Tip:
Highlight text to annotate it
X
Junichi-kun's backbone...
...was broken from the back to the front.
And then, his spine and intestines were stressed.
His wounds also spread from his back to the back of his neck.
The policeman said that the motorcycle bumped directly into the left side of the truck, right?
That's why the front wheel of the motorbike was crushed.
- Don't you think it's strange? - Eh?
His backbone was broken before that.
Which means... his back collided with the truck first.
Because he didn't steer the handlebars.
But whatever things happened then...
You don't remember them right?
Yes...
How about the sound...
...when the collision happened?
Izumi...
Jun-chan... I'm here.
Izumi is...
Jun-chan... What? I can't hear you...
I can't hear you...!
"Kirino Makiko"
The other day, I took some photos at the scene.
Are you still scared of looking at them?
No.
If they can't help you remember, they are just boring scenery photos huh?
But after asking the police one more time,
there's something I came to realize.
The truck that collided with the motorbike ridden by you and Junichi-kun...
...was hit at this position.
And then the place you fell down is here.
Look at them carefully.
Yes.
He fell down here.
His back was seriously crushed, and his shirt was stained red.
His cheeks was scraped and there was a deep cut on them.
On his left hand, three fingers were chopped off.
Fingers...?
His helmet flew behind the motorbike.
Yours was near to the place where the two of you were lying down.
And then...
Strangely enough, the blood stained on your clothes...
...are not yours...
...but Junichi-kun's.
Jun-chan's...?
He had a lot of bleeding.
Stop...
Please stop already...!
It's not that you want to know about it.
You just feel that you have to know.
In fact, there's nothing...
...you want to remember at all.
Okaa-san...
Though it's a little late, everyone's doing well.
Izumi's healthy too.
She isn't here today though.
Okaa-san will understand everything.
Do you still see the same dream?
Occasionally...
- Sensei. - Yes.
Do you have many patients like me?
Let's see...
There are people, though young, who have lost their loved ones due to illness or accidents.
All of them are left with sadness.
And then, in order for them to live with sadness and suffering,
time is essential.
However, in our modern society, everything is moving forward hurriedly...
...and relentlessly, without caring about them. That's why they have to go back to school or work.
If they don't want to meet other people and just lock themselves in the house,
these will become a natural thing for them sooner or later.
Hello.
Long time no see. Are you well?
You can't be well right? Since I'm seeing you here.
Well... I'm doing well somehow.
I see. I was a bit worried.
You haven't contacted me since then.
I'm sorry.
My inspection is gonna be over soon.
- Shall we go have some chat? - I'll wait for you.
Makiko-san, why did you accept to do me this favor?
- Because you're too insistent. - Eh?
Not because of that...
You look like...
...my younger sister. - Your younger sister?
You know, today...
...is my sister's birthday.
She's a really pretty girl, with a pair of bright eyes.
She's earnest, and always smiles widely.
Nights I can't get to sleep, I'll definitely think of her.
Where is your sister living...?
She's in the countryside of Kumamoto Prefecture, together with my mother.
We haven't met for a really long time.
You know, my sister...
...detests me.
You don't want to listen to this kind of thing right?
Not at all. I always talked about myself.
Things like Makiko-san's sadness or suffering...
I have never once tried to know about them...
It's fine. Because things are harsh for you.
Did something happen?
Stop him! Nee-chan, stop him!
Stop him! Stop him!
Nee-chan! Stop him!
My father was once a kind person, but because of his failure at work,
he indulged in alcohols... and in the end became violent.
My sister tried desperately to ask me to stop them,
but I was too scared, and just turned away.
Stop it! Stop it!
Subtitle by Aldi Arman
It's hot... It hurts...
It's my fault that...
...her face...
...was injured.
I told her that I will get it healed for her,
and we went to a lot of hospitals...
But...
A scar still remains on her cheek.
After that, my father left the house.
I studied while working...
I was hoping to take care of her,
so I went off to Tokyo.
But the truth is..
I wanted to run away.
Rather than going back to the South...
I just wanted to go to the North, even to places further than Tokyo.
I ran away.
So ever since then, you haven't seen your sister?
I'm afraid.
At that time, why couldn't I move at all...?
Every time I look at my sister's face,
I will start blaming myself.
Even then, I still remember it.
The image of my sister who couldn't move while her skin was peeling off...
...but smiled with a tender look on her face.
My sister definitely...
...detests me.
She won't forgive me.
My sister is going to a nearby place for her factory's training course.
Then you can see her right?
I can't.
I have a trial tomorrow.
Ryoko's gonna go back tomorrow too.
In the end, I'm still the one who runs away.
Where is your sister staying at?
At Otaru.
It's lonely, isn't it?
I'm so sorry. Did you wait long?
Not at all. I'm sorry for coming all of a sudden.
I'll treat you to dinner. I finally finished this case.
I feel like drinking. Go with me.
Yes, I'll be glad to. But...
- Before that... - That's right.
- You have recalled something? - No, not that.
Today, it's not about me...
Eh?
I went to Otaru.
I went to meet your younger sister, Ryoko-san.
I'm sorry for being so nosy.
What did...
...my sister say?
I want to see Nee-chan.
She always protects me.
I know that Nee-san has been trying to avoid me.
Makiko-san...
...thinks that you detest her.
Detest her?
She put all the blame on herself. It was all my fault.
It's not Nee-chan's fault.
She didn't do anything wrong.
I want... to see Nee-chan.
I want...
...to see Nee-chan.
I want...
...to see Nee-chan.
She doesn't detest you or anything.
Nee-chan is not in the wrong.
I just want to see her...
I just want to see Nee-chan.
She just repeated it times over.
Ryoko...
Sorry.
I'm really...
...sorry.
Sorry.
- Izumi-chan. - Yes!
I'm in trouble. An important customer will come at 3 o'clock.
Can you help me with something? The part-timer didn't go to work today.
Yes, I'll go. Where is it?
"Vero Rose." It's on the other side of the bridge.
- You can't go there right? - I'm fine already.
- That boutique right? - That's right. I'm so sorry.
Not at all. It's alright.
Hey, isn't it beautiful?
Hmm...
It's beautiful.
I don't know what you're gonna draw for the graduation piece,
so I was wondering maybe you can draw these flowers.
- This was drawn by you, Jun-chan? - Not me.
It was drawn by an Iraqi kid...
...who lost an arm due to bombing.
Heh, he must really love flowers, right?
I can't draw as earnestly as that kid does.
Jun-chan, you're just lacking inspiration.
Maybe I should just...
...stop drawing.
Jun-chan, what are you talking about?
You can give it up that easily? Don't you love drawing?
I do. That's why I'm troubled.
- Don't say things so easily. - I didn't say it with that intention.
- I took so much trouble to bring the flowers... - Ah, enough already.
- Just leave me alone. - You're horrible. I'll leave you alone.
I'm home.
"Kouno Saeko"
His mother...?
I'm sorry for sending this letter so suddenly.
While I think that I should see you and apologize to you directly,
As sadness has engulfed my family,
I didn't have the courage to get out of the house.
Please forgive me.
The other day, while arranging Junichi's belongings, something caught my attention.
Apparently, this was what the police had passed to me.
It seems that this was rolled around Junichi's arm.
At that time, my mind was in such a confusion that I forgot to return it to you.
The handkerchief was stained with Junichi's blood,
so much that no matter how many times I wash it, the stains don't fade at all.
Only now, when I thought of returning this to the owner...
...did I notice the letters at the bottom corner of the handkerchief.
IS…
They are the initials of your name, Sonoda Izumi-san, right?
With that handkerchief, Izumi-san, you...
...tried to stop Junichi's blood from flowing.
With your own injured body, you tried to save Junichi...
Knowing that you have loved Junichi this much,
I couldn't stop my tears while looking at the handkerchief.
I thought that I had to return this to you at all costs.
Izum-san.
Really thank you very much.
- I'm so sorry for making you come all the way here. - What are you talking about?
You seem to be able to recall right?
Today, let's take the same route to the scene as what you took that day.
- Get in. - Yes.
That day was the last day sakura had bloomed.
The wind was blowing strongly, and the petals were flying all around.
A petal got stuck on Jun-chan's nose.
When I took it out for him, he smiled brightly.
You really loved him, didn't you?
But I...
There was one time I was about to lose him.
At that time, he was troubled over his graduation piece and his future employment.
We had a little argument.
Then all of a sudden, he just disappeared.
His apartment was still the same.
I couldn't reach his cell phone.
I thought I was never going to see him again.
Everyday it was hard and painful.
But he returned right?
He didn't contact me for 3 months.
I wonder what he did during that time...
This is...
As I thought, I still love Izumi huh?
Hey, Izumi.
Say something.
You're mean. You're really mean, Jun-chan.
I don't get you.
I'm sorry.
I'm not going anywhere anymore.
I'm not going anywhere.
That's why, I don't want to lose them...
I don't want to lose any memory...
...about Jun-chan.
Makiko-san. Thank you for the flowers.
Jun-chan...
I...
I remember now...
You were definitely trying to...
You were trying to protect me, weren't you?
Jun-chan?
Jun-chan, what's wrong?
Jun-chan.
Jun-chan, Jun-chan. No. Wake up!
Fingers... fingers...
Fingers...!
Izumi...
Jun-chan...
What? I can't hear you...
I can't hear you...!
Izumi is...
Oh my? Who are you again?
Sonoda-san, your case should have been over already.
I'm going to Izumo.
I thought I should come to see you first, and express my gratitude to you.
You don't need to do that.
I have decided to go back home next month.
I also wrote a letter to my sister.
That's great.
I'm busy now.
I can't send you off, but be well.
Yes, thank you very much.
See you.
Izumi-san.
I'm glad to have met you.
I'm Sonoda Izumi.
I've heard a lot about you.
This is Junichi's favorite pattern.
Please take it.
Yes...
Junichi-san...
...said that we would come to Izumo in the summer.
That child...
...must have wanted...
...to take you to meet with the God of marriage.
"Thank you."
"We came for that."
I guess... that's right.
Izumi-san.
I'm really thankful to you...
...for having loved Junichi.
Jun-chan...
Though I've come all the way here, it's lonely for me to be alone.
You also lost an important person, didn't you?
Thank you.
Me too.
I also had that look on your face,
and looked up at the sky.
When did it happen?
It's a thing of 60 years ago.
I lost my husband in the war...
It was right after we got married.
War?
He joined the submarine forces, and lost his life in the oceans.
But his remains weren't found.
That's why I always thought he would be coming home some day.
Or maybe he was still alive somewhere.
I wasn't able to give up until much later.
You've been waiting all this while?
I met him.
Eh?
Only once.
I really wanted to see him, so much that I went to this famous hill every night.
And then, really for once,
he appeared, wearing the same clothes as those when he left the house.
He looked at me, smiling with a tender look on his face.
He's forever gone since then.
What is that hill called?
It is called Ifuyazaka.
This hill can connect us to the world of the dead.
People have passed this down to next generations since a long time ago.
The world of the dead?
It's the hill that can connect us to that world.
From here, if you head for the east and walk for a little while,
you will see a shrine called Iya.
Then it's the small hill near the shrine.
I also want to see him.
You lost that important person because of illness?
An accident. A traffic accident.
It was so sudden, right?
Even now, I will...
...unconsciously think about these "If" stories.
That's right...
If I hadn't gone out that day...
If...
If I hadn't met Jun-chan...
My husband too... If only the war hadn't happened...
Jun-chan?
Izumi...
Izumi...
Izumi...
Jun-chan...
What? I can't hear you.
I can't hear you.
Izumi...
...is alive?
Izumi...
...is alive...?
I'm alive.
Jun-chan...
I...
I'm living on.
Jun-chan...
Goodbye...
Subtitle by Aldi Arman