Tip:
Highlight text to annotate it
X
Doctor, she doesn't seem that powerful.
To think someone of her level is the Witchblade wearer...
Yes. She's less than I had thought.
Shall I try attacking her?
What's going on, you two?!
Let's leave for today. We can always test out her abilities later.
Understood.
What does this mean?!
Just before the shot, my chest feels like it's gonna tear open
{\k42}ショー{\k20}ト{\k23}寸{\k45}前{\k22} 胸{\k17}が{\k18}引{\k22}き{\k30}裂{\k23}か{\k16}れ{\k28}そ{\k35}う
{\k42}SHOO{\k20}TO {\k23}sun{\k45}zen {\k13}mu{\k9}ne {\k17}ga {\k18}hi{\k22}ki{\k30}sa{\k23}ka{\k16}ne {\k28}so{\k35}u
I shout out countless times, break out
{\k58}何{\k19}度{\k50}も{\k22}声{\k18}を{\k24}咆{\k23}げ{\k20}て {\k53}Break {\k54}Out
{\k36}na{\k22}n{\k19}do{\k50}mo {\k10}ko{\k12}e {\k18}wo {\k24}a{\k23}ge{\k20}te {\k53}BREAK {\k54}OUT
It's not over, rush through the endless night
{\k36}It's {\k21}Not {\k23}O{\k44}ver {\k11}終{\k14}わ{\k19}ら{\k24}な{\k23}い{\k44}夜{\k18}を{\k24}駆{\k19}け{\k47}抜{\k21}け{\k27}て{\k16}い{\k74}け
{\k36}It's {\k21}not {\k23}o{\k44}ver {\k11}o{\k14}wa{\k19}ra{\k24}na{\k23}i {\k20}yo{\k24}ru {\k18}wo {\k24}ka{\k19}ke{\k47}nu{\k21}ke{\k27}te {\k16}i{\k74}ke
Hot blood flows through my body
{\k67}熱{\k19}い{\k26}血{\k46}が{\k40}躰{\k25}の{\k48}中{\k25}を{\k33}循{\k29}る
{\k38}a{\k29}tsu{\k19}i {\k26}chi {\k46}ga {\k13}ka{\k12}ra{\k15}da {\k25}no {\k23}na{\k25}ka {\k25}wo {\k20}me{\k13}gu{\k29}ru
The moment it ultimately rots away
{\k54}最{\k26}後{\k43}に{\k11}朽{\k15}ち{\k24}果{\k19}て{\k15}た{\k30}瞬{\k43}間{\k59}は
{\k36}sa{\k18}i{\k26}go {\k43}ni {\k11}ku{\k15}chi{\k24}ha{\k19}te{\k15}ta {\k30}shun{\k27}ka{\k16}n {\k59}wa
it's all over, fragments of an empty dream come to mind
{\k42}It's {\k26}All {\k25}O{\k46}ver {\k20}虚{\k22}ろ{\k15}な{\k51}夢{\k17}の{\k53}断{\k19}片{\k42}が{\k23}浮{\k32}か{\k15}ん{\k46}で{\k160}る
{\k42}It's {\k26}all {\k25}o{\k46}ver {\k9}ut{\k11}su{\k22}ro {\k15}na {\k27}yu{\k24}me {\k17}no {\k26}ka{\k27}ke{\k19}ra {\k42}ga {\k23}u{\k32}ka{\k15}n{\k46}de{\k160}ru
I can never go back, I can't remember a thing
{\k36}もう{\k20}二{\k14}度{\k21}と{\k35}戻{\k22}れ{\k11}な{\k29}い {\k47}何{\k11}も{\k31}追{\k23}憶{\k22}い{\k14}出{\k44}せ{\k37}な{\k86}い
{\k36}mou {\k20}ni{\k14}do{\k21}to {\k23}mo{\k12}do{\k22}re{\k11}na{\k29}i {\k26}na{\k21}ni {\k11}mo {\k31}o{\k23}mo{\k22}i{\k14}da{\k44}se{\k37}na{\k86}i
I've been reduced to struggling, and my voice won't carry
{\k18}も{\k17}が{\k25}く{\k8}ほ{\k31}ど{\k9}落{\k13}ち{\k18}て{\k14}ゆ{\k27}く {\k50}声{\k16}も{\k37}届{\k12}か{\k24}な{\k25}い
{\k18}mo{\k17}ga{\k25}ku {\k8}ho{\k31}do {\k9}o{\k13}chi{\k18}te {\k14}yu{\k27}ku {\k30}ko{\k20}e {\k16}mo {\k18}to{\k19}do{\k12}ka{\k24}na{\k25}i
Uncontrollable impulses
{\k27}コ{\k20}ン{\k20}ト{\k20}ロー{\k21}ル{\k12}で{\k22}き{\k19}な{\k36}い{\k59}衝{\k81}動
{\k27}KO{\k20}N{\k20}TO{\k20}ROO{\k21}RU {\k12}de{\k22}kin{\k19}a{\k36}i {\k35}sho{\k24}u{\k46}do{\k35}u
Give me your XTC, let me feel it one more time
{\k66}Give {\k62}Me {\k53}Your {\k33}X{\k21}T{\k75}C {\k24}も{\k24}う{\k24}一{\k128}度{\k26}感{\k42}じ{\k17}さ{\k48}せ{\k24}て{\k23}よ
{\k66}Give {\k62}me {\k53}your {\k33}X{\k21}T{\k75}C {\k24}mo{\k24}u {\k24}i{\k44}chi{\k84}do {\k26}kan{\k42}ji {\k17}sa{\k48}se{\k24}te {\k23}yo
This body heats up, and I shout out your name in the darkness
{\k10}こ{\k12}の{\k22}カ{\k43}ラ{\k92}ダ{\k23}熱{\k32}く{\k34}な{\k87}る {\k43}暗{\k47}闇{\k19}で{\k33}君{\k35}の{\k22}名{\k35}を{\k100}叫{\k32}ぶ
{\k10}ko{\k12}no {\k22}ka{\k43}ra{\k92}da {\k12}a{\k11}tsu{\k32}ku {\k34}na{\k87}ru {\k21}ku{\k22}ra{\k9}ya{\k38}mi {\k19}de {\k21}ki{\k12}mi {\k35}no {\k22}na {\k35}wo {\k53}sa{\k47}ke{\k32}bu
Give me your XTC, I don't need false love
{\k69}Give {\k67}Me {\k39}Your {\k45}X{\k21}T{\k76}C{\k80} 偽{\k31}り{\k93}の{\k20}愛{\k41}は{\k24}い{\k34}ら{\k33}な{\k22}い
{\k69}Give {\k67}me {\k39}your {\k45}X{\k21}T{\k76}C {\k23}i{\k18}tsu{\k39}wa{\k31}ri {\k93}no {\k11}a{\k9}i {\k41}wa {\k24}i{\k34}ra{\k14}n{\k19}a{\k22}i
I will accept it, sin and punishment
{\k10}受{\k13}け{\k33}入{\k36}れ{\k35}よ{\k48}う {\k24}罪{\k32}と{\k85}罰
{\k10}u{\k13}ke{\k33}i{\k36}re{\k35}yo{\k48}u {\k9}tsu{\k15}mi {\k32}to{\k34}ba{\k51}tsu
Slash through the destiny I've been set up with, Blade
{\k40}仕{\k10}組{\k21}ま{\k12}れ{\k23}た{\k31}運{\k35}命{\k33}を{\k21}斬{\k32}り{\k56}裂{\k42}け{\k27}よ {\kf263}Blade
{\k40}***{\k10}ku{\k21}ma{\k12}re{\k23}ta {\k31}sa{\k21}da{\k14}me {\k33}wo {\k21}ki{\k32}ri{\k56}sa{\k42}ke {\k27}yo {\kf263}Blade
You made contact with them earlier than I had anticipated.
Who were they? All I know is I don't like the likes of them.
I'm sure you've heard of NSWF.
Isn't it like the boss of the Child Welfare Department?
"Boss"? That puts non-profits around the world at a loss.
Segawa, tell her about the Cloneblades.
Yes, sir.
Cloneblades?
Douji Industries and NSWF once shared technological information.
We succeeded in creating "Cloneblades,"
a fusion of our Witchblade research and the NSWF's biotechnology.
They're somewhat inferior to the original,
but their basic structure is the same as the Witchblade's.
So those two women were...
Members of the NSWF's Neo-Gene pool,
who were particularly suitable to wear Cloneblades.
Neo-Gene?
A species born from biotechnology.
The one you encountered is named "Lady,"
and is the most advanced Neo-Gene.
We have no info on the other woman, but she is quite high-level too,
judging from how she crushed the X-Cons.
Hold on! Did you hire them to exterminate X-Cons too?!
No, we haven't collaborated technology with NSWF for six years.
Then why were they doing battle?
It's because of how I-Weapons work.
As they seek stronger opponents,
they prefer Neo-Genes over regular people.
It's the same reason the Witchblade craves battle.
You've surely sensed it yourself.
You, of all people, should be able to empathize.
The other factor we must be careful of is NSWF's director, Furumizu.
He wants the Witchblade.
How come?
Because putting the real Witchblade on the most advanced Neo-Gene
will create the most powerful human ever.
This is just a rumor, but I heard his Dept. of Child Welfare
is just a cover to select Neo-Genes from a prime field of candidates.
What?! Are you saying he's using the children?!
Probably. So make sure you never join hands with NSWF.
Of course not! I never liked them, anyway.
If you understand, then leave.
Hold on. About this money I got the other day...
It's for your living expenses. We'll give you some from time to time.
I don't like how that makes you my keeper.
The way I want it is like this: I work and then get paid.
If that's how you want it...
So I'm taking this as payment for the job I did earlier!
In that case, you haven't done any work for us this time.
So you get nothing.
I went to the scene! You recovered them, so I deserve a percentage!
I hired you to eliminate X-Cons. I will pay for no other work.
I'll just take 30%.
Did you not hear me? No payment.
For someone rolling in the dough, you sure are a tightwad!
Being cheap'll make you bald, you know!
And your hairline already looks pretty iffy!
Masane-san, I think that's enough...
Fine! Then pay me for the very first job I did at the detention center!
That was before we hired you... But I defeated the monster!
Fine. Segawa, pay the woman.
Thanks for the business!
And I don't need this guy as my bodyguard anymore.
My goodness! You put me on pins and needles, Masane-san...
I just spoke the truth.
But that was the first time I've ever seen him concede.
Really? By the way, how much does a job pay?
You negotiated without knowing that?
I'm thinking 1 00,000 to 1 50,000?
What do you take Douji for?
It's the same as what our top lab researchers get... over two million.
What?! Two million?!
Shh!
I can't believe that woman...
Lower illumination.
To think the Witchblade would choose someone like her...
Yes?
It's time for the board of directors meeting.
You're one minute and thirty seconds late... Takayama-kun.
This is it.
Wow!
Come here, Mom!
It has a real kitchen!
Yeah! You can do lots of cooking now, Riko!
Yeah!
The following month's rent is due at the end of the month.
I'll take 35,000 for this month's prorated rent.
Hold on!
Chou-san said it's 60,000 a month! Half a month comes to 30,000!
It's a surcharge for the kid.
Say what?!
If you don't like it, then leave.
Cheapskate! Sticks and stones...
Tadaa! Sorry to keep you waiting, everybody!
Here's a loving housewarming gift from ol' Chou-san!
Wow! Futons!
Thank you so much! It'll come in handy!
And this...
We all use the public bathhouse since we don't have a bath here.
Care to join me?
I want to go! Can we, Mom?
Sure!
That reminds me, Kei-Chan at the bathhouse
said you went in the women's side again, pretending you were senile!
I have no recollection of that.
Okay, it's bath time! Come on, you two!
Oh, coming!
See you later! Yeah.
I don't know...
Click!
I've never been to a bathhouse before! I'm so excited!
Me, too!
Yo! Looking studly today!
This is Michael, he lives on the roof. Recently got a job at some office.
An office?
Nice to meet you, Michael-san!
Care to bathe with us, Naomi-san?
"Naomi-san"!
Naomi-san...
Naomi-bou is shy, so she always goes in the morning. Right?
Yes.
If Tozawa-Chan were here, then that'd make all of us!
Is Tozawa the guy Riko first met?
Yep! But he hasn't come home lately. Maybe he got himself a woman?
Damn that geezer Nakata, throwing me in the slammer!
Has it gotten colder?
Do we put both our clothes in here?
Yeah. Okay.
Say, Mom...
What is it, Riko? Tiptoe... silently... creeping...
Have you gained weight? Tiptoe... silently... creeping...
What?! You think so?! Tiptoe... silently... creeping...
I haven't weighed myself lately. I like my women with fat on them!
I don't wanna get cold! Let's get in!
Okay! Ever so silently...
You perverted geezer!
It's so big in here! We could go swimming!
No. There was a sign out front that said we aren't supposed to swim.
Yeah, I know.
But I like this place! Let's come every day!
Yeah! Say, wanna go shopping tomorrow?
Yeah! We have to buy kitchenware first, like sharp knives and
I don't mean that stuff. What about clothes?
You buy them. You need to be a little more feminine!
Okay, okay! Understood, Princess Rihoko!
Stop it, Mom!
Next is my shower attack!
I see... So she has a child. A daughter?
Yes, about six years old.
I see. That's all the information I need. You can come back now.
Understood.
It couldn't be...
It's still... not enough.
Yo...
Oh. You're alive.
I'm beat... Nobody can sleep in that kind of place.
What kind of place?
Mariko-san, food, please...
Sheesh! How can you make a living like that?
I hope you're okay with something simple.
Good morning!
Huh? What're you doing here? I thought you ran away?
I moved in here yesterday with my mom!
Yeah?
I hear you helped Rihoko! Thank you so much!
I'm her mother, Amaha Masane. Nice to meet you!
Oh... Masamune-san?
Masa... mune? [Masa: serious; Mune: chest]
That's a good one.
You do have big ***, Mom!
It's perfect! Ma-sa-mu-ne.
It's Masane! Ma-sa-ne!
You're the one that disappeared from the detention center!
I was looking for you! Your daughter asked me to help!
Tell me, did you see anything there?!
No... I didn't see anything...
No, I can tell you know something.
Tell me! Please! I'm begging you! C'mon!
Let go! Stop being weird!
Hey! I didn't see anything!
Riko, let's go shopping! Okay!
Don't harass my mom! Let's go!
Something happen at the detention center?
That's an understatement. So that's why you haven't slept.
You mean me?! No, no, no! You've got it all wrong!
Where's my food already, Mariko-san?
Tadah!
I think I'll do the choosing.
Hold on a sec! Okay.
I'm afraid we don't carry your cup size here...
Maybe I'll just go bra-less... No!
They'll droop.
Hey! Let's get this! Don't need it.
I'm pooped...
We forgot to buy aprons! I'll go buy some!
Kids have so much energy...
Yo! Have some.
Just what do you think
Name's Tozawa Yuusuke. I'm a freelance journalist... well, almost.
I make money by following up on leads.
I don't have any scoops for you.
No?
What's this?
So you did see it... the monster.
Monster?
You were there, so you had to have seen it. Am I wrong?
C'mon. How long're you gonna stay silent?
At least throw me a bone here...
I already told you, I don't know anything. Thanks for the coffee.
Masamune-san!
It's Masane. Ma-sa-ne!
My bad.
And don't bother tailing me anymore!
Mom!
Oh! Why is Tozawa-san here?
Just by coincidence! Now let's go home!
Okay...
I bought matching aprons!
Yeah?
Maybe I should do some cooking, too! This isn't the last you've seen of me...
Sir, I don't see why you need to attend a charity party
thrown by rich people with too much free time...
I pulled the short straw at the directors meeting.
But I'm sure you'll be popular with the lady stockholders.
Rubbish.
I see. So you made contact with the Witchblade wearer.
It seems Douji has indeed obtained it.
And the wearer? What kind of woman is she?
It's nothing to concern yourself over.
I know you would be disappointed if you met her, Father.
How deplorable.
I heard that one of the sisters is missing. Was it an X-Con again?
Most likely, although Douji claims the X-Con leak was an accident.
Regardless, you just continue working on the Witchblade.
There's a party tonight, isn't there?
Yes, though you aren't scheduled to attend...
No, I'll be attending.
Oh, Takayama-san! How unusual to see you at a party!
Nice to see you.
Let me introduce you to someone new!
This is the president of FB Pharmaceuticals!
His stock doubled after introducing a new hair regrowth drug!
Riko... We finally have a home!
Yes?
This is Ota, from the retrieval team. We've spotted an X-Con.
Got it.
I'll be back!
Yes.
Takayama-sama.
Furumizu is here. He requests your audience,
if you don't Such things must first be cleared through his secretary.
What do you say?
All right.
Sir...
I've acquired some rare wine. Would you like some?
No, thank you.
It's been six years...
Yes, six years since the Witchblade vanished from our sight.
It was your daughter who got rid of it.
Yes, but it is in your hands now.
Where did you hear this groundless rumor?
Let us stop beating around the bush.
Both the Cloneblades and I-Weapons were born of our collaboration.
The NSWF should have no need for the Witchblade.
So you still insist it belongs to you?
Yes. It belongs to Douji.
It's close by!
Only one can wear the Witchblade.
Furthermore, it is the Witchblade that chooses who wears it.
I do believe it was my daughter whom it chose first.
With all due respect, the Witchblade has changed hands many times in the past.
Yes, changing hands...
Might your X-Cons be because you feared that?
Are you serious with that accusation?
A crown always returns to sit on the head of the deserving.
Indeed... But only after you kill the current king.
It's the first time I'm satisfied...
Well... I'm not satisfied!
She's not as powerful as we thought.
Likely due to the wearer.
Allow me, Doctor.
Let's see what you got, Witchblade.
You guys *** me off!
No way!
I can't believe it's Masamune!
I murmur, "I love you," with all my emotion
{\k50}有{\k44}りっ{\k114}丈{\k66}の{\k37}気{\k33}持{\k17}ち{\k164}で{\k101}愛{\k13}し{\k32}て{\k67}る{\k62}って{\k87}呟{\k122}く
{\k50}a{\k44}ri{\k53}tta{\k61}ke {\k66}no {\k37}ki{\k33}mo{\k17}chi {\k164}de {\k40}a{\k61}i{\k13}***{\k32}te{\k67}ru {\k62}tte {\k30}tsu{\k36}bu{\k21}ya{\k122}ku
All my feelings until yesterday now overflow and dissolve quickly
{\k30}昨{\k105}日{\k37}ま{\k33}で{\k66}の{\k64}思{\k30}い{\k101}溢{\k18}れて{\k57}さ{\k73}ら{\k41}さ{\k68}ら{\k32}解{\k34}け{\k20}て{\k79}く
{\k30}ki{\k12}n{\k31}o{\k62}u {\k37}ma{\k33}de{\k66}mo {\k32}o{\k32}mo{\k30}i {\k34}a{\k67}fu{\k18}rete {\k57}sa{\k73}ra{\k41}sa{\k68}ra {\k32}to{\k34}ke{\k20}te{\k79}ku
If only this one last prayer could make it through...
{\k47}こ{\k64}れ{\k38}き{\k63}り{\k67}の{\k63}祈{\k20}り{\k172}で{\k106}伝{\k33}わ{\k61}れ{\k70}ば{\k29}い{\k37}い{\k15}の{\k162}に
{\k47}ko{\k64}re{\k38}ki{\k63}ri {\k67}no {\k32}i{\k31}no{\k20}ri {\k172}de {\k38}tsu{\k68}ta{\k33}wa{\k61}re{\k70}ba {\k29}i{\k37}i {\k15}no {\k162}ni
Thank you for giving us the words to ascertain each other, God
{\k71}確{\k62}か{\k38}め{\k66}合え{\k32}る{\k65}言{\k18}葉{\k44}を{\k35}く{\k17}れ{\k49}て{\k110}\神{\k119}様{\k58}有{\k37}難{\k55}う
{\k25}ta{\k46}***{\k62}ka{\k38}me{\k66}a{\k32}ru {\k31}ko{\k34}to{\k18}ba {\k44}wo {\k35}ku{\k17}re{\k49}te {\k62}ka{\k48}mi{\k41}sa{\k78}ma {\k31}a{\k27}ri{\k22}ga{\k15}to{\k55}u
Tomorrow, we'll reach out and hold hands harder than normal
{\k44}明{\k36}日{\k46}二{\k13}人{\k129}は{\k34}手{\k29}を{\k38}伸{\k14}ば{\k78}し{\k67}て{\k29}い{\k35}つ{\k22}も{\k34}よ{\k14}り{\k57}も{\k70}強{\k66}く{\k68}握{\k31}り{\k34}合{\k46}う
{\k23}a{\k21}***{\k36}ta {\k14}fu{\k32}ta{\k13}ri {\k129}wa {\k34}te {\k29}wo {\k38}no{\k14}ba{\k78}***{\k67}te {\k29}i{\k35}tsu{\k22}mo {\k34}yo{\k14}ri {\k57}mo {\k40}tsu{\k30}yo{\k66}ku {\k28}ni{\k40}gi{\k31}ri{\k34}a{\k46}u
Tomorrow, we'll reach out, hug, kiss, and love each other
{\k44}明{\k31}日{\k48}二{\k15}人{\k130}は{\k35}手{\k23}を{\k24}伸{\k25}ば{\k26}し{\k91}て{\k36}抱{\k67}き{\k66}合{\k65}って{\k18}キ{\k43}ス{\k25}を{\k43}し{\k56}て{\k64}愛{\k29}し{\k107}合{\k182}う
{\k23}a{\k21}***{\k31}ta {\k19}fu{\k29}ta{\k15}ri {\k130}wa {\k35}te {\k23}wo {\k24}no{\k25}ba{\k26}***{\k91}te {\k36}da{\k67}ki{\k66}a{\k65}tte {\k18}ki{\k43}su {\k25}wo {\k43}***{\k56}te {\k43}a{\k21}i {\k29}***{\k107}a{\k182}u
I'm sorry, Riko. I know you're worried.
I want to hurry home, too,
but I'm so busy with work... Sort of.
I'm not even enjoying myself
even though I'm on a luxury cruiser.
Your cooking is way better
than what I'm having here, too.
But I have to do my best to make money...
For our future.
Make sure you lock the door. Wait for me.