Tip:
Highlight text to annotate it
X
PAUSE THE MOVIE PLEASE Notes on Filipino customs and untranslateable ideas: -"Ate" means 'Older Sister', a term of respect. Having no english equivalent I used 'Sis' -"Kuya" means 'Older Brother'. Again a term of respect. I used 'bro' even if it's an imperfect translation.
-When talking to older people you will notice that filipinos often end their sentences in 'pô' and 'hô'. Both are signs of respect/politeness with no english equivalents. It's akin to addressing someone as 'ma'am' or 'sir' or speaking to someone in reverent tones.
-The 'Mano' (from Spanish for 'Hand') is another sign of respect for older people where someone will touch his/her forehead to a hand of the elder (usually a relative) either in parting and/or as a greeting. You will notice this in some scenes. -There are other terms which denote relationships and respect such as 'Ka', 'Aling', etc. which you will notice is placed before the name of someone else.
-Have you seen Joaquin? -He's over there.
'Ka' Trining
How's the day's catch?
No luck. You'll just have to make do with this.
Oh dear. This won't even reach 5 kilos.
Nothing we can do about that, ma'am. It's just what the sea thought fit to give us.
Okay. I'll just pay for these later, okay? When I get back from the market.
No problem. How's Waldo doing? He wasn't feeling too well last night.
Oh that was nothing. He was even showering when I left this morning. He's off to school.
Ah that's good to hear. Okay, I have to get going.
Hey Joaquin. How's the catch?
Good enough, man.
Waldo, glad that cold didn't get worse.
Take care of yourself, okay?
You have a guest.
Who?
Joaquin! Honey!
Cynthia?
Joaquin, honey, at last you're in my arms again. I missed you so much.
I thought you weren't arriving until next week.
Isn't it better that I arrived earlier?
Come here. I missed you so much.
Hurry up.
Hold on. Have you eaten yet?
You'll be my breakfast.
I haven't even showered yet.
I reek of fish!
That smell is what I missed the most in Dubai.
I endured 2 years without you.
I can't wait anymore!
These are for you.
You really surprised us.
We could've met you at the airport.
We would've hired a jeepney to meet you.
It's because one of my coworkers swapped her plane tickets with mine.
I took it so I could get home early.
So what are your plans? Are you going to improve this house?
Of course. We're also planning to start a business.
Also, Joaquin can finally stop fishing.
Just don't forget about us okay?
I was planning to renovate the kitchen... and the bathroom.
Sure Ma.
Can I have this?
Yep, it's yours.
Now that you're back. I'm sure you'll finally have time for children.
I actually forced him to earlier.
Hey Joaquin. Do it right. I want to have grandkids soon, you know.
Oh Ma, you're too much.
So I guess...
Take care, ma. Bye.
Take care of yourselves, okay?
You too.
Thanks for the gifts, sis.
Study well in school, okay?
Take care.
Be good.
Bye sis.
Take care, Mom.
Aling Trining, good evening. (to kids) Say hello.
Kids: Good evening, ma'am.
Good evening to you too. God bless.
Anyway, we're on our way home.
Okay, you all take care.
Cynthia, seems like you've become even more beautiful.
Thanks, Grandma Trining.
Joaquin, here's what I owed you earlier for the fish.
Thanks, Gran.
Joaquin, honey, why don't you get my gift for Grandma Trining.
I'll be right back.
Oh so you two are now gonna start making a baby?
That's the plan. I won't let Joaquin rest until I get pregnant.
On the other hand, how's your grandson doing?
Thank god, he's finally going to graduate from high school!
You already know he's orphaned and I raised him alone.
It's good he finally came to his senses.
Finally heeded all the scoldings I guess. And your husband was a great help.
Really?
Of course. Because he's a good example for Waldo.
Steered him away from vice and all that.
This is for you and Waldo.
Oh my! Chocolate? I haven't tasted chocolate in years!
Thank you so much.
It's nothing, Gran.
Bye Joaquin.
Bye Gran, take care.
Bye, thanks again.
Harder.
That feels so good.
Don't be so loud. You'll wake the neighbors.
I don't care. I've been parched for two years. (NOTE: Yes it's cheesy ROFL.)
Sonofabitch.
Harder.
Don't stop.
(Neighbors) Hey turn it down!
Stop it. Stop screaming.
Don't be so loud.
***. They're just jealous. Come on. Faster.
Because of you, we lost the game.
Really?
Look, I'm sorry. My wife's here.
Where?
Where? There's no one here.
She's in town buying some stuff.
***. Your house looks so feminine already.
Come on, let's go grab something to eat.
I can't. I just cooked dinner for us.
What the ***? With that kind of body you let yourself be pushed around by your wife?
You're pathetic.
Waldo!
Hey Waldo. Finally finished high school, eh?
Congratulations, 'Aling Trining'!
Thanks!
Waldo, have a drink with us.
(boisterous joking)
You're the one who urged me to finish school.
Where were you yesterday when they handed me the diploma?
I had to accompany Cynthia to the Doctor.
She's pregnant, isn't she?
You ***!
I thought you said you didn't want to have kids with her? Why'd you go and get her pregnant?!
She's my wife.
What would you have me do, use a ***?!
But you told me you didn't love her!
I don't.
I don't and that's the truth.
Then you should have told her!
You think it's that easy?
The whole world will explode if they knew about us! Get real!
That's why I told you we should leave. Leave everything behind.
I can't.
I can't!
You're spineless!
You're a coward! Coward!
Sonofabitch. You wanna fight?!
(cussing)
Idiot!
You're the idiot!
What? You want to fight me?
You little ***...
***.
Why don't you tell the cops?
From where did you say were the guys you fought with?
Never mind. Things just got heated over a basketball match.
Joaquin! Waldo's missing!
What?!
What did you say?
He didn't even say goodbye.
I think he left for Manila.
What? Manila?
His clothes are all gone.
And he took all the money I had hidden in the drawer.
Does he know anyone in Manila?
Do you have relatives there?
He told me of a former classmate once.
He told me he had found a job in Manila.
But I thought he was only joking when he said he would follow him.
Oh my grandson! Waldo!
Joaquin, did Waldo say anything to you?
Not that I can think of.
There's nothing we can do, Gran.
Your grandson's a man now.
He wants to find his own way in life.
Waldo... my grandson. Where's my grandson?
*** it, it's not getting hard.
I'm just not in the mood.
Hon, I'll be the one doing all the work.
Don't you ever get tired?
You got what you wanted didn't you? You're pregnant already.
So just because I'm pregnant you won't sleep with me anymore?
And you know what? You've been like that for two weeks now.
Always with that faraway look. Is there something wrong?
I've got something to tell you.
You're a *** ***, Joaquin.
I sacrificed 2 years of my life for you and this is what I get in return?
Get the *** out of my house. Get out! Don't even think of coming back here.
You shameless ***. Traitor! ***!
***! You ball-less piece of ***.
Idiot! ***!
***!
Don't you *** come crawling back here!
Cynthia, what's happening between you two?
Leave me alone.
You ***!
You ***...
Nice shot, man.
Waldo...
Waldo!
Hey let go of me, dude.
Hey who the heck is that?
I'm sorry.
I have to go.
I think that guy's crazy or something.
- Dude, it's starting to rain. You're gonna get wet there. - No, man, I'm okay here. It's just drizzling.
Sorry you had see to me here.
It's just that Andrea's using the bathroom. So many people taking baths.
Come upstairs later for coffee.
Thanks.
Glad you didn't get lost on the way here.
Sorry for this. We're kinda cramped here. Besides, we're both men anyway, right?
It's okay, man.
It's just that Ka Trining told me about you. Y'know, Waldo's grandmother?
I looked for your relatives in the city. They gave me your address here.
- C'mere. This is Andrea, my girlfriend. - Hello.
- This is Joaquin, Waldo's friend. - Hey
Forgive me, but I'm already late for the club.
The manager's a bit strict on punctuality. Don't want to get a penalty again.
I understand.
I'll probably even have to dress myself there. Because I'm really really late.
Sorry for not having the time to welcome you properly.
It's okay.
Maybe next time, we'll meet each other again.
Sweetheart, I'm off.
Take care.
Bye.
We have the same job, come to think of it.
But the women start work earlier in the club.
They also get off work earlier.
Usually they bring back their earnings to their DOMs (Dirty Old Men)
They bring it to us in the gay bar. That's where me and Andrea met.
Tolits, did Waldo stay here?
He only stayed here for a couple of days. I brought him to the gay bar where I work.
But, he only stayed one night there.
Do you know where he's staying now?
He went home with that 'guest'. Still young. Well-mannered.
Head waiter of a restaurant. I think he gave him a job there. At least that's what I last heard. About three weeks ago.
Which restaurant?
I don't really know. But that 'guest'? He was a bar regular.
Come with me tonight. Maybe we'll see him around.
Wait a minute. Did Waldo do something bad to you or anything?
No no. Nothing like that.
(street food vendor) Balut! Penoy! Hey going to buy Balut, ma'am?
What if I just stayed outside?
Nah, I'll take care of you. They're really good people. Just trust me.
- (street food vendor) Hey man! Two Balut again later? - Sure.
- (tranny to vendor) Oh you're sooo cute. - Thanks, ma'am.
Tony where have you been! Mama's been waiting for you forever!
Who's that with you?
This is Joaquin, Grandma, a friend of mine.
Oh for goodness' sake. I'm the one getting *** from Mama. Hurry up!
Where's Mama?
- Over there. Come on hurry up! - Follow me.
Hey Jerome. This kid's new okay? Take good care of him.
Hey you guys, go order some food from the bar. Don't just spend all your time squeezing ***. Take it easy.
- Mommy! I'm here!
Tolits! C'mon, you're late again! What time is it? Where have you been?!
Take it easy, Mama. Wait, I have someone for you to meet.
This is Joaquin, from my hometown.
Good evening, ma'am.
Good-looking guy. I guess even in the swamplands, you can still find gold.
If he's gold, Mommy, what am I?
Oh darling, you're the wilted leaf of a swamp cabbage.
Go on get dressed, it's your shift.
Talk to him in the meantime. Dude, I have to work, see you in a bit.
Okay, I'm offering you a job. Go on. Take it. You're already in.
Uh... I'm not really looking for a job.
So what made you come here?
I'm looking for a friend. Someone told me he worked here for a night.
A friend... worked here for a night...
Ah! Now I remember. It's Waldo, isn't it?
So what are you planning to do, gorgeous?
I'd like to work here, ma'am.
You want to work here?! How old are you?
19, ma'am.
Oh? If you're really 19, do you know how to dance?
Do you know how to clap?
So you already know how to *taray*, eh? (NOTE: Filipino gay slang, no english equivalent. 'Taray' is something between being snobbish and ***)
Gerard! Come in. Take a seat.
I want you to meet our new guy. Just wait here, okay?
Come on.
- Gerard this is Joaquin. - How are you? - Hi.
- So what are you having? - The usual, for two.
Just a minute, okay? MJ.
- Two of the usual for Gerard. - Yes, Mama.
Ok I'll leave you both alone for now.
Hi, I'm Gerard. What was your name again?
Joaquin.
Joaquin. Ah, okay.
Just place it there. Oh I'll just do it myself. You're so slow.
Coward!
Come on in.
Make yourself comfortable.
- Thanks. - Would you like a glass of water?
- Sure, man. - Be right back.
- Here you go. - Thanks.
So why were you looking for Waldo?
We were neighbors.
His grandmother's worried sick. And we haven't heard of anything from him.
I was Waldo's first customer.
In fact he used the name 'Gibson'
'Gibson'?
Yeah. Doesn't everybody use an alias?
You for example. Is Joaquin really your name?
Yeah of course. I mean, I didn't really work there. In that... gay bar.
The manager told me to sit with you because he said you knew about Waldo.
Me?
I don't know. Why, is a week enough to know someone?
When I first saw Waldo dancing. He looked so experienced even if it really was his first time.
But when he sat down with me, he confided that he couldn't stand it. He asked me to help him find another job.
That's just like him. He always was difficult to read.
So there.
He was lucky. A waiter had just resigned at the restaurant I work at.
So I recommended him. He got the job and stayed with me here.
But he only worked for 3 days then packed up and left. Told me he found a new job.
Is your friend really like that?
Yeah. I'm afraid so. Always been impulsive.
He just up and disappears like a bubble popping.
He even left his things here.
Can I please see them?
Sure. Just a moment, I'll get them.
Here you go.
You know what. I just remembered...
On that night we left the gay bar. There was something not quite right.
Hey! Watch where you're going!
Come on, let's go.
Where are we going?
Ow!
Watch your step.
I blame you. You drank too slowly.
Be careful
What the hell's wrong with your stairs?! It's skewed!
Idiot.
Whatever, man. Do whatever it is you want to do in life.
As for me, I'm going to sleep.
Leave me alone!
Hey! What the heck are you doing?
Nothing.
Psh. You're planning something bad, aren't you?
S-sorry.
Just a *** here, sir.
A drunk ***.
Didn't we already talk about this? That we'll be nothing more than bestfriends?
Well... yeah.
And didn't we agree that I'll sleep here on the couch and you in your room?
Yeah.
Then go on. Let's just sleep, okay?
Here, I brought you a pillow and sheets.
I was wondering if maybe you'd like to take a shower together.
I'm really sleepy, alright? Let's just sleep. Goodnight.