isn't my thing.
Mind you, I trained myself inside.
Every day, I imagined things to turn me on, but...
It's not my thing.
Come on.
Breathe easy.
It's all right.
It's sometimes hard with girls who want to.
And I get banged up for ***!
There they are.
Where is he?
We stopped for petrol. He went to the toilet.
- Then left through the window. - We were waiting.
Call the cops.
You see what he's like!
Rotten! That's what you get, trusting him!
What are you waiting for?
He's going to pay for this!
We'll field ten.
Langlumey can play. He'll lose some weight.
- It'll be a great match! - At least we'll get the gate money.
I wasn't the only one. Two others identified you!
Then I must be guilty.
No problem.
Come on, get in!
It was so dark on that road.
I was so scared.
I told the police I wasn't sure, but...
Brochard and Lozerand couldn't be wrong.
They knew you. They'd seen you before.
- So had you. - Me?
What if I said I came to your birthday party?
I'd remember.
I looked handsome.
I had a black tie, black trousers,
white jacket.
I did look handsome.
Like a secret agent. James Bond.
It was the first time I'd worn a tux.
If I'd been a woman,
I'd have fallen in love with me like a shot.
We passed like in a film.
I was going down a staircase and you were coming up.
You can begin putting the buffet out.
If there's a problem, go to the kitchen.
I saw there were two ways of wearing a white jacket...
like a man or like a waiter.
Better looking than James Bond, and no one noticed me...
because I was on the wrong side of the buffet.
Brochard and Lozerand identified me for the same reason.
Wrong side.
Stop here. I fancy a coffee.
They let you out to play football?
Yes.
And you go back after?
Yes.
It doesn't matter.
They take me out, put me back.
No one cares.
I'm someone who doesn't matter.
I used to be...
a baby that didn't matter.
It's true.
I was put in a crèche when I was born.
A huge crèche with kids everywhere.
And me in the middle.
I'm a baby in the crowd.
A neighbour came to get me.
They put something on my wrist so she'd get the right one.
And?
One day, the babies had a fight.
Three or four of us broke our bracelets.
The neighbour was lost. She just picked any one.
Rubbish!
No it's not.
I'm not joking.
I'm not sure she got the right one.
It might not be me, talking to you right now.
I'd like to...
burn this bloody town down.
Will you drop me off?
- Where? - At the prison.
I don't feel like playing.
Not for those ***!
That night, when the guy...
attacked you...
Did he...
Well, did he..
Did he *** you or not?
He tried.
Maybe it was me, then.
Oh, look.
I'm happy to have met you.
One thing's sure...
when I get back,
Trincamp will remember me.
He's taken her hostage!
- Miss Lefèvre, are you all right? - I'm here of my own free will.
Really?
Don't worry. You won't stay in prison.
Come on.
Come here!
When I get out in a few years, I'll *** you. OK?
Leave a ladder out so I don't strain my arms.
And a tonic.
- Lots of them! - I'll give you a tonic!
Listen, lad...
We got you out of a tight spot!
The chairman wanted to crucify you.
You're here thanks to us.
So you better play the match of your life!
Got that?
Yes... Go on.
Little ***!
Tonight's match ball
is provided by Brochard Garages.
Jesus Christ!
I don't bloody believe it!
I want to change my statement.
Change your statement?
A3 calling Control.
Control here. Go ahead.
Berthier hit a free kick. Just missed. A real piledriver!
It's still 1-0.
Call at half-time. Go, Trincamp!
To change your statement, go and see the magistrate.
As I recall, I wasn't quite sure. You forced my hand.
We didn't force anyone's hand!
The three witnesses were sure.
- What do you mean? - Yes, Mr Brochard, Mr Lozerand...
and Mrs...
Mrs Mauricet, the old lady opposite the building site.
So Mr Brochard and Mr Lozerand came to see me
to tell me what to tell the police.
They said if I didn't do as they said,
I'd be in trouble.
Great. We only let in one goal. That's great!
The other lot are good!
I don't usually give compliments.
But 1-0 at half-time is great!
We're holding them.
Come on!
You were wonderful.
We conceded one. I knew we would.
It's great!
First one to score gets free meals for a month at the Penalty.
OK?
And free petrol for a month for the first goal.
Gentlemen, Trincamp are the best!
- We're going to win... - Because we're the best!
You get the other half if we win.
At the end of the match, you get the other half if we win.
Only if we win.
Lozerand stores offers 50% reduction to goalscorers.
And I'll give him a four-ring stove,
with automatic spit
and double-door oven!
Right, thank you, Martinez.
We have work to do.
Oh, the sods!
Right... the tactics are simple.
Get stuck into the ***!
We'll show them if we've got small dicks!
Berthier, Morillo and Spivak, I want you to shake them up!
Spivak! You know what that No.10 said?
- Polacks are ***. - From now on,
don't let him have a kick. Take him out.
They hate you.
So you've got 45 minutes to sort them out.
You don't score with your feet, you score with your balls!
Technique doesn't win matches,
hate wins matches.
It won't be easy, putting him back inside.
They're gonna score!
They're gonna score!
How long to go?
Two minutes, plus injury time.
Go on, Perrin!
We've done it. We've won!
Well, son, what do you say?
What do you say? Thank you, Mr Brochard.
Well done, my lad. I'm happy for you.
I'm happy for us. Rub yourself down!
Well done! See you later.
He's not a bad lad after all.
Yes. A bit of a hothead, but...
He's young, though,
it's only normal!
He's a good guy. What a bloody striker!
Real class!
Right, let's see what we have to do.
We'll get him freed. The judge is on the case.
He'll need a job.
At the factory?
No. Not at the moment.
Where the hell can we put the idiot?
The swimming pool?
There was talk of hiring a lifeguard.
Perfect! Lifeguard at the swimming pool.
Can he swim?
Don't complicate things!
- Lodging... - You can have my shack
if you get rid of the Portuguese.
- Why don't you do it? - I've been trying for five years.
We'll see the prefecture. No problem.
He can have a cherrywood dining suite.
It's shiny. He'll like that.
I'll give him a car.
What?
No...
A 128 demonstration coupe. I'll lend it him for a month.
If he likes it, I'll offer him terms.
It should all go quite well.
He'd better behave,
I'm telling you.
If not, I'll sort him out good and proper!
You won't sort anything out.
My boys...
Listen! What are all these good people shouting?
Brochard? Lozerand?
Sivardière?
No!
They're shouting "Perrin!"
And until Sunday, Perrin's untouchable.
He's a hero. He's a god.
Until Sunday, he's the boss.
It's an honour for the Hôtel Napoléon, Mr Perrin.
You can stay here till we find something else.
We reserved the honeymoon suite.
The best in the house.
Dear boy, in the name of Trincamp, we thank you.
Just a word for our readers...
Well done, Perrin!
Your Worship?
I must say, without false modesty,
it is obvious that the municipality's policy
to promote sport has today born fruit,
and such success is all the more deserved...
If you'd step inside.
This is the lounge...
the toilet...
the telephone, direct line...
Your office.
If you'd follow me...
The bathroom...
The toilets.
Go ahead!
And this is your bedroom.
Your colour television...
Your little refrigerator.
I hope you're going to enjoy your stay.
- You're better off in here, eh? - Yes.
But I have to go back tonight.
Where?
To prison. I promised the governor.
You're joking, son.
I spoke to the judge.
He's given you parole.
At the trial, Lozerand and Brochard will rescind their statements.
We weren't sure.
Now you don't have to worry.
I promised I'd go back. So I have to go.
Yes, of course, but Judge Popineau is a friend.
He's okayed it. It's all arranged.
No, no.
I'd rather go back. I promised the governor
that I'd go back.
I'd better go, because...
After, the governor...
No, no. I'd better...
I'd rather go...
I promised the governor.
Right, let's go... But be discreet.
You shouldn't have bothered. I'd have sent your things on.
I told him that, but he insisted on coming.
But I'm glad to see you.
Congratulations on your two wonderful goals!
A fine match.
Congratulations to you too, chairman.
It was a fine match. What a win!
Thank you.
Right, we can go now.
No, I'm not going.
Yes, you can go, the judge has okayed it.
- You can go. - Really?
But I want to abide by the rules.
Until I see the paper, I'm not going.
But the governor has told you you're free to go!
You're not staying here, lad.
Yes I am.
Can you take me back to my cell?
But my boy, I'm telling you, you're free.
- You can go! - No. I'm not free.
Until I'm free to stay in jail, I'm not free.
This joke's gone on long enough.
If I keep him, they'll tear the place apart!
It's out of the question. Go away!
Have you got that? Go!
Could I have Popineau's paper?
What paper?
- I'll have it tomorrow! - Call Popineau. ***!
What do you mean? Stuff Popineau!
I said he's free. Let him go!
Free Perrin!
Why are you so fond of this prison?
It's just a rotten prison!
Rotten? It's a well-run prison!
Stick your football up your ***!
- I agree with you. - It's a good prison.
Yes.
You, push off! Push off right now!
- Guard! - Come on, Perrin!
- I'll be back. - You'd better not!
Come in!
Hi, champion.
I shouted so much last night, I can't speak.
Here. I got you one extra. Full of vitamins!
And next Saturday... we'll stick it to the reds!
Don't move.
Here.
- Hello? - Miss Lefèvre is at reception.
- Show her up. - Very good, sir.
I wanted to invade the pitch but the sods wouldn't let me!
Right, I'll be going.
Bye, François. And well done!
Go, Trincamp!
Honeymoon suite,
double-door automatic cooker.
Isn't it nice?
Brochard and Lozerand accused you to cover Berthier.
Sivardière was in on it. I've got proof.
Tomorrow I'll see the judge and have them charged.
Knocking a girl about on waste ground doesn't matter much.
It might even be amusing.
They'll see if it's amusing!
I'll put them in prison.
No...
No, don't send them to jail.
You had a tough 10 minutes. It's been 27 years for me...
Please don't get them banged up.
Leave them to me for six days.
Till the return match.
Leave them to me. Please.
Hi there, son!
- Isn't that nice? - Yes.
128 coupe. Just in.
Let's stand over here.
Come on. Over here.
I'll leave the...
Come here!
I'll leave the signs on.
You can still drive it. And it's good advertising.
Is that OK?
You can see the sign.
- Got it? - Yes, fine.
Shall we do one on the wing?
No. Maybe that's too much.
Hey, what if you kicked the tyre?
That'd be funny. Go on!
That's funny!
That's a funny one!
Sod off! What are you doing there?
Yes, that's good!
One last one behind the wheel, maybe.
Yes, good idea!
Start her up.
Hang on. Careful, it's sensitive!
- No. Hang on! - Yes.
Don't you want me to show you?
Wait, that's mine just in front.
Wait!
I'll move it first.
Don't move!
Good.
Well done, kid. You're a champion.
What are you doing tonight?
- What? - I'm inviting you to dinner.
Are you joking?
Who's the champagne for?
I'm not going to drink it on my own!
The Penalty always gives the winner champagne.
So come right in, kid.
Not now.
You must have a second!
No. Anyway, I'll see you tonight.
- I'm paying. - Really?
- At the Hôtel Napoléon, tonight. - OK.
OK, bye.
That's nice. We'll both come.
While I've got you, in a manner of speaking...
Have you a minute? Just a minute.
It's for my boy. If you could dedicate it...
He's called François.
Oh yes, a pen!
Marcel, a pen!
I'm thrilled!
Yes, you can count on us, son.
Right! Goodbye.
The ape's invited us to dinner.
Don't worry... I won't make a speech.
I just want to raise my glass to the only footballer
who, to my knowledge, bought his directors
a banquet with his match bonus.
I raise my glass to François Perrin,
No.9 on the field, but...
tonight, at this table and in our hearts, No.1!
I raise my glass
to the biggest bunch of *** I've ever met!
I raise my glass
to the pile of *** around me.
You could fill a skip with it!
If that's a joke,
I don't find it very funny.
Silence!
Good God!
Here's a joke for you.
It's the story of a guy who rapes a girl...
And, because he's needed for football,
a poor *** gets charged. Heard it?
Shall I tell it?
Sit down!
You'll have a good laugh!
Sit down!
Nobody moves!
If anyone gets up
I'll tell the papers everything!
Quiet!
I'm doing the talking!
Your false witness cost me two months in jail.
So listen up...
Tomorrow morning, I'll take your nice car
and I'll come and play dodgems.
Play stock-cars in your showroom!
I'll damage everything, even your petrol pump.
It won't be a garage. It'll be a car cemetery!
Tomorrow morning!
You, Lozerand...
For your furniture, there are two solutions: fire or the axe.
Fire looks nice. The axe feels good.
I'll decide tomorrow.
When I'm done,
they'll be matchsticks!
I'll come to see you tomorrow.
I'll knock you around till it hurts.
And I can't play on Saturday because of you.
And your ring...
The lovely signet ring from Simone, it's going down the toilet!
Berri, you told me never to darken your door again.
I'll drop in for champagne tomorrow.
But I'll come through the window.
I'll take a run up and smash the bloody window!
Yes!
Bloody hell!
What the hell are you waiting for?
Berthier!
Poor Berthier!
You, Berthier...
Mind you, you're lucky, because...
there's a football team in prison. You can train.
There are basketball hoops on the pitch
but you'll manage, eh?
Have a liqueur! It's on me.
See you tomorrow.
We're going, Simone.
There's no reason to panic.
He can't do a thing.
Notice he didn't dare say anything to me.
At last a dinner where something happens!
He's behind us.
Are you sure?
In that clown's car Brochard gave him!
What does he want?
Don't worry.
He can't do a thing to us!
- Accelerate! - Certainly not!
He doesn't scare me.
Are we staying the night?
What do you want?
At Trincamp, football stars
can *** girls or chairmen's wives, so...
I chose yours, Mr Chairman.
Are you scared?
When I saw you half-naked in my husband's office
I didn't think it'd end like this.
I tell you, he's out raping my wife!
I'm fed up with your messing around!
I'm not arresting him for *** again!
Goodbye!
That's awful, Mr Chairman!
You can count on us, Mr Chairman.
What's happening?
He's raping the chairman's wife.
If you please.
I can think of an ordeal for you that's more painful than ***.
It's 15 kilometres' walk.
Off you go.
What are you doing?
Hurry! He's capable of anything.
We'll never do it!
My back's in shreds.
Hurry, for God's sake!
This is all your fault!
Look... please!
Don't start that again!
- Now he'll burn my furniture! - Yours? Our furniture!
Our furniture... My furniture! 70-30.
What do you mean, 30?
After 25 years you still see it as 30?
Come in!
Is that Vitreflex?
This is Berri, of the Penalty.
Yes. The Penalty, Trincamp.
Can you change my bar windows today?
You can?
I have the measurements.
Wait till they're broken!
***!
No. I'm not talking to you.
There are 14 of them. 1.68 m high by 42 cm wide.
OK? Right, I'll be waiting.
He won't get in.
The sod won't get in now!
Whatever his speed, he won't get in.
It's simple, he'll just bounce off!
The sod!
He'll hit it there. Then there.
Then he'll bounce off, the sod!
Like billiards!
He'll get in there.
He'll get in there.
We should have put the big one there.
At speed, he'll get in.
- What? - He will.
- He will? - He will.
Come here, dipstick!
I'll show you if he'll get in or not!
You'll be out of a job! Find another garage, dipstick!
He'll get in here?
Will he?
Let's see if he will!
Will he get in here?
Dipstick!
He'll get in.
***! He's not coming?
Move!
Is that Vitreflex? This is Berri, from the Penalty.
I'm calling about the order that...
It's left?
He's coming.
Close it!
Good God!
Close it!
It's not catching!
Close it, Paul! Close it!
Why didn't he come?
Why didn't he come?
Christ, I'm tired!
Talk to me a bit.
At military service, there was a Sergeant-major Colombette.
We called him "Colombo".
He made my life hell for thirteen months.
I thought: "If we meet again, I'll kill you!"
Yes... And?
Not long ago, who did I see in the supermarket?
Colombo!
He was there with his cart.
He came over to me, smiling. Then he said:
"All right?"
Know what I did?
I answered: "Fine."
And then?
Stop here!
Go closer!
Don't move.
François Perrin did not play in the return match that Saturday.
Trincamp were knocked out of the Cup 6-0.
Subtitles - Henry Moon for TELETOTA