Tip:
Highlight text to annotate it
X
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/ Title: Hotarubi no Mori e
ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0
PlayResX: 1920 PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7
Video Position: 11780 Collisions: Normal
Video File: [Devil-Fansub] Hotarubi no Mori e [BD 480p AAC].mkv Audio File: ?video
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour,
SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX,
ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV,
Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,75,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.75,2,165,165,51,1
Style: Title,AGA Nada Regular,130,&H00FBF0E4,&H000000FF,&H000F1115,&H969B6420,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: ED,ACS Topazz Extra Bold,100,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0010244C,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,3,20,20,20,1
Style: Mine,Hacen Tehran,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,2,5,5,15,1 Style: Mine-1,Hacen Tehran,115,&H32FEF5EC,&H000000FF,&H46290507,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,5,5,15,1
Style: حقوق,Arial Narrow,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(897,821)}Trans : lovely spirit\NEncoding : Goku
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(903,336)}Devil Fansub
Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.66,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...ها نحنُ ذا
Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.19,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}تأكدي من الانصات إلى تعليمات
جدك Dialogue: 0,0:00:59.19,0:01:00.36,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل
Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:02.24,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}هل معكِ منديلُكِ ؟ وماذا عن
تذكرتكِ ؟ Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:04.36,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}وماذا
عن زوجٍ لطيف من الأحذية ؟
Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:05.78,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}تمهلي , لا تخبريني بأن هذه هي كل
امتعتك ؟ Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:08.04,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لا
عليكِ , لقد وضَّبتُ الزوج الأسود
Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:11.67,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}احرصي على ألاَّ تنسي أمتعتكِ
على متن القطار السريع , حسناً ؟
Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.80,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}لا تستغرقي وقتاً طويلاً في
منطقة معينة ثم تُضيعي محطتكِ Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:15.30,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أجل , أعلمُ هذا Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:19.15,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}يا
إلهي , لقد كنتُ أذهب إلى هناك كلَّ عام لذا سأكون
على ما يرام Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:22.63,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}هيا
, ارتدي قبعتكِ وإلاَّ فستصيبكِ ضربة شمس
Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:25.06,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}قلتُ لا بأس , سأكونُ على ما يرام
Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:28.90,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أنا ذاهبة
Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:59.22,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أول مرةٍ التقيتهُ فيها
Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:03.56,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}كانت حينما كنتُ في السادسةِ
من العمر Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:12.90,Title,,0000,0000,0000,,{\xshad8\yshad6\fad(1591,1644)\blur1\t(6696,8340,\blur10)\frz90.498\pos(1085,548)}إلى
غابة اليراعات المُضيئة Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:15.95,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},في
يومٍ صيفيّ حار Dialogue: 0,0:02:15.95,0:02:19.26,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},تهتُ
في غابة إله الجبل Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:21.99,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}التي
يُقال بأن اليوكاي يعيشونَ فيها
Dialogue: 0,0:02:24.86,0:02:27.55,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}بعد ركضي في الأنحاء وبحثي عن
مخرج Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:29.62,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أصبحتُ
متعبةً وغير قادرة على الحراك Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:35.14,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},بعدما
بدأت بالبُكاء بدافع الخوف والوحدة
Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:38.44,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لقد ظهر أمام ناظريّ
Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.80,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! هاي ! أيتها القصيرة
Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:04.53,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لمَ أنتِ تبكين ؟
Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:11.66,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! إنه بشري ! لقد نجوتْ
Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:26.18,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا- آسف
Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:31.39,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!أنتِ طفلةٌ بشرية , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.86,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إذا لمسني البشر , فسأختفي
Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:40.39,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}إذا لمسكَ بشر .. ؟
Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:43.21,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أتعني بأنكَ لستَ بـ بشريّ ؟
Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:47.17,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا .. شيءٌ يعيشُ في هذه الغابة
Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:51.59,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}إذن .. أنتَ من أحد اليوكاي ؟
Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:56.42,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لكن .. ماذا تعني بأنك "ستختفي"
؟ Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:24.44,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أنتَ
حقاً لستَ بـ بشري , أليس كذلك ..؟
Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:31.57,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! ليسَ هناكَ بشريُّ قد يضرب
طفلة بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:37.13,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}الإختفاء
يعني الإزالة Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:42.79,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذه
هي التعويذة التي ألقاها إله الجبل عليّ
Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.44,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3},إذا لُمِستْ من قِبل بشريّ
Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:49.26,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}فستكون تلك هي نهايتي
Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.05,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أنا- آسفة
Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:56.66,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}خذي يا قصيرة
Dialogue: 0,0:04:57.73,0:04:59.19,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}امسكي بالجانب الآخر
Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:01.34,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنتِ تائهة , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.46,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}سأقودكِ إلى خارج الغابة
Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:08.32,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! شكراً لك
Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:14.03,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ألم أقُل لكِ للتوّ ؟
Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:17.08,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...آسفة , كنتُ فقط
Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.45,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! إنه كما لو أننا خارجان في
موعد غراميّ Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:36.99,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
يالهُ من موعدٍ غراميّ من غير أي رومانسية
Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:46.99,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنتِ .. لستِ خائفة ؟
Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:49.62,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}من ماذا ؟
Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:51.67,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لا تهتمي
Dialogue: 0,0:05:55.67,0:05:58.40,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إذا أكملتِ المشي من هنا بشكلٍ
مستقيم , فستصادفين طريق جبلي
Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:00.42,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}وداعاً Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.24,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أستكون
هنا على الدوام ؟ Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:07.09,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}إذا
عدتُ إلى هنا مرةً أخرى ,فهل سأتمكّن من لقائك مجدداً
؟ Dialogue: 0,0:06:08.19,0:06:10.87,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذه
هي الغابة التي يعيشُ فيها كُلاًّ من إله الجبل واليوكاي
Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:14.97,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ادخليها , عندها ستتوهين وتضلي طريقكِ
للأبد Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:17.94,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}"لايجدر
بكِ أن تأتي إلى هنا" Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:21.11,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذا
ما يقوله القرويون لكِ , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.90,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أنا أدعى بـ تاكيغاوا هوتارو
Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:29.11,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}وأنت بماذا تُدعى ؟
Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:52.70,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! على أية حال , سأعودُ إلى
هنا في الغدّ مع هدية للتعبير عن امتناني لك
Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:53.51,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! وداعاً
Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:54.64,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أدعى بـ غين
Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:14.53,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}!! هوتارو
Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:16.32,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! آه , جدّي
Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:21.01,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}! هوتارو , أيتها الحمقاء
Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.85,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}إذا دخلتِ الغابة لوحدكِ ثم
تأذيتي فماذا ستفعلين عندها ؟
Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:38.64,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}جدّي Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:39.62,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}ماذا
؟ Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.10,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل
حقاً يعيشُ اليوكاي في تلكَ الغابة ؟
Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:46.95,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}آه , تعنين غابة إله الجبل .. من
يعلم ؟ Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:48.78,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}...لكن
, هذا ما يُقال Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:58.84,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}حينما
كنتُ صغيراً في السن , رغبتُ بلقاء اليوكاي لذا غالباً
ما دخلنا أنا وأصدقائي الغابة Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:05.35,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}في
النهاية لم ألتقي بأحدهم , لكن كان ينتابني في بعض
الأحيان شعوراً بأني قد لمحتُ أحدهم من طرف عينيّ
Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:11.41,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}في الليالي الصيفية , تستطيعين
سماع أصوات الأنهار قادمةً من الغابة
Dialogue: 0,0:08:11.41,0:08:18.02,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}الآن عند التفكير بالأمر , قالت
إيوا بأنها ذهبت هيَ وأصدقائها ولعبوا في مهرجانٍ صيفي
أُقيمْ في منتصف الغابة Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:22.83,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}لكن
, من المُحال بأن يكون القرويون قد أقاموا مهرجاناً في الغابة
Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.95,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}!إذن ماكان ذلك المهرجان ؟
Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:32.49,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}وبعدها أثارت هذه الحادثة ضجة بإنه
من المحتمل بأنهم قد دخلوا احتفالاً خاصاً باليوكاي
Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:38.22,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}! يا إلهي , ذلك يعيدُ إليّ
الذكريات القديمة Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.50,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}لقد
كُنا حمقى في صغرنا Dialogue: 0,0:09:12.27,0:09:15.06,Mine-1,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذه
هي الغابة حيث يعيش إله الجبل واليوكاي
Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:18.53,Mine-1,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ادخليها , عندها ستتوهين وتضلي طريقكِ
للأبد Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:43.56,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لقد
أتيتِ Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:48.38,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
لم أعتقد بأنكِ قد تعودين إلى هنا بحق
Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:50.25,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...يا إلهي
Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:54.57,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!! لقد كنتَ تنتظرني
Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:01.47,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنتِ لا تتعلمين أبداً , صحيح
؟ Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.21,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لقد
كنتُ سعيدة للغاية , لذا فقط
Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:05.39,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}آسفة Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:08.79,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}المكانٌ
حارٌ هنا Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:11.09,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هلاَّ
ذهبنا إلى مكانٍ أبرد قليلاً ؟
Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:12.08,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}ماذا ؟
Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:14.18,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لا تقلقي
Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.09,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لأني سأعيدكِ إلى هنا مرةً أخرى
Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:12.47,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}غين Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:16.73,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}هل
تلكَ طفلة بشرية ؟ Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.24,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}هل
بإمكاني تناولها ؟ Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:22.95,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
كلا Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:24.74,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إنها
صديقتي Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:26.60,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}حقاً
؟ Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:28.63,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}...أيتها
الطفلة البشرية Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:32.02,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}أرجوكِ
لا تلمسي بشرة غين Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:38.26,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}!
إذا فعلتِ ذلك , عندها سأقوم بالتهامكِ
Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:45.53,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!أوه , هل ذاكَ ثعلب ؟
Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:50.52,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إنه نوعٌ آخر من اليوكاي
Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:55.45,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إنه يتحول لكي يُخيف الناس , لكنه
جبان ويخاف بسرعة Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:01.00,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!!
مذهل Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.03,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
هذه أول مرة أرى فيها يوكاي حقيقي
Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:05.46,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! إذن إنهم موجودون بالفعل
Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:09.02,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! مذهل ! مذهل ! مذهل
Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:09.02,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}{\an8}إذن ماذا ظننتِ بأنني كنت ؟
Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:15.54,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غين , هل أنتَ يوكاي بلا-وجه , أو
شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:18.28,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لمَ
أنتَ تضعُ قناعاً ؟ Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:19.75,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ليس
هناكَ سببٌ وجيه Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:22.85,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لا
تهتمي بشأني Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:24.80,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أخبريني
عن نفسكِ قليلاً Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:27.80,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل
أنتَ مُهتم ؟ Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:30.81,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}انتظرتكِ
لأنني مهتم Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:43.70,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}في
اليوم التالي وفي اليوم الذي يليه , ذهبتُ إلى الغابة
Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:50.07,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}تلكَ الأيام الصيفية التي ركضتُ
ولعبتُ فيها حول الجبل Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:55.42,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
من هنا , من هنا Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.49,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}المنظر
أجمل هناك Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:04.33,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
شكراً لك Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:15.38,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},حتى
ولو كان سخيفاً Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:18.11,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}ولكنه
كان ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:45.13,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل
خلدَ غين إلى النوم ؟ Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:56.31,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لابأس
إن لمستُ فقط قناعه , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:15.60,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! آه , أنا آسفة
Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.00,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! هذا مؤلم
Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:22.12,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! مُهاجمةُ شخصٍ بينما هو
نائم" يالكِ من طفلةٍ مُخيفة" Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:24.50,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...أنا
آسفة , لكن Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.30,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!لقد
كُنتَ تدّعي النوم , أليسَ كذلك ؟
Dialogue: 0,0:14:29.79,0:14:31.09,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لقد بدوتُ طبيعياً , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:14:33.71,0:14:35.57,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لمَ أنتَ تضعُ قناعاً ؟
Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.39,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3},إذا لم أضع هذا القناع
Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:40.79,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!فلن أبدو كـ اليوكاي , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:53.88,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أنتَ غريب
Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.67,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أمم , غين
Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:09.79,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لن أتمكن من القدوم إلى هنا
بدءاً من الغدّ Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:12.88,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لقد
سبق وأخبرتك بذلك , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:16.52,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}بأنني جئتُ لزيارة منزل جدّي فقط
لفصل الصيف ؟ Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:20.76,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لذا
عليّ أن أعود غداً إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.44,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هل
ستتمكنين من العودة مجدداً في العام المُقبل ؟
Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:33.45,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أجل
Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:38.44,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}وهكذا كيف أصبح الصيف
Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:42.42,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}شيئاً أتطلّع قدماً إليه
Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:57.47,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غين انتظرَ صيفنا الموعود
Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:00.82,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! إنهُ بارد
Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.24,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}يالكِ من طفلةٍ غريبة
Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.52,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}بالطبع سيكونُ الماء بارداً
Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:19.79,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}! غين
Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:22.12,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! غين
Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.81,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}هذا خطِر يا غين
Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:27.09,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}تلكَ طفلة بشرية
Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:30.96,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}إذا قامت بلمسِكْ , فستختفي
Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:31.96,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}شكراً لك
Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:34.76,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! لكن , سأكونُ على ما يرام
Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:45.11,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}! أرجوكِ لا تلمسيه , أيتها
الطفلةُ البشرية Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:47.37,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
حسناً Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:57.73,Mine,Group
of youkai,0000,0000,0000,,{\be3}غين Dialogue: 0,0:16:59.07,0:17:00.16,Mine,Group
of youkai,0000,0000,0000,,{\be3}كُن حذراً Dialogue: 0,0:17:04.09,0:17:08.43,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
اليوكاي يستطيعونَ لمسه , صحيح
Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:13.67,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}وبعد ذلك الصيف مرَّ صيفان آخران
Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:16.12,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! هوتارو
Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:19.53,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أينَ أنتِ ؟
Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:23.22,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! هوتارو
Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:24.56,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}- هوتا
Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.65,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!مالذي تفعلينه ؟
Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:36.70,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لقد أردتُ رؤية وجهك المُندهش
, لكن Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:44.22,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},على
الأقل حينما تكونُ برفقتي Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:47.36,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هلاَّ
خلعتَ قناعك من حينٍ لآخر ؟
Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:49.21,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3},لابأس Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:51.46,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لكن
, هل هناكَ سببٌ ما لذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:54.56,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...ليس
حقاً , لكن Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:57.47,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}-احذري
, هوتا Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:11.31,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}كان
هذا قريباً Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:15.49,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...نعم
Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:18.97,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا آسف , يا هوتارو
Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:20.80,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هل أنتِ بخير ؟
Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:26.78,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! لكن , حمداً لله
Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:29.77,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هاي , غين
Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:39.51,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! مهما حدث , لا تلمسني أبداً
Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:45.60,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}حسناً ؟
Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.17,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! مهما حدث
Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:09.00,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}في الصيف التالي والصيف الذي
يليه Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:12.28,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}زرتُ
الغابة Dialogue: 0,0:19:21.88,0:19:23.60,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أنا مُغادرة Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:28.51,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
غين ! لقد أتيت إلى هنا هذا الصيف أيضاً
Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:30.89,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! ما رأيك
Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:33.54,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لقد أصبحتُ في المرحلة المتوسطة
Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:37.25,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3},تبدين كما لو أنكِ
Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:39.82,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}قد أصبحتِ امرأة
Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:42.32,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أنا بالفعل امرأة
Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:44.36,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هلاَّ ذهبنا ؟
Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:47.35,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:48.04,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}ماذا
؟ Dialogue: 0,0:19:48.59,0:19:49.58,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...يبدو
كما لو أنَّ Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.43,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}صحيح
Dialogue: 0,0:19:58.20,0:19:58.97,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ماذا ؟
Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:00.26,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}كلا , لا شيء
Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:02.70,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},على الرغم من أني حالياً أرتاد
المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:07.82,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لكن
, العديد من أصدقائي حينما كنتُ في الابتدائية معي
الآن في نفس الصف , لذا لمْ أشعر بأيّ تغيير
Dialogue: 0,0:20:08.36,0:20:10.43,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لكن عدا عن ذلك
Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:11.58,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\an8\be3}أعمارنا تتقارب تدريجياً
Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:18.66,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},بطريقةٍ ما
Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:23.61,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}يبدو بأن غين ينمو بشكلٍ أبطأ
بكثير عن نمو البشر Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:31.17,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هكذا
؟ Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:35.46,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}نعم
هكذا , دعها حينما ابدأ بالركض , حسنا ؟
Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:39.39,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! ها أنا ذاهبة
Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:19.01,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},بينما تمرُّ السنين , يتغيّر مظهري
Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:24.26,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لكن , غين ظلَّ تقريباً في نفس
الهيئة مثل أول مرةٍ التقينا فيها
Dialogue: 0,0:22:02.33,0:22:06.42,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لابدَّ من أني سأكونُ يوماً ما أكبر
عمراً من غين Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:38.42,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}هوتارو
Dialogue: 0,0:22:38.42,0:22:40.33,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}قطّعتُ بعض البطيخ , تعالي لنأكلها
سوياً Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.89,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
حسناً , آتية Dialogue: 0,0:22:48.59,0:22:49.60,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أين
هي والدتي ؟ Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:51.52,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}خرجتْ
للتسوق مع جدّتكِ Dialogue: 0,0:22:51.89,0:22:54.46,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}قالتا
بأنهما ذاهبتان لشراء الهدايا لبعض الأصدقاء الذين يعيشون
في يوكوهوما Dialogue: 0,0:22:56.76,0:22:59.41,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}ماهو
الوقت الذي ستستقلّين فيه القطار السريع في الغدّ
؟ Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:01.52,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لا
أعلم Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:04.26,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لكنهم
قالوا بأني سأبقى هنا حتى وقت الظهيرة
Dialogue: 0,0:23:05.36,0:23:06.34,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}حقاً ؟
Dialogue: 0,0:23:09.18,0:23:11.99,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}طقس هذا الصيف كان جيداً , لذا
فطعم البطيخ حلو المذاق Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.40,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}اذا
استمر الطقس على هذه الحال , فعندها سيكون الشتاء قارصاً
Dialogue: 0,0:23:18.47,0:23:19.75,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل هذا ما سيحدث ؟
Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:21.70,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}نعم , هذا ما سيحدث
Dialogue: 0,0:23:24.57,0:23:28.99,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3},بما أنَّ هذه المنطقة تقع بين
الجبال , والمحيط بعيد جداً عنها
Dialogue: 0,0:23:28.99,0:23:31.91,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}فـ الفرق بين درجتيّ الحرارة
في الصيف والشتاء كبير Dialogue: 0,0:23:32.61,0:23:36.00,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}خصوصاً
برد شتاء قارص الذي يليه صيف حار
Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:40.28,Mine,Uncle,0000,0000,0000,,{\be3}من المُحتمل بأنه سيكون قادراً
على تجميد إله الجبل ذاته Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:48.78,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...امم
, جدّي Dialogue: 0,0:23:52.77,0:23:53.78,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!وشاح
؟ Dialogue: 0,0:23:54.36,0:23:55.02,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أجل Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:57.04,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أرجوكَ استخدمه حينما يحلّ فصل الشتاء
Dialogue: 0,0:23:59.66,0:24:00.50,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أراكَ لاحقاً
Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:03.90,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! حسناً
Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:07.95,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أراكَ في العام المُقبل
Dialogue: 0,0:24:23.86,0:24:24.76,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}تاكيغاوا ؟
Dialogue: 0,0:24:25.39,0:24:27.75,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}ألا يجدر بكِ أن تذهبي قريباً
إلى درسكِ القادم ؟ Dialogue: 0,0:24:28.38,0:24:30.07,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أوه , أنت محق Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:31.66,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لقد
ذهب الجميع Dialogue: 0,0:24:31.66,0:24:33.21,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}سأذهبُ
قبلكِ Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:34.94,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل
! شكراً لك Dialogue: 0,0:24:56.85,0:24:57.86,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}حمداً
لله على الطعام Dialogue: 0,0:24:57.86,0:24:58.43,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}مالأمر
؟ Dialogue: 0,0:24:58.83,0:25:00.18,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}انتهيتِ
بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:25:00.42,0:25:03.65,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}!من
المُحتمل بأنكِ تناولتِ مجدداً شيئاً قبل العشاء
, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:25:03.65,0:25:05.40,Mine,Mom,0000,0000,0000,,{\be3}!
إذا تناولتِ الوجبات الخفيفة بكثرة , فستُصبحين بدينة
Dialogue: 0,0:25:05.40,0:25:07.02,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! لم آكل أيَّ شيء
Dialogue: 0,0:25:07.02,0:25:08.89,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! يا إلهي , سأذهب للاستحمام
Dialogue: 0,0:25:39.35,0:25:40.21,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}تاكيغاوا Dialogue: 0,0:25:42.03,0:25:43.35,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}تا
- كي - غا - وا Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:46.49,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}مرحباً
, صباح الخير Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:47.53,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}صباح
الخير Dialogue: 0,0:25:47.88,0:25:50.52,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}هناك
, انظري إلى الأرض بقرب قدميّكِ , إنها متجمّدة
Dialogue: 0,0:25:55.96,0:25:57.43,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}! إنها زلِقة , كوني حذرة
Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:03.03,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}شكراً لك
Dialogue: 0,0:26:10.38,0:26:12.12,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}الطقس باردٌ اليوم
Dialogue: 0,0:26:13.95,0:26:17.81,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}ألم تكوني مؤخراً شاردة الذهن
نوعاً ما ؟ Dialogue: 0,0:26:18.27,0:26:21.33,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}...في
الحقيقة , لطالما كنتِ شاردة الذهن , لكن
Dialogue: 0,0:26:23.05,0:26:27.69,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)\be3\pos(1071,1065)}أرغب بــ
Dialogue: 0,0:26:26.19,0:26:27.69,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\be3\pos(861,1065)}رؤية غين
Dialogue: 0,0:26:52.93,0:26:58.63,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)\be3\pos(1062,1065)}أرغبُ بــ
Dialogue: 0,0:26:57.17,0:26:58.63,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\be3\pos(861,1065)}لمس غين
Dialogue: 0,0:27:26.89,0:27:28.58,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هل هذا زيّك المدرسيّ الجديد
؟ Dialogue: 0,0:27:29.02,0:27:29.75,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل
Dialogue: 0,0:27:39.52,0:27:41.01,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}...لقد مضى الوقتُ بسرعة
Dialogue: 0,0:27:41.62,0:27:43.49,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! أنتِ الآن ترتادين المرحلة
الثانوية Dialogue: 0,0:27:43.49,0:27:44.47,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هذا
صحيح Dialogue: 0,0:27:54.18,0:27:56.61,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لم
تعودي هذه الأيام تأتين راكضةً بإتجاهي
Dialogue: 0,0:27:56.61,0:28:00.88,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}بالطبع , تعلّمتُ درسي بعد كل تلكَ
الضربات Dialogue: 0,0:28:08.59,0:28:09.93,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أتطلّع
قدماً لها Dialogue: 0,0:28:10.86,0:28:15.64,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}خلال
ثلاث سنواتٍ أخرى , حينما أتخرج , أخططُ للبحث عن وظيفةٍ
هنا Dialogue: 0,0:28:16.54,0:28:19.71,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}حينها
سأكون قادرةً على التواجد معك لوقتٍ أكثر
Dialogue: 0,0:28:21.22,0:28:22.05,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},في الخريف
Dialogue: 0,0:28:23.11,0:28:23.96,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}والشتاء Dialogue: 0,0:28:25.16,0:28:26.08,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}والربيع
أيضاً Dialogue: 0,0:28:27.17,0:28:28.16,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}على
الدوام Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:29.66,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}صحيح
؟ Dialogue: 0,0:28:35.64,0:28:36.44,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هوتارو
Dialogue: 0,0:28:38.04,0:28:40.89,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}دعيني أُخبركِ عن نفسي
Dialogue: 0,0:28:42.84,0:28:44.43,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا لستُ يوكاي
Dialogue: 0,0:28:45.45,0:28:48.95,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لكن , أنا أيضاً لم أعُد بشرياً
Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:52.17,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3},يبدو بأني كنتُ سابقاً طفلاً
بشرياً Dialogue: 0,0:28:52.17,0:28:53.79,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لكن
, حينما كنتُ رضيعاً Dialogue: 0,0:28:53.79,0:28:55.73,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هُجرتُ
في هذه الغابة Dialogue: 0,0:28:56.90,0:29:01.80,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}بعدما
هُجرت وأنا صغير , قيل لي بأنني بكيتُ بشكل يائس ومستمر
Dialogue: 0,0:29:03.05,0:29:06.44,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}كما لو أني أنادي الوالدان اللذان
هجراني Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:10.68,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}قالوا
بأنني استمريتُ بالبكاء لوقتٍ طويل
Dialogue: 0,0:29:17.84,0:29:21.99,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لذا كان من المفترض بأني فارقتُ
الحياة حينها Dialogue: 0,0:29:22.44,0:29:26.76,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لكن
, إله الجبل أشفق عليّ وألقى عليّ تعويذةٌ سمحت لي بمواصلة
العيش Dialogue: 0,0:29:28.00,0:29:32.31,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لذا
و بسبب لطف اليوكاي اتجاهي لم أغادر أبداً إلى العالم
الآخر Dialogue: 0,0:29:35.88,0:29:37.74,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا
كالأشباح Dialogue: 0,0:29:40.51,0:29:41.30,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هوتارو
Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:44.14,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لابأس إن نسيتِ أمري
Dialogue: 0,0:29:47.89,0:29:51.12,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}جسدٌ كهذا محافظٌ على وجوده بواسطة
السحر , إنه ضعيفٌ جداً Dialogue: 0,0:29:52.34,0:29:54.38,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}إذا
لُمسَ من قِبل جسد بشريّ حقيقي
Dialogue: 0,0:29:54.80,0:29:56.74,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}فستنكسر التعويذة ثم سيختفي
Dialogue: 0,0:29:56.74,0:29:58.71,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذا الشيء الهش
Dialogue: 0,0:29:58.71,0:29:59.68,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}...كم من الوقت تستطيعين
Dialogue: 0,0:29:59.68,0:30:01.68,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...جسدٌ يختفي حينما يُلمسْ
Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:03.99,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}إنه كالثلج
Dialogue: 0,0:30:05.10,0:30:11.07,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غين , فكرّتُ بك حينما كُنَّا
في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:30:12.24,0:30:13.09,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}حتى
خلال فصل الخريف Dialogue: 0,0:30:14.20,0:30:15.19,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}والربيع
أيضاً Dialogue: 0,0:30:16.61,0:30:20.79,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غين
, لا تنسني أبداً Dialogue: 0,0:30:21.97,0:30:23.16,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لا
تنسني Dialogue: 0,0:30:25.92,0:30:30.07,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}من
المُحتمل بأن الوقت سيُفرّقنا يوماً ما
Dialogue: 0,0:30:31.03,0:30:33.54,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لكن , حتى ولو
Dialogue: 0,0:30:34.15,0:30:35.52,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3},حتى تحين تلكَ اللحظة
Dialogue: 0,0:30:36.39,0:30:37.82,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}دعنا نبقى سوياً
Dialogue: 0,0:30:42.84,0:30:44.53,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}مهرجان لليوكاي ؟
Dialogue: 0,0:30:44.68,0:30:47.85,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}كلا , إنه مهرجان صيفيّ يُقيمه
اليوكاي Dialogue: 0,0:30:48.08,0:30:49.52,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}ليس
هناك اختلافٌ كبير Dialogue: 0,0:30:49.52,0:30:51.53,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
هذا الفارق البسيط مختلفٌ بالكامل
Dialogue: 0,0:30:52.06,0:30:53.22,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}الفارق البسيط ؟
Dialogue: 0,0:30:54.14,0:30:58.04,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}حينما كنتِ صغيرةً , ظننتُ بأنكِ
قد تخافي لذا لم أدعُوكِ أبداً
Dialogue: 0,0:30:58.79,0:31:02.03,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لكن , أيمكنك أن تتسللي الليلة
وتخرجي من المنزل ؟ Dialogue: 0,0:31:02.58,0:31:04.85,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لطالما
أردتُ الذهاب برفقتكِ إلى هناك
Dialogue: 0,0:31:06.97,0:31:08.92,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أرغبُ بالذهاب برفقتك
Dialogue: 0,0:31:08.92,0:31:11.71,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! إذن , قابليني عند الثامنة
في مكاننا المُعتاد Dialogue: 0,0:31:12.21,0:31:16.85,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}...لكن
, مهرجان مليئ باليوكاي يُخيفني نوعاً ما
Dialogue: 0,0:31:17.26,0:31:18.90,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}وعلاوةً على هذا , سيُقام في الليل
Dialogue: 0,0:31:19.83,0:31:20.74,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لا تقلقي
Dialogue: 0,0:31:21.20,0:31:23.33,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}من الخارج , إنه ليسَ مختلفاً
كثيراً عن المهرجانات البشرية Dialogue: 0,0:31:23.93,0:31:26.57,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ففي
النهاية , من المفترض بأنه مهرجان لتقليد مهرجانات
البشر Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:29.76,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
وأنا سأحميكِ يا هوتارو Dialogue: 0,0:31:30.83,0:31:35.03,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}حينما
تقول أشياءً كهذه , تتملّكني رغبة في القفز إلى أحضانك
Dialogue: 0,0:31:35.03,0:31:35.99,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}فلتقفزي إليّ
Dialogue: 0,0:31:37.35,0:31:38.30,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}أنا أتحدّث بجدية
Dialogue: 0,0:31:55.51,0:31:57.35,Mine,Girl,0000,0000,0000,,{\be3}! انتظروا ! انتظروني
Dialogue: 0,0:32:17.74,0:32:21.37,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}بالفعل , إنه كـ مهرجانات البشر
Dialogue: 0,0:32:21.96,0:32:23.76,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل جميعهم متنكرون على هيئة
بشر ؟ Dialogue: 0,0:32:23.76,0:32:25.90,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هذا
صحيح , مثيرٌ للاعجاب , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:32:25.90,0:32:29.52,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}سمعتُ بأنه في بعض الأحيان يأتون
البشر إلى هنا اعتقاداً منهم بأنه مهرجان عادي
Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:32.89,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! كما حدث مع إيوا-شان وأصدقائها
Dialogue: 0,0:32:32.89,0:32:33.70,Mine,,0000,0000,0000,,{\be3}من هيَ ؟
Dialogue: 0,0:32:37.84,0:32:38.68,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هوتارو Dialogue: 0,0:32:40.12,0:32:42.05,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}اعقدي
هذه حول معصمكِ Dialogue: 0,0:32:42.52,0:32:43.47,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}ستضلين
طريقكِ Dialogue: 0,0:32:48.51,0:32:50.42,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
إنه كما لو أننا خارجان في موعدٍ غرامي
Dialogue: 0,0:32:51.27,0:32:53.02,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! إنه موعدٌ غرامي
Dialogue: 0,0:32:55.85,0:32:56.75,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هلاَّ ذهبنا ؟
Dialogue: 0,0:32:57.31,0:32:57.86,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:26.23,Mine,Merchant,0000,0000,0000,,{\be3}تفضلي
Dialogue: 0,0:33:46.24,0:33:47.42,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غريب Dialogue: 0,0:34:00.08,0:34:01.81,Mine,Children,0000,0000,0000,,{\be3}!
إنهما ثنائي Dialogue: 0,0:34:01.81,0:34:03.21,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
هاي Dialogue: 0,0:34:15.06,0:34:17.43,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
انظر ! لدى ذلكَ الطفل ذيل Dialogue: 0,0:34:34.48,0:34:36.42,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
أنا- أنا آسفة Dialogue: 0,0:34:53.94,0:34:56.86,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}!
يا للهول , كان ذلكَ غريباً Dialogue: 0,0:34:56.86,0:34:59.17,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}الجميع
بذلوا ما بوسعهم وحاولوا التنكر جيداً , صحيح ؟
Dialogue: 0,0:34:59.17,0:35:01.25,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! كان الأمر كما لو كانت مسابقة
في التقليد Dialogue: 0,0:35:01.25,0:35:02.67,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل
الأمر على هذه الحال في كل عام ؟
Dialogue: 0,0:35:02.99,0:35:07.34,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}...أجل , في كلُّ مرةٍ يحلّ فيها
الصيف Dialogue: 0,0:35:09.60,0:35:10.44,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}هوتارو
Dialogue: 0,0:35:11.16,0:35:14.59,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}لم أعُد استطيع انتظار حلول
الصيف Dialogue: 0,0:35:16.19,0:35:21.59,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}حينما
أكونُ بعيداً عنكِ , على الرغم من أني لا أستطيع التواجد
بين الحشود , لكن تتملّكني رغبة في الذهاب لرؤيتكِ
Dialogue: 0,0:35:46.78,0:35:47.70,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}...ذلك القناع
Dialogue: 0,0:35:48.61,0:35:49.40,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}يمكنكِ أن تحظيّ به
Dialogue: 0,0:35:56.11,0:36:02.64,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}من المُحتمل بأنه لن يأتي إلى
ذلك المكان في الصيف المُقبل Dialogue: 0,0:36:05.07,0:36:08.39,Mine-1,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}...حتماً
سيكون هذا صيفنا الأخير Dialogue: 0,0:36:08.68,0:36:10.07,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}!
انتظري Dialogue: 0,0:36:11.28,0:36:11.89,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
احذر Dialogue: 0,0:36:14.52,0:36:15.65,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل
أنتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:36:15.83,0:36:17.62,Mine,Boy,0000,0000,0000,,{\be3}!
أجل , شكراً لكما Dialogue: 0,0:36:18.29,0:36:19.75,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}كُن
حذراً , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:36:29.44,0:36:30.29,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}غين
Dialogue: 0,0:36:33.33,0:36:34.75,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هل كان ذاك الطفل بشرياً ؟
Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:42.22,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! غين
Dialogue: 0,0:36:43.12,0:36:44.66,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! تعاليّ إلى هنا , يا هوتارو
Dialogue: 0,0:36:45.26,0:36:47.11,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}! أخيراً سأكون قادراً على
لمسكِ Dialogue: 0,0:37:28.04,0:37:29.02,Mine,Gin,0000,0000,0000,,{\be3}!
أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:37:29.77,0:37:30.47,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أجل
Dialogue: 0,0:37:31.64,0:37:32.95,Mine,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! أنا أيضاً أحبك
Dialogue: 0,0:37:55.40,0:37:56.61,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}أخضرٌ عميق
Dialogue: 0,0:37:57.90,0:37:59.68,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}هذه غابة إله الجبل
Dialogue: 0,0:38:04.14,0:38:06.83,Mine,Youkai1,0000,0000,0000,,{\be3}! هوتارو , شكراً لكِ
Dialogue: 0,0:38:07.21,0:38:11.07,Mine,Youkai2,0000,0000,0000,,{\be3}...أردنا أن نبقى برفقة غين للأبد
, لكن Dialogue: 0,0:38:11.07,0:38:16.31,Mine,Youkai3,0000,0000,0000,,{\be3}أخيراً
أرادَ غين لمس بشريّ Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:20.72,Mine,Youkai4,0000,0000,0000,,{\be3}لقد
استطاع أن يُعانق أخيراً من قِبل بشريّ
Dialogue: 0,0:38:21.57,0:38:23.89,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}على الأرجح بأني لن أكونُ قادرةً
على Dialogue: 0,0:38:26.24,0:38:28.82,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}التطلّع
قدما لحلول الصيف لمدةٍ طويلة
Dialogue: 0,0:38:29.68,0:38:30.98,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}سيؤلمني صدري
Dialogue: 0,0:38:31.74,0:38:33.23,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}وستفيضُ عينايّ بالدموع
Dialogue: 0,0:38:34.48,0:38:42.98,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}ولكن , هذا الدفء في يدايّ وذكريات
هذه الأيام الصيفية , ستبقى دوماً قابعةً في قلبي
Dialogue: 0,0:38:50.65,0:38:52.44,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}لذا , لنذهب
Dialogue: 0,0:38:57.33,0:38:58.50,Mine-1,Hotaru,0000,0000,0000,,{\be3}! دعنا نذهب سوياً
Dialogue: 0,0:39:31.15,0:39:31.16,Default,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 0,0:39:37.60,0:44:26.92,Default,,0000,0000,0000,,{\an7\pos(0,0)\bord0\blur1\p1\c&H000000&}m
1920 960 l 1920 1080 l 0 1080 l 0 960 l 1920 960 {p0}
Dialogue: 0,0:39:57.45,0:40:03.38,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}تضحك الخُنفساء السوداء الصغيرة
بصوتٍ عالٍ في أغنية Dialogue: 0,0:40:04.28,0:40:10.02,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}لـ
مساء الغروب الأحمر Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:17.26,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}طريق
العودة إلى المنزل بعيدُ للغاية
Dialogue: 0,0:40:18.12,0:40:24.41,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}لكني وعدتُ بأن أعود إلى هنا في
الغدّ Dialogue: 0,0:40:28.16,0:40:40.44,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}الصيفُ
متبرعمٌ بالكامل Dialogue: 0,0:40:41.74,0:40:54.58,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}يجعلك
تبدو أجمل من ذي قبل Dialogue: 0,0:41:09.48,0:41:15.75,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}ظننتُ
بأن الحكاية لن تنتهي أبداً Dialogue: 0,0:41:16.77,0:41:22.55,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}لكني
, أدركُ الآن بأن هناكَ شيءٌ يأتي بعد ذلك
Dialogue: 0,0:41:23.27,0:41:30.10,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}الغربان أيضاً , تأخذ الرحلات
Dialogue: 0,0:41:31.04,0:41:38.05,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}وتحلّق إلى مكانٍ ما بعيد , بعيدٌ
للغاية Dialogue: 0,0:41:41.73,0:41:54.27,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}يمرُّ
فصل الصيف بسرعة Dialogue: 0,0:41:55.84,0:42:08.74,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}ويخبئ
كنوزه بعيداً حتى يحلّ العام المُقبل
Dialogue: 0,0:42:56.65,0:43:03.09,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}لن أنسى أبداً
Dialogue: 0,0:43:04.37,0:43:10.57,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}تلكَ الأيام الصيفية الذهبية
Dialogue: 0,0:43:11.24,0:43:18.12,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}ذلك الصيف الذي أحضر السعادة
Dialogue: 0,0:43:19.41,0:43:25.70,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}إلى حياتي اليومية المملة
Dialogue: 0,0:43:31.39,0:43:44.49,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}وانظر ! لقد حلَّ الصيف مجدداً
Dialogue: 0,0:43:45.31,0:43:57.60,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}لكي يُساعدني لأحافظ على وعد
ذلكَ اليوم Dialogue: 0,0:43:58.82,0:44:11.58,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}مازال
الصيف في تبرعم Dialogue: 0,0:44:12.59,0:44:25.41,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur4}جاعلكَ
تبدو أجمل من ذي قبل Dialogue: 0,0:44:25.41,0:44:27.41,ED,,0000,0000,0000,�