Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subtitling made possible by RLJ Entertainment
[ Woman vocalizing ]
Burnt to the ground?
´Tis not good to promise a girl marriage,
then leave her the day afore the wedding.
Well, even so.
I fear for what they´ll do to Drake when he return,
especially if he bring the young widow with him.
Well, he´ll hardly do that.
´Tis certain he went to see her.
Where is he now?
There´s been no sight nor sound of him since.
Oh, Sam.
What are we to do?
Naught to do but pray for forgiveness.
Forgiveness?
Does man deserve even less than he´s given?
I wonder what Morwenna has said to him.
I fear the girl is not to be relied on
in the least particular.
I have had to undertake the entire arrangements
for the funeral myself.
I´m sure my cousin is grateful to you for that, Lady Whitworth.
I take it everyone of note will be there.
But who must we expect at the vicarage afterwards?
I can get no sense from my daughter-in-law.
Well, perhaps it would be wise not to have too many.
There I agree with you, Mrs. Warleggan.
I don´t hold with the vulgar extravagances
that so often attend these occasions.
I heard the other day of a man of property,
so fearful of the expenditure
his relatives might indulge in at his death,
ordered in his will to be buried at night --
not that I wish so obscure a leave-taking for my son.
Lady Whitworth.
May I offer you my sincere condolences?
The loss is not mine alone, Mr. Warleggan.
Undoubtedly, Osborne was destined
for the highest offices of his calling.
Have you found who was responsible
for his untimely death?
It was an accident, Lady Whitworth.
I´ve ordered the horse to be destroyed.
But I find it surprising that Osborne,
as firm in the saddle as in all things,
could not keep even the most unruly of brutes in check.
But if something frightened the horse and it bolted --
The constables share Lady Whitworth´s suspicions,
Elizabeth.
They say a chestnut stave was found
and signs of a desperate struggle.
I thought no less.
Some footpad, highwayman?
As money was still on his person,
it seems that robbery was not the motive.
Indeed?
Why else would anyone wish my son dead?
That´s what the constables asked me, Lady Whitworth.
Can you think of anyone, Elizabeth?
I feel so to blame, Mary Ann.
´Tis funny, really.
Funny?
I built such dreams about our life together.
And if Mr. Whitworth had died just one day later,
we would have been wed.
And I know for sure that Drake would not have left me then.
[ Breathing heavily ]
C-C-Constables be looking for Drake.
They been to Pally´s shop -- what´s left of it --
asking for him.
What for?
They want to know where he was
the night the pastor was struck down in Truro.
Who else but Carne had motive?
But Drake is to marry a girl in Sawle.
The wedding...was yesterday.
It never took place.
Carne has not been seen since Whitworth´s death.
Constables must have heard about Drake from someone.
And Lucas has been spreading the tale.
"Drake Carne´s gonna be hanged," says he.
"Good riddance," says he.
"No wonder his forge was fired," says he.
Why would my father say a thing like that?
Maybe it´s something on his conscience
that might rest a bit lighter
if he could make out that Drake was a murderer.
Do you mean that -- No.
He were in a towering rage when he went to seek him.
Beat him black and blue he would.
But he wouldn´t have -- Not a wicked thing like that.
Missus, Sam´s back again with Zacky Martin from the mine,
and they want to see you. Important.
I´ll go home, Mrs. Poldark,
and at least stop my father telling such tales about Drake.
And tell him you can be hanged just as easy for arson
as you can for ***!
Jud!
Oh, I wish Ross was here. Why is he always away?
Have you heard what´s happened to Drake?
Drake was with me that night.
He have naught to fear if there be justice in the world.
[ Scoffs ] Which there ain´t.
Could Lucas have burnt down his shop, Sam?
´Tis more likely him than another.
But ´tis mostly stone.
The timber and thatch can be put to rights easy if done gradual.
Well, at least Drake´s got some money put away.
Has he, ma´am? Where?
-Well, in the bank. -Pascoe´s bank?
Well, yes, where we keep ours. Why?
We´ve been hearing tales, Sister.
That´s why I said to Zacky he´d best talk to you.
Tales of what?
Well, they say Pascoe´s bank, it isn´t safe no more.
You see, I cannot afford to take a risk, Mr. Pascoe.
What lead you to suppose there is a risk?
Why, ´tis all over the town.
Nat Pearce embezzling funds that carry your guarantee.
The bank can meet any debts incurred there, Mr. Lukey.
Our stability´s in no way threatened.
How much do you wish to withdraw?
You see, over the years,
there´s been a steady investment in my business.
Should I not be able to repay the investors at any time...
Please see to it, Kingsley,
Mr. Lukey´s check is met in full.
I take it you don´t wish to be paid all in gold?
Well, no, but, um --
Be assured, Mr. Lukey, Pascoe´s bank is as solid as a rock.
Solid as a rock.
Ah, Mrs. Poldark, this is a pleasure.
How is Ross?
He´s in London. The House has reassembled.
Of course.
Would you care to take a glass of port in my parlor?
I´d be greatly honored.
Thank you.
I take it you´ve heard the rumors.
Is there any truth in them?
It´s true that Mr. Pearce must have suffered
some softening of the moral fiber in his last years.
His stupid speculations with other people´s money
have robbed his clients of some £15,000,
for about half of which we stand as guarantors.
£7,000?
Nearer £8,000.
Beside which, my son-in-law, St. John Peter,
has come upon me for most of his marriage settlement,
to pay loans called in by Warleggan´s.
Warleggan´s?
One of our most substantial clients,
Mr. Henry Prynne Andrew,
had a letter pushed under his door the other day.
"Honored sir," it says,
"it has come to my notice
you entrust your savings in Pascoe´s bank in Truro.
I have to inform you this bank is on the verge of collapse.
Monies made over to Mr. Pascoe´s daughter on her marriage
have lately been withdrawn,
and this event coincides with the revelation
of the criminal activities of Nathaniel Pearce.
The threadbare nature
of the cover this bank offers by way of guarantee --"
Who sent it?
Well, it´s signed "a well-wisher."
There are scores of them in circulation.
It´s wicked, monstrous.
Well, if one depositor such as Mr. Lukey
just now withdraws all his money,
that´s all in a banker´s day.
If 10 do likewise, a banker can still meet them.
But if all come in at once,
I do not know we can keep our heads above water.
[ Knock on door ]
Oh, I´ll be with you in a moment, Mr. Kingsley.
Dear me, with all my preoccupation,
I forget my manners.
Mr. Pascoe, it´s the end of the month,
and as you know, at this time, it´s our custom to --
To draw out the wages for your miners.
Of course there will be no difficulty there.
Some £500, isn´t it? I´ll instruct the clerk.
Ross is away, you understand,
and in his absence, I have to try and do what he would do.
Safeguard his assets, naturally.
He banks only with us, and his balance,
despite the accident to your mine,
is still substantial.
Of course you must withdraw it,
but I would esteem it a favor, Mrs. Poldark,
if perhaps you, uh, did not draw it all at once?
Mr. Pascoe, you must not think
that all your friends are like Mr. Lukey.
You need have no fears about Warleggan´s, Lady Whitworth.
Monies withdrawn from Pascoe´s bank
are more wisely being entrusted to ours.
Your late son´s deposit is quite safe.
I´m glad to hear it.
Osborne left all to his son.
And as it must be largely derived
from the allowance I made him,
I hope it is substantial.
You gave him an allowance?
He could hardly have been expected to live on his stipend.
Elizabeth, are you unwell?
A slight giddiness, that´s all.
Come and sit down. Let me get you some brandy.
No, I´m quite recovered. A momentary faintness.
Good morning, Lady Whitworth. How´s Morwenna?
She keeps so close to her room I hardly see her.
What will become of her
when she has to leave the vicarage I daren´t think.
My grandson, of course, will live with me at Goran,
but I can´t see Morwenna fitting in there.
I was wondering if she might not go to her sister´s.
Is there not one of them in Truro, married to some clerk?
A librarian. Arthur Solway.
The Solways are leaving Truro, George.
Leaving Truro?
Yes, I´ve just come from there.
Rowella´s had an accident, apparently.
She´s fallen down the stairs.
She´s bruised her face so badly
she fled the room rather than face me.
And her husband was so agitated,
you´d think I was an avenging Fury, come to carry him off.
Really, it was most curious.
I did try to warn Captain Poldark
the day he left for London.
It was folly to keep all at Pascoe´s.
Well, the miners´ wages have to be paid tomorrow,
and I simply cannot draw money out.
He can´t even pay the wages?
I mean I do not want to draw money out.
But if the bank is in difficulty,
it would be wise to draw out all you have.
And help drive Pascoe to bankruptcy?
But you risk driving your husband to bankruptcy,
otherwise.
When Ross was almost thrown into debtors´ prisoner,
Mr. Pascoe helped him again and again.
We cannot desert him now.
The sentiment does you credit, but sentiment is a poor advisor.
It is not so much your advice I want as your help.
Help?
Ross has an interest in your new smelting furnaces.
I do not know the extent --
A quarter share.
Would you buy this interest and pay me the money?
[ Laughs ] My dear Mrs. Poldark --
Would you?
It´s completely out of the question.
How could I possibly do such a thing
without at least Ross´ signature?
Well, Ross is in London.
I have written to him,
but it´ll be some time before he even gets the letter.
Hmm.
How much do you need to meet your wages?
Only £2,000.
[ Chuckles ]
Just now, I was admiring you for your candor.
That remark disillusions me.
I would guess that £600 or £700 is all that you need.
Or are you anticipating paying next month´s wages, as well?
Well, if the bank is to go under,
I have at least to be able to pay the men.
Otherwise, well, we might lose the mine, as well.
But if you withdraw your deposit,
you risk losing nothing.
That is not what Ross would do.
-Are you sure? -Quite sure.
[ Chuckles ]
Very well.
I will not buy his share in the furnaces.
But I am prepared to advance you his proportion
of next year´s profits.
Well, how much would that be?
RALPH: £800.
And if the worst happens at Pascoe´s
before you have to pay your men again,
well, I hope Ross will be home by then
so that I can discuss the matter with him.
Oh, Mr. Daniell, I´m that grateful to you,
and I know that Ross would be, too.
I wish I could be assured of it, myself.
Unh. Sam be here and Zacky Martin.
DEMELZA: Why don´t you knock before you come in, Jud?
What, didn´t I knock?
Ah, Mr. Daniell, isn´t it?
Send Sam and Zacky in, please, Jud,
and then show Mr. Daniell to his carriage.
You do realize, Mrs. Poldark,
that if Pascoe´s bank is going to fail,
what you are doing is not going to save it.
Well, at least we´re not contributing to its ruin.
[ Chuckles ]
Pascoe is lucky in his friends.
Those he has. Few enough at the moment.
Ah, Zacky, Mr. Daniell has kindly offered to help.
Zacky Martin. He manages the mine in my husband´s absence.
Then I trust he will do his duty by his master
and give you good advice.
Your husband has a quixotic temperament, Mrs. Poldark,
but I didn´t realize till now how closely it resembles yours.
[ Chuckles ]
How much is he gonna let us have, Sister?
£800. I had hoped for twice as much.
That´s more than enough to pay the men.
Zacky, do you think the men will be willing to wait a few days?
Wait?
Just a few days, till the bank´s safe again.
It´ll be safe in a few days?
Oh, yes, yes, it will.
Now, I have £100 that I keep locked up here
in case of emergency,
and I believe there´s some more at the mine.
Oh, it´s about £60.
Well, with the £800 that we´re to get from Mr. Daniell,
that makes almost £1,000.
That´s enough to pay next month´s wages, as well.
Enough to save Harris Pascoe.
Now, all it needs is one big gesture of confidence
from people as respected as ourselves,
and the panic will be over.
What do you mean to do?
Well, it´s not enough just to keep our money there.
To stop people taking their money out,
we have to be seen to be putting it in.
Good morning, Mr. Pascoe. How are you today?
I thank you, Mrs. Poldark. Well.
I´ve never seen the bank so busy.
Do you have a clerk who can serve me?
I´ll serve you myself, Mrs. Poldark.
Thank you.
It´s just that I have a quantity of money to pay in,
and I am in rather a hurry.
Pay in?
If you´d be so kind.
Jud.
My manager will come along later with another £200.
Another £200 to pay in?
Please, Mr. Pascoe.
£208, if you care to count it, Mr. Kingsley.
And I want it kept safe, see?
Mistress do say if I pay into Captain Poldark´s account,
it´ll be safer here than anywhere.
£62, in all.
£340, Mr. Kingsley, for the Poldark account.
Another £50 to deposit, please, Mr. Kingsley.
Another £150 for the Poldark account, if you please.
By the end of the day,
they must have paid in between them nearly £1,000.
And what effect has it had?
It has made some feel foolish for taking out their money
while the Poldarks were paying so much in.
Fewer deposits were withdrawn today.
Panic is just anxiety now.
£1,000 is not enough to stem the tide.
All Poldark has done is add to his losses.
Poldark´s done nothing.
It´s that wife of his.
Poor Poldark doesn´t even know of it.
But the coach isn´t due until tomorrow, sir.
Oh, I was so weary of the coach I left it at St. Blazey,
bought myself a mare with the last few pounds on me,
and rode home.
Now, is your mistress well?
Oh, I´d say she´s brave and fine, sir.
And the rest of you?
Well, now, Betsy Martin, her have had a carbuncle.
Be gone down now, though, nearly mended.
Shall I get you a jug of ale, sir?
-JUD: Prudie! -Thank you.
JUD: Prudie!
Raising your voice, Jud! Master´s here!
-Have you heard? -What?
Ruined!
That´s what we be.
Ruined!
Jud, t´ain´t for us to tell --
What are you talking about?
Oh, Ross, why didn´t you get here sooner?
Why weren´t you here last week?
So, Pascoe´s bank has finally closed its doors, hmm?
It seems generally understood in Truro, my boy,
that Warleggan´s were behind it.
You´ll get some very cold looks
when next you show your face there.
I have no further business to conduct in Truro at the moment.
The next time that Elizabeth and I show our faces,
we´ll be in London.
London?
We leave on Tuesday.
Captain Adderley has decided
that George should make his mark in London society.
So, you´ve got control of your borough, then?
I shall be back in Parliament within three months.
How do you feel about that?
As long as we don´t always have to live in London,
I´m sure I shall enjoy it.
And George will have all he wants again.
Do you need to do that on such a day as this?
ELIZABETH: Oh, do you not find it exceedingly warm in here?
On the contrary.
The room is as cold as a tomb.
Mnh.
Are you feeling faint?
A little.
You are not with child again, are you?
Certainly not.
One child´s not enough to ensure the inheritance,
especially when you think
how Valentine was near to death´s door a few years ago.
Valentine is a strong little fellow now.
He never even catches a chill.
I´m amazed, in this house, how anyone does not.
Even so, Elizabeth --
Please don´t voice those suspicions of yours to George.
I can assure you I´m not with child.
If it was calling in that loan to St. John Peter
that started it,
you may be sure it was the Warleggans
that contrived it all.
That letter from a well-wisher
has the stamp of George on it, too.
My God, when I see him...
Oh, please, Ross, don´t do anything.
Look, if you took no money out
and paid in all that Daniell gave you,
how did you meet the wages at the mine?
I know we have £100 put by here and some at the mine, but...
Not anymore.
What, you paid that in, too?
So, how did you pay the men?
I didn´t.
I said that Pascoe was in trouble and needed help.
I said that if it wasn´t for Pascoe,
we wouldn´t even have a mine.
Well, it´s true, isn´t it?
That´s true.
And I said that we had to make a show of paying money in.
I thought £1,000 would be enough.
We´d only have to wait a few days, and then we could --
Well, I gave 10 guineas for a mare I bought today.
So, in terms of money, all I have in the world now is...
...a 7-shilling piece and 5 pennies.
I know, as it turns out, it went wrong, but at the time --
Have any of the bills been met
for supplies delivered to the mine?
No.
Do we still owe the Truro tradesmen and Renfrew
for that tackle?
Yes.
Oh, did I do right to try, Ross? I have to know.
You´re worth all Westminster.
Basset, Rogers, and Company, are taking over the bank.
Sir Francis is coming here tomorrow
with his manager, Mr. King.
I think they´re big enough to absorb our liabilities.
So, I hope all debts eventually will be met in full,
even the £900 paid in by your wife with such noble generosity.
Then, for God´s sake,
why cannot the bank be reconstituted as before?
Harris, that must be possible.
Because I have lost my reputation.
And with what capital?
ROSS: What will you do?
I´ve been offered the post of chief clerk at Basset´s.
The devil you have.
HARRIS: I don´t know yet whether I shall accept.
I will refuse it for you.
The salary is not to be sniffed at.
No, spat at, spat out.
If I can´t do better than that for you --
Oh, don´t attempt too much, Ross.
The success of Warleggan´s maneuver
may darken their reputation.
Blot it out, I should think.
But it will strengthen their hand.
Few voices will be raised against a family
who have the power to do what they have done.
Do nothing hotheaded.
With your reputation --
You expect me to deny my own nature?
And remember this, Ross,
at the moment, your own financial position is,
to say the least, insecure.
You should have come to me.
You know legally I have access to Caroline´s money.
But you never touch it.
Not for myself, no, but this is different.
I´d have written to Caroline first, of course,
but I´m sure she would have agreed.
And by the time she got the letter,
oh, it would have been too late, Dwight.
As it happens, I heard from her yesterday.
Oh! Is she coming home?
No.
But she asked me to join her in London.
Dwight! Oh, will you go?
If I can engage the druggist as my locum.
Well, at least he has no stupid theories
to inflict on my patients.
He´ll treat them as people,
which is all perhaps we should ever do.
Will you come to London, too?
Me?
Caroline is so anxious in her letter that you should.
Well, she asked me before, but --
So did Ross.
Ah, but only for Caroline´s sake.
-I´ll talk to him. -No.
Come.
Wouldn´t you like to be with him in London?
Oh, there´s nothing I´d love more.
I miss him dreadfully when he´s away.
Then come you must.
Caroline will insist.
I want Ross to insist, and only then, Dwight.
-Poldark. -Sir Francis.
I did not think to meet you here.
Captain Poldark is my oldest friend, Sir Francis.
You´ll join us in a glass of port?
I think not, thank you.
I take it you are involved in this unhappy affair, Poldark?
Harris, do you not think
Mr. King may have need of you in the bank?
There may be questions about the books he would like to ask.
Yes, it might save everyone´s time.
Then I´ll leave you together, gentlemen.
You know, unless Harris Pascoe can be re-established,
we shall lose one of the major influences for good
in this town.
I must be rather out of touch,
but I was under the impression
that Basset´s would not be taking over
this bank´s liabilities and assets
if there were any possibility of re-establishing it.
It has wavered before, remember.
And been saved by a credit of £6,000.
This time, it may need a little more.
FRANCIS: One cannot go on supporting another bank
in this way.
Even when the pressures upon it
are as malicious as they were before?
I think you held the Warleggans in poor favor
when you found out what they were trying to do the last time.
It´s true I have little fancy for sharp practices.
ROSS: Well, certain letters were circulated this time.
Would you care to see one? Pascoe has one here.
It would take a loan of £20,000
for this bank to be fully re-established,
and we can use that money in so many better ways.
I understand that Mr. Pascoe has been offered a position.
As a clerk.
Chief clerk.
It´s not the situation to which he´s accustomed, perhaps,
but it´s something.
On the other hand,
if he were to join your bank as a partner...
He would bring with him an aura of mismanagement and failure,
which we could not afford.
He would also bring with him all his clients.
And if he went elsewhere, all those clients would go with him.
To Warleggan´s?
Well, there´s Coode and Company in Falmouth,
which is only a little less convenient than Truro.
I know Sir John Trevaunance would go there.
I would myself if Coode´s became Coode and Pascoe.
I do not like being blackmailed, sir.
Well, nothing was further from my thoughts.
But I feel I must add that if Basset Rogers
became Basset, Rogers, and Pascoe,
it would greatly enhance the prestige
of those who made it possible.
Have Coode´s invited Pascoe to join them?
They will if I offer them the clients I know I can.
And you don´t call that blackmail?
Well, it is business.
And, really, I´m only a beginner at it.
You have a certain aptitude for your new role.
You know, I think I will try a glass of Mr. Pascoe´s port,
after all.
I am greatly obliged to you, Sir Francis.
You should not be.
I´ve promised you nothing.
To be known as the Cornish Bank?
An amalgamation of Basset´s and Pascoe´s.
It has not altogether worked out as you anticipated,
has it, my boy?
Who are the partners?
Mr. Rogers, Mr. Praed, Mr. Stackhouse, Pascoe.
[ Chuckling ] They have made Pascoe a partner?
And Captain Ross Poldark.
I´m told the last name was added on Basset´s suggestion.
Of course, they´ll bring no money, they say, nor ever will.
ELIZABETH: George, are you coming? We´re all ready.
So, Ross Poldark enters banking.
It´s a good name to have, says Rogers.
What´s a name?
Everything, my boy.
You should know by now
that what makes a personality in the county is what a man is,
not what he does.
It´s a matter of character.
They left for London yesterday, so I hear.
-Elizabeth, too? -Mm-hmm.
And Valentine.
And Geoffrey Charles is to join them there from school.
Well, London´s a big place.
I doubt if George´s path and mine will cross.
George fled with his tail between his legs.
It´ll soon wag again, if I know George.
Well, Dwight is going to London, too, next week.
Caroline´s written to ask him if he´ll join her there.
Oh, I´m glad of that. They´ve been parted too long.
When do we have to part?
In a week or two.
Basset´s giving us a loan to tide us over
until the new bank´s established.
DEMELZA: Oh.
So at least the men can be paid and the bills.
Does that mean everybody´s money´s safe now?
Yes, but it´ll be a long time before anyone can withdraw any.
So it´ll fall *** some.
It happened after you´d gone.
Accident, ´twas.
Where have you been, Drake?
´Tis weeks now since we´ve seen you.
No cause to worry over this.
Soon have him put to right.
Where have you been?
I wasn´t going to come back at all.
Maybe I shouldn´t have, neither, seeing this.
Soon mend this.
Who did it?
Come along, old love.
You am gonna live with me for a time.
´Tis just a short walk from here to my cottage.
I went to see Morwenna.
You´d best have some food.
She wouldn´t have me.
She wanted nothing to do with me, Sam.
So, it was all for naught.
You and me, brother, we am going home.
Have you seen him?
Briefly.
He said barely a word,
just that Morwenna had turned him down
and that he wants to go away.
He´s been traveling with the tinkers.
What did he have to say about his forge?
Oh, he hardly seemed to care.
It´s --
Well, it´s as if he´s been felled.
But I think that if anyone´s to look after him now,
it´s Sam, not me.
And at least the constables aren´t pursuing him any longer.
Oh, Ross, why do you have to go back to London?
Well, you know I have to.
Yes, yes, of course.
But it´s cheerless here without you.
Demelza, if I postpone my departure for a week --
No, no, I think that if you have to go,
I´d rather you went at once.
Would a week be long enough to make ready to come with me,
see the children are looked after?
I know you´ve never been to London.
I fear you will hate the place, as I do.
It´s not the kind of society I would wish on you.
But it´s cheerless for me, too, without you.
Will you come?
Have you been talking to Dwight?
Dwight?
No, I´ve not seen him since I came back. Why?
Oh, Ross.
Will you?
I´d love to if you really want me to. Yes.
Where are we coming to now?
Torpoint, I think. We´ve just crossed the Tamar.
Oh?
We´ll stop next at Plymouth for dinner.
Plymouth?
Spend the night at Ashburton.
Oh, yeah.
Oh, Ross.
What´s the matter?
I think I feel something anxious.
About what?
Being so far away from home, perhaps.
Well, we´re gonna be a lot farther yet.
We have another five days traveling ahead of us.
How much longer is this gonna go on for?
The roads get better as we near London.
We´ll be at Marlborough tonight.
Giddap! Giddap!
Giddap!
[ Horn blowing ]
-DEMELZA: Where´s this? -ROSS: Hounslow.
Hounslow Heath?
No, we crossed that when you were asleep.
Highwaymen?
The only one I saw was hanging from a gibbet.
God, so many people.
They say 500 coaches pass through here every day.
[ Chuckling ] Oh.
I can see what Prudie means about London.
´Tis bigger than Truro.
We´re not in London yet.
Oh?
Go back to sleep.
[ Metal clanking ]
Mmm.
[ Sighs ]
Judas! Why didn´t you wake me?
Why? It´s only 10:00.
10:00?
How did my shift get over there?
Don´t you remember?
Oh, yes, to be sure, I do.
Funny, though.
I was so exhausted, I remember,
when you carried me upstairs after the journey.
You revived, as I remember.
[ Chuckles ]
So, these are your lodgings.
Pass me my shift, will you?
Fetch it yourself.
No, Ross.
Why? Are you such a lay-abed.
I´ve got nothing on.
ROSS: So?
It´s not nice in daytime, nakedness.
Opinions differ.
A gentleman would pass me my shift.
Depends on the gentleman.
Please, Ross.
Fetch it.
-I got it! -I got it.
I got it!
[ Knock on door ]
Who is it?
CAROLINE: May I come in?
-Oh, it´s Caroline. -No!
CAROLINE: Are you not up yet?
Wait! Wait!
Thank you.
Caroline.
[ Laughing ] Ross!
Well -- Oh!
Demelza.
Caroline.
Oh. Whatever were you doing?
I´m sorry to call so unconscionably early,
but I couldn´t wait to see you.
How do you like London?
London? We´ve only just arrived.
-What have I seen of London? -Oh, I know.
Dwight told me you were coming on the coach.
That´s why I called round at once.
Oh, Demelza, it´s so good to have you here.
We shall do everything together.
-DEMELZA: Yes. -How does Dwight like London?
Oh, when he can take his mind off his patients,
I think he finds it tolerable.
I´m so glad you´re together again.
Oh, we were never really apart, not in any true sense.
I just knew if I were ever to get over Sarah´s death,
I would have to have a complete change.
At least now I see it more in proportion.
Now, will you both come to a party tomorrow night?
DEMELZA: Party?
CAROLINE: I don´t suppose you´ve brought
anything tolerable to wear.
-She lacks even a shift. -Ross.
No matter.
My dressmaker has gowns half-made,
and they can be fitted and altered in 4 and 20 hours.
Now, do say you´ll come.
Dwight positively refuses to go unless you do.
Oh, I thought there was a catch in it.
Oh, I don´t know, Caroline. We´ve only just arrived and --
They say the prince regent will be there.
-The prince regent? -Mm-hmm.
Oh, we definitely can´t come.
Oh, I don´t see why not, if Caroline can arrange it.
Sounds to me like a royal command.
Don´t tell me you listened to the speech from the throne.
From the public gallery.
[ Chuckles ]
I spent the time at Boodle´s, myself.
I´m having you put up, by the way. White´s, too.
There should be no difficulty.
All we need now is to get you elected to this dreadful place.
Is Wilbraham willing to resign in your favor?
I´m waiting for him now. He´s in the chamber.
My dear fellow, not here, not in the House of Commons.
Look, you´d better leave this to me.
You´ll only mess it up.
How much can you run to?
Whatever it takes.
Shall I see you tonight at Portland Place?
Considering the trouble you took to get us invited,
most certainly.
I´m told the prince regent will be there.
My God, I hope not.
Oh, Caroline, I can´t wear this.
It´s indecent.
What´s wrong with the gown I brought with me?
What gown?
The one I wore at your wedding party.
Three years ago?
I´ve only worn it once since.
It´s almost new.
Demelza, it may do to be three years behind the fashion
in Cornwall,
but not in London, 1799.
But --
Now, that gown is quite delightful,
and with the feather for your hair...
Oh.
-There. -Mm.
Now, you see? That´s perfect.
Now, I must go.
Otherwise, I´m never going to get dressed myself.
Oh, Caroline, I look like a wanton.
That is exactly what you´re supposed to look like.
It´s the ambition of every respectable lady.
So, what´s the ambition of wantons?
Caroline.
Ross, I´ve just been helping Demelza get dressed,
but now I must fly.
What time have you ordered your coach?
Uh, for a quarter past 9:00.
The party starts at 9:00. We shall be late.
Oh, to be late is to be punctual in London society, Demelza.
DEMELZA: Oh?
I shall see you both there.
Well, what do you think of it?
Ah. It´s pretty.
But where´s the gown?
This is the gown.
That´s a petticoat.
You know it´s no such thing.
Well, am I supposed to go in my shirt and underbreeches?
Look, Ross, it´s confidence I need.
This is for my hair.
Whatever would your father say if he could see you now?
Caroline says it´s all the fashion.
I should really dampen it down to make it cling more.
Do that, and I´ll spank you.
[ Chuckles ]
Oh, really, though, Ross, do you like it?
I can easily change it
for the gown I wore at Caroline´s wedding party.
What, an old gown to please me?
DEMELZA: If it will please you.
And be miserable yourself all night?
DEMELZA: I´d be happy. I am happy.
Are you?
Yes, because of you.
Because of us.
[ Sighs ]
You know, the vexing thing is
that good-looking women look good in almost anything.
Or should I say almost nothing?
[ Chuckles ]
Of course I like what purports to be your gown.
I´m only sorry that so many men are going to see so much of you.
Oh, there will be
far more beautiful women than me to look at.
I wonder.
[ Mid-tempo orchestral music playing ]
Who is that man our hostess is talking to just now?
Dr. Franz Anselm, my dear.
Do you wish to make it possible to conceive?
He will see to it.
Or not to conceive or lose that which you have conceived --
that, too, Dr. Anselm will arrange.
If you wish to fascinate a husband --
even, if necessary, your own --
he will prescribe a nostrum.
Warts. Dr. Anselm will take them off you.
Stay young. He will give you a cordial.
-In short... -A charlatan.
Who in the medical profession is not?
They each have their cure-alls.
But I hear Dr. Anselm´s are at least more effective than most.
I´m so glad you kept your promise, my dear,
that I should see more of you.
What ships you will launch here tonight.
Ships?
In that attire, I swear you are none other than Helen of Troy.
Captain and Mrs. Ross Poldark.
Dear me, the country does come to town tonight.
Speaking of Troy, Captain Adderley, do you travel much?
I would dearly love to. Greece, France, Italy.
As long as you don´t go for the scenery.
But whyever not?
I was reading a poem by Mr. Wordsworth, and --
Ugh. These romantic poets that we´re plagued with.
What are mountains and lakes to be so stared at?
Personally, when I go through the Alps,
I always draw the blinds of my coach.
Oh, Ross, what I wouldn´t give to be back at Nampara.
-Demelza. Oh! -Caroline.
-How striking you look. -Thank you.
Who are all these people?
Well, the man who just brushed past you is Charles James Fox.
Who?
And they say the prince regent may not come, after all.
Ohh.
Never mind. I hear he can be so boorish.
Caroline tells me you yearn for your patients.
Oh, I wouldn´t say that.
Yearn? In these surroundings,
I can´t help thinking about them often.
Lord and Lady Hounslow.
How do you -- How do you find Caroline?
Well, she seems fully recovered.
Almost recovered, or she wouldn´t have sent for me.
She will only be fully over it when she agrees to come home.
George Warleggan.
It will not be difficult to avoid him here.
[ Chuckles ]
Poldark.
And his wife, I presume.
Yes, he married his kitchen maid.
Mmm. She is tasty to look at.
Her hair´s provincial, but her gown...
I expect she was dressed in London.
Perhaps she should be undressed in London, too.
I cannot bear virtuous country women.
There may be fewer than you think.
Well, you know my claim.
I´ve never yet turned a woman empty away.
This is Monk Adderley coming over to us now.
Who?
I met him at Penrice at George´s party.
I told you.
My dear Poldark, were you in the House today?
-No. -How very wise.
And Mrs. Poldark, I presume? Enchanté.
All the way from Devonshire.
Cornwall.
Of course.
Your husband not only sits in the Boscawen interest,
but lives there, too.
Greater love hath no man.
Is it Captain Poldark?
Yes, ma´am.
I did not take it in when you were announced.
So many names, faces.
Why one gives these parties...
But someone tells me -- I cannot precisely remember who --
that you were a friend of Hugh Armitage.
Well, now, I know there is
someone who would love to meet you.
Shall we go into supper, Mrs. Poldark?
-Supper? -May I have the honor?
Oh, I´m sorry. I´m engaged.
By whom?
My husband.
Your husband? My dear, it is simply not done.
It´s just not permitted for married people to eat à deux.
Well, then let us all go in together.
Caroline, Ross, we should be going to supper.
Captain Adderley is ferocious for food.
So, you find me ferocious, do you?
Is that my reputation?
I don´t know your reputation.
Two things I like best -- to fight duels and make love.
With the same person?
No, but on the same day.
One whets the appetite for the other.
[ Mid-tempo dancing music playing ]
So, Captain Adderley is making a play for Demelza Poldark.
There is nothing that Monk rises to so quickly as a challenge.
So much for Helen of Troy.
Ah, Captain Poldark, I was going to introduce you to someone,
and I quite forget who.
But now there is someone you must meet.
Mr. George Warleggan.
You see, it seems he, too, comes from Truro.
Captain Ross Poldark.
We have met.
Oh, I´m so glad.
It´s always such a pleasure
to meet old friends so far from home, is it not?
Excuse me.
I hear you´re returning to Parliament shortly.
I hear that you are becoming a banker.
As long as no letters signed by a well-wisher
are circulated about me.
Pascoe was an old fool, quite incapable of running a bank.
That´s a lie, and I demand you withdraw it.
I would not seek to threaten me here, Poldark.
Ross, why don´t you ask me to dance?
You´ve deserted me all evening.
It seems to me you´ve been well looked after.
Well, I have made the preliminary clearances.
I wager you´ll get no further.
What odds will you offer?
She´s a notoriously virtuous woman.
If by that you mean faithful to her husband,
she´ll not last a month.
If by faithful to me, that shall be as long as I want her.
I´ll give you 100 guineas to 10.
Done.
I would make the odds longer if you weren´t, after all,
going to get all the fun if you win.
If I win, my dear George,
I think you will be more satisfied than I.
[ Glass shatters ]
Mrs. Warleggan.
Find Dr. Anselm. Mrs. Warleggan has fainted.
Oh, oh, my dear. My dear.
ELIZABETH: Ohh. I´m sorry.
I´m sorry, darling. I fainted.
No, it´s nothing serious.
Elizabeth?
Thank you.
Have you been seeing the sights?
DEMELZA: How did you get in?
I told the landlady I was your brother.
I´m sorry, but I must ask you to leave, Captain Adderley.
I have brought you some flowers. Do you know what they´re called?
No.
Dahlias.
They have been imported into England
for use by the poor in place of the potato,
but the saucy poor do not like the flavor.
So now they´re selling not the root, but the flower.
Shall I relieve you of your pelisse?
I must remind you I´m married, Captain Adderley.
That I have noticed, my dear.
And that my husband may be returning any minute.
I doubt it.
They´ll drone on for hours at the House
with that militia bill,
and he´s very conscientious, your husband.
I do not want to send for the landlady.
I´m so glad you don´t want to send for her, Demelza.
Shall we talk?
What about?
Life, love, letters.
Shall I tell you of the men I have killed in duels?
I´m sorry, but you must go.
-Are you afraid of me? -Not a bit.
Have you never had a man but your husband?
I can instruct you in the finer points of love, Demelza.
What do you know of love?
I can instruct most...
...most delicately.
You see?
See what?
How quickly you respond.
DEMELZA: You flatter yourself.
Shall I prove it?
I´m deeply enamored, Demelza.
This is not some trivial fantasy.
You´re a very enchanting woman.
And now you flatter me.
I´m sorry, but I just don´t happen to feel
the way you want me to feel.
That could be altered.
I have a sovereign remedy.
Do you cry out when a man takes you?
Are you a gentleman?
I trust so.
Forgive me.
I know little of London manners,
but is it not a gentleman´s duty to withdraw
when a lady asks him?
Only when the gentleman has already been in.
Mrs. Parkins!
[ Laughs ] Ecod, I know what it is.
It´s your husband you´re afraid of, not me.
Does he beat you?
Often.
When his arm gets tired, tell him to send for me.
Good night, Mrs. Poldark.
Adderley? Here?
When I got home.
Well, how long did he stay?
Well, just as long as it took me to kick him out.
How long was that?
Oh, a few minutes.
My God, did he bring you flowers?
I sent him away, Ross.
Well, if he supposes I shall simply stand by
and let him attempt to make a cuckold of me...
Do you seriously suppose he had the slightest chance?
Ross, what are you thinking of?
Just because once something happened,
just because once I felt deeply for another man,
do you think a rake like Monk Adderley --
He was in your room.
DEMELZA: Not at my invitation!
You try me hard.
This is my first visit to London.
Better I´d not come if you treat me like this.
Do you want me to go?
I´m sorry, but it turns up old feelings.
[ Bell chiming ]
Captain Poldark, is it your gloves you seek?
You left them in the chamber.
Thank you.
Would you have me beg for them? Pray keep them, if you will.
My dear Poldark, I´m no longer interested in any of your --
your worn possessions.
"The insult you paid me at the House brooks no apology.
I therefore desire you to meet me in Hyde Park
on Wednesday at 6:00 a.m.
with a brace of pistols to determine our differences.
My second, Mr. John Craven, carries this letter,
and I desire you to tell him
whom you will appoint to represent you."
Egad, a duel.
"I desire this meeting to be kept a dead secret
for reasons which must be plain to you.
I am, sir, your humble servant, Monk Adderley."
[ Laughs ]
Oh, it´s grotesque.
Dwight...
I beg you not to breathe a word about this letter
or anything to do with it to Demelza.
Whyever not?
Ross, you just ignore it.
Treat it with the contempt it deserves.
I have already accepted Monk Adderley´s challenge.
I ask you to be my second, Dwight.
Subtitling made possible by RLJ Entertainment