Tip:
Highlight text to annotate it
X
看守所死亡事件 Un-natural death in detention center
國家總理溫家寶 Premier Wen Jiabao holds
每年在兩會 online chat with netizens
都會進行網絡問政的活動 every year during the NPC and CPPCC.
並強調「政府需要網民監察」 he always stresses the role of netizens in
monitoring the government
過去幾年來 In recent years
公安轄下的看守所 netizens have been keeping a close eye on
正是網民主要的監察對象 detention centre run by the Ministry of Public Security
這是因為有太多公民 since there are too many citizens
在看守所裡「非自然死亡」 die "unnaturally" in the detention center.
究竟看守所是一個什麼制度 What is the function of detention center?
為什麼那麼多人在裡面枉死? Why so many unjust death happen in there?
看守所是 Detention centers are
各級公安機關 where different levels of public security agencies
臨時關押犯人的場所 take suspects into temporary custody.
公安可以借調查為名 Public security officers are authorized
把公民羈押 to detain citizens in the name of investigation.
拘留期間 During detention
公安的權力是不受制約的 the authority of public security officers is unrestricted,
很多公民死於嚴刑拷問 many citizens die from torture during interrogation
本來按照相關規定 According to the regulations
行政拘留最長為15日 Administrative detention is limited to 15 days
而刑事拘留最長為30日 Criminal detention is 30 days
但公安可以以種種理由 But the police can extend the period
延長拘留期 by all sorts of reasons
並於拘留期間拒絕探訪 and reject visits.
結果,差不多每一個月 Almost every month
都會出現看守所內 Incidents of mysterious death
離奇死亡事件 happen in detention centres
看守所猶如死亡營 The centers are like death camps.
以下是一些例子 Here are some examples
2004年3月 In March 2004,
河南車手劉建民 Liu Jianmin, a race driver from Henan,
因誤購被盜車輛 was detained by the Xiuwu County Police
被修武縣公安拘留 for purchasing stolen cars by accident.
4個月後「上吊死」 he was hung dead in the center four months later.
2008年3月 In March 2008,
袁忠儒因打架 Yuan Zhongru was involved in a street fight
被五德派出所拘捕 and was arrested by the Wude Police station
當晚「自縊身亡」 Police said Yuan hung himself to death at that night
但臨死前卻滿身鮮血 but blood was found all over his body.
2009年3月 In March 2009
溫龍輝因打架 Wen Longhui was also involved in a street fight
被福州市公安刑事拘留 and was under criminal detention by Fuzhou Police
5個月後「從床上摔下」死亡 5 months later, he died from "a fall from his bed".
2009年2月 February 2009,
24歲男子李喬明 24-year-old Li Qiaoming
因非法伐木 because of illegal logging
被關進 was detained
雲南晉寧縣看守所 in Junning County Detention Centre in Yunnan
數天後警察稱 After a few days, the police said
他與獄友玩「躲貓貓」遊戲時撞牆死 He died playing "elude the cat" with other detainees.
2009年3月 March 2009,
李文彥在九江市看守所 Li Wenyan died in Jiujiang Detention Centre
因做噩夢死亡 due to "a nightmare"
2010年2月 February 2010,
28歲的王亞輝因涉嫌偷竊被捕 28-year-old *** Yahui was arrested for burglary.
三天後 Three days later,
於河南魯山縣看守所內死亡 he was found dead in Henan Lushan detention centre
警方稱王在提審時喝開水 Police said that he suddenly got sick
突然發病死亡 while drinking water before the trial.
公安部經常 The Ministry of Public Security
把責任推在「牢頭獄霸」的身上 constantly holds “prison tyrants” responsible.
但有不少法學家提出 However, law experts proposed that
改革看守所制度才是根本的方法 a reform is need to eradicate the problem.
例如參照外國 With reference to the practice of other countries
把看守所劃歸司法機構管理 detention centres should be managed by the Jundiciary
以及引入民間組織共同監管 and monitored by civil society organizations.
目前 At present,
北京市西城區看守所正是其中一個試點 Xicheng Detention Centre in Beijing
公民團體可以預約參觀 allow NGOs to visit by appointment
但這種「做秀式」公民監察 However, does such kind of "show case" really work?
是否另一種政治公關 Or is it a political public relation
掩蓋更核心的問題 to cover up the real problem
以逃避設立透明、獨立的監管 and avoid the setting up of a transparent monitoring and
和死因調查機構呢? independent autopsy institution?
網民已盡其所能 Netizens have tried their best
透過「躲貓貓」 by circulating keywords like "elude the cat"
「洗澡死」 "shower-gate"
「開水門」 and "drinking water gate"
等關鍵詞的流通
來監察看守所 to monitor the detention center.
但制度不改革 Yet without institutional reform
公民只能日復日地枉死、冤死 citizen will continue to die