Tip:
Highlight text to annotate it
X
VIOLENT SUMMER
SUMMER 1943
"Rousing Speech by Ettore Caremoli"
- Guys, it's Carlo! - Carlo? Wow!
Daniele... Giulio, how are you?
Meet the others. Carlo Caremoli... Lieutenant Peturlon.
Known as "Hoppy".
- Don't get up... a pleasure. - A pleasure.
May I? Rommel...
- Come on. - The pasta's ready!
Mario, this is Carlo.
- Nicoletta... Sergio... - A pleasure... hi.
- Carlo Caremoli. - A pleasure.
Come, the others are in here.
Ok, you hungry wolves, it's lion-feeding time!
Careful!
Me, me!
- Carlo... - I don't believe it!
And now?
Compliments to the chef!
- Who's this now? - Changed a little...
Carlo, Rossana, hurry, before it's finished.
Guys... guys!
Hoppy needs a plate.
- I'll do it. - Great.
- Who wants fish? - Me!
I can't get enough of this spaghetti.
- Enough? - Thanks.
Ah, wine... Giorgio, wine for Hoppy!
- It's in there. - Let's go get it.
- I'm coming. - Come on, then.
- Let's go! - Charge!
Slow!
Guys... look!
Can we?
- Master, Mother won't be happy. - She'll be ok.
- Serena, help us. - Here.
- These Swiss... - We'll leave one.
- Watch out for the lightbulbs! - Great!
- Glasses! - Who gets one?
Who cares?
There, now we'll serve our friend Hoppy.
This is good stuff.
Here.
There's some left... Who wants more?
- Guys, shall we dance? - Yes, but quietly.
Who's going to complain?
A new defensive line across highway 14.
Yesterday, Italian and German troops on the Catania plain
held off an attack by the 24th Canadian division.
Oof!
- Change it, no? - Try a Swiss channel, Rossana.
Come on, guys, finish the bottle.
- Want to dance? - Not really.
Make way, we'll do a tango! Serena, come on.
- Here. - No, thanks, I don't smoke.
Try it for once...
Here.
Do you know what it means to share a cigarette?
I think so.
And doing that, what does it mean?
Stop that! It's getting sand in my eyes!
Here, see if I care.
- You hurt my finger. - Gosh, it's hot.
Heh, wake up.
Sleeping?
Serena... are you done?
- Hi. - Hi.
- No mothers? Coast clear? - All clear!
- Match... - Match ready!
Why smoke if you don't inhale? Here.
Mommy, Mommy!
Mommy!
Colomba! Colomba!
Don't cry, I'm here.
Don't worry, darling.
She's ok, just scared.
Colomba... don't cry, we'll go home.
- I'll take her. - No, thanks, it's ok.
Colomba, let's go home.
Will you come if I take you?
Be brave.
- So, you're at Villa Parmisan. - It's my home, and my family name.
It's funny that I don't know you. I've been coming here for 10 years.
I live in Viale Trento, my name's Caremoli.
How come you're not enlisted?
So far I've avoided it... Tests, delays, extensions...
- Want to get down? - No, not yet...
- It's tricky with sandals. - Enough, Colomba.
- Emma! - Yes, madam...
If the postponements end, what will you do?
The war will end first, or I'll invent something else.
Of course.
- Roberta, can you come a moment? - Sure.
You take her.
- Come, Colomba, the man's tired. - It's ok, I'll take her.
Come to nanny, come on.
There we are, let's go!
Let's change your clothes, my sweetie.
Bye.
- I was second-in-command... - Ah, yes.
- You wrote me two years ago. - Yes, ma'am... from Taranto.
Right after our torpedo boat sank.
I was on the bridge with the captain until the last moment.
Your letter moved me deeply, thank you.
I've long wanted to thank you for the debt I owe your husband.
I'm alive because he threw me in the sea.
Then hospital, other boats...
I want you to know your husband was a great captain
and a deeply just man.
Of course, I've said nothing new...
- I hope it pleases you anyway. - You're very kind.
Well, I'm already late.
Will you be in Rimini long?
I hope not, I've asked to join a combat unit.
The war is over and we've lost.
What counts is coming out alive.
I don't know.
Your husband taught me the value of doing one's duty.
However, I don't think Rimini is for me.
Sir, I said no! The coast guard will stop...
Don't worry, Sirio, we'll take a quick swim and come right back.
- They'll sequester the boat! - We'll fix them.
Raise the jib!
I'm going to lie belly-up doing nothing.
There's space to my left.
The newcomers sure could be a little livelier...
- Which newcomers? - The woman at the next umbrella.
She's the widow of a war-hero. How old is she?
- Who knows? - Ask Carlo, he'll know...
- Carlo, how old is the widow? - I don't know...
- The child must be 4... - 35.
- 35... so is my aunt... - More?
Less, she's a kid!
- What do you think? - We're being stupid.
- Look how upset he gets! - Cut it out!
- Dive! - Everyone's a hero!
- I'll show you. - Go on!
- And you guys? - Dive!
- Great. - Right away!
They'll pay for that!
No, let go.
Let go!
- Look how clear the water is. - The widow's coming!
Stop it, Rossana, it's not nice to joke about someone with problems.
- Don't be stupid. - Who's being stupid?
- Hello. - Hello.
- You came way out here! - You swim well.
I used to.
- Can I rest? - Sure, want to come onboard?
Yes, for a moment.
Give me your hand.
- Come on, pull. - Thanks.
Shall we get out, too? The water's cold.
- Want a towel? - Thanks.
After a swim, a cigarette... I've only got two.
Can someone help me out?
- Smoke? - No, thanks.
We'll share these like brothers.
- I have to get more in San Marino. - Can you by them without a ration-card?
Two packs per person, but also on the black market, shall I buy you some?
No, thanks, I hardly smoke.
I'd like to see San Marino again, the last time was...
a long time ago.
- The cigarette's blocked up. - Ah, you just don't know how to smoke it.
Can someone tell me what we're doing here? Let's either swim or go back.
What's wrong?
I'll swim back. Bye, and thanks.
- The boat's big... - Stay with us...
- No, thanks... - Why?
- We're a long way out. - I bet it'll rain soon.
The wind is blowing seaward.
- It's not far. - Stay, we're nice guys, no?
- Goodbye. - Goodbye!
- Goodbye, madam. - Have a good swim.
- Call us if you need help. - Ok.
Why don't you go with her?
A man is asking for Madam Roberta.
Send him in.
- Hello. - Hello, can I help you?
Sorry, I don't mean to intrude... Can I speak with...
- Hello, take a seat. - No, thanks.
You said you'd like to go to San Marino...
- Since it's raining... - I see.
Mother... let me introduce... Caremoli, right?
- Carlo Caremoli. - Caremoli?
- You have a villa in Riccione, right? - Yes... my father does.
And my aunt, Mrs Pandolfini.
If you'd like to come to San Marino or if I can bring you something...
Thanks for the thought... One day I'll go there, too.
Of course... another time.
I'm sorry...
- Goodbye. - Goodbye and thanks.
How did you meet that boy?
By chance, he was very kind with Colomba.
- You shouldn't see him. - I'm not seeing him.
- But why? - I don't like those people.
His father is violent, with a lot of people on his conscience.
He was with the Fascists in '22 and is still a boss... bad people!
What does he have to do with his father? He seems kind and polite.
Yes, maybe...
Sure, with that mother!
She was known as "Pompadour".
- Weren't you going to San Marino? - To do what?
It would have been nice with you... but otherwise...
- Go with your friends. - At this hour?
The problem is they sleep like logs.
And it can be tiring always being together.
I've known them for years, everything they have to say, I know by heart.
That's the last straw. It's clearing up!
- What's in San Marino? - Absolutely nothing.
A false pre-war neutrality in a false medieval setting.
With a little luck one can find coffee.
- Real coffee? - Real coffee, and olive oil.
I'm a black market expert, I'm often a guest
and understand the importance of coming with gifts.
In a word, San Marino should be seen.
Are you joking?
I'm tempted by the coffee, my mother would love to have some.
- Will 3 hours be enough? - Yes.
I remember it as enormous.
I came with school friends, who knows where they are now.
It's melancholic.
Who shall I send this to? My cousin will scratch my eyes out...
how dare I go without her?
Mail it to your father.
No point.
He wouldn't notice... he doesn't care for this stuff.
- Do you know my father? - No, I've heard about him.
Badly, I imagine.
Maybe it's not true.
My father is a kind of romantic, born too late.
He's always believed in the wrong causes, essentially he's naive.
And in the end he's always being had, poor guy!
I'm sorry...
Have you ever seen my mother?
- I don't think so. - Not even on film?
I don't think so.
She was one of the most beautiful women I ever saw.
Why "was"?
She left when I was 4.
She's in Argentina... hardly thinks of me!
Wait a moment or I'll forget.
No, those were other times.
Until my second year of university,
I was escorted everywhere by an Austrian governess.
I went to my first ball at aged 19.
I can still recall my mother's eyes fixed on me all night.
Then...
Then... enough.
When did you marry?
Four years later.
Strange, no man was good enough for my father.
He was old-fashioned... "He's a gentleman, he's not"...
"He's serious, he's not"...
But he immediately liked my husband, seemed to trust him.
I remember when he told me Adalberto had asked for my hand.
It seemed as if certain things about the situation embarrassed him.
He felt them unsuitable for a young lady.
"Young lady"... I heard that so often...
"Young ladies don't do that... she's not a true young lady"...
"Remember, you're a young lady".
"Tell the young lady her fiancé is here".
- Goodbye. - Goodbye... oh, the camera.
- Did you enjoy the trip? - Yes.
If you want, one of these days... we can go again.
- Or maybe we can go somewhere else. - Sure, there's...
Gradara castle, Paolo and Francesca's place.
- Will you come? - Yes, bye.
Madam Roberta...
Martino?
- God bless you. - How come you're here?
We've just come from Catanzaro.
Roberta!
- Catanzaro? You and who? - Yes... me and the young lady.
- Maddalena? - Yes...
Where is she?!
- Mother, what happened? - Nothing, nothing.
Your mother-in-law sent us Maddalena. Things are getting worse down there.
- Where is she? - Wait! In her room.
Leave her be, she's a little bewildered.
- And mother-in-law? - Maddalena brought a letter.
Maddalena...
Roberta!
Maddalena... what's wrong?
What is it, darling? Why the tears?
Aren't you happy to be here?
Colomba, come.
Emma!
Maddalena, what is it? Don't you want to be here?
What is it?
Your mother-in-law is a proud, stubborn woman.
She could easily have come, too.
There... there, Maddalena.
You're home here... a second daughter.
Read it aloud.
"Excuse this brief note,
but the mere thought that my youngest is far from me...
and who knows for how long, is an almost unbearable pain.
I entrust her to you as my most precious possession.
I shall stay here, for my memories, and because my dearest are buried here.
I await God's will in peace, but she must be saved.
Take care of her, I beg you.
Give her all your love, because when I look in her eyes,
I know how dearly God cares for my darling".
She'd take Adalberto's photo to the shelter... nothing else.
No money, no jewels, she'd hold it like this.
She was so fearless even the peasants took courage.
At the siren they'd come to her and she'd say the rosary.
Raids lasted two, three, four hours.
In the last weeks there'd be one every night.
Then they began bombing by day which is when I left.
Madam Roberta, a man is asking for you.
Excuse me.
What a trip! We're lucky the train made it...
Didn't you notice that you forgot something?
No...
- You went all that way for coffee... - That's so kind, thanks.
- What do I owe you? - Nothing!
Then I can't accept it.
- 26 lira. - Ok.
I only have 25.
Well, thanks again.
- Shall we still go to Gradara? - Yes, one of these days.
- Tomorrow? - No, in awhile.
You're a perfect gentleman, but your friends and girlfriends
will be more amusing and suitable.
I'm sorry if I was a little vague, it was the wine.
Goodbye.
- My apologies, goodbye. - No problem, goodbye.
In the early days the coast near Sicily was almost alight.
On clear nights you could see perfectly.
Arpino said they were naval bombardments.
If... if it was... a book?
It would be pornographic.
Know what... I'm bored.
- You're always bored... Serena! - I'll continue.
- What are you thinking? - Nothing.
- If... if it was a flower? - An artichoke!
If it was... a house?
- Hello. - Hello.
- Hello. - Hello.
- How are you? - Fine, thanks.
- Join us. - No, thanks.
This is my sister-in-law, Maddalena.
She's your age and she's sweet and smart.
You all get along, she's been alone for some time.
So, today we decided enough, it's only fair she has fun,
spends time with nice people her age.
- Hi. - Hi.
Hi.
Be patient if she's a bit of a hedgehog.
Ok, hedgehog, come with us!
Hi, I'm Giulio, the cutest.
Carlo you know, Serena, too. Daniele no, but he doesn't count.
- It's true... nice to meet you. - Me too.
- That's Giorgio. - A plutocrat with a Swiss mother.
- Hi. - Nice to meet you.
Let's take a boat. Maddalena, are you coming?
- I'm not... - I'll ask Roberta.
- Can Maddalena come on the boat? - Sure!
- Let's go! - I've got to change.
- What a pain! - I'll be five minutes...
Hurry.
Aren't you coming?
No, I'm going home soon.
In fact, tell Maddalena I'll take the child.
Carlo! Come on.
I'm sorry to leave you alone.
Mommy!
Colomba...
Don't you remember me? We were great friends.
Colomba, let's go.
Maddalena!
Maddalena!
- Maddalena! - Maddalena!
What's up?
- What are you doing? - Us? You, too.
My dear hedgehog, we're off to see your animal brothers at the circus.
Come, it'll be fun, some guy hypnotises a duck.
Not tonight, thanks, I can't keep leaving alone my sister-in-law.
- But the circus is only tonight... - That's life.
Come on.
Madam, convince Maddalena to come to the circus.
- Sure, she'll go. - But I don't want to.
- I want to be with you. - Why not come, too?
It'll be a great show!
- The circus... right now... - Come on, come.
- Go on, madam. - Look, we'll be late.
If you don't go we won't either.
- We'll blackmail you. - It's agreed, then?
- Excuse me, madam... - Sure.
Serena, I'm next to you.
- Sorry. - No problem.
- What have you done? - Nothing, why?
Roberta, are you ok over there? Join us.
I'm fine, it's a great seat.
Sorry, Serena. Madam, could you move a little?
Thanks. Serena, take that seat.
Madam, come sit with us.
- Thanks, I'm fine. - Please.
And now...
Please...
Your attention, please.
Ladies and gentlemen, hot from Berlin, Paris, Bremen, I present...
Be quiet.
It's no drill, they're bombing.
- My God... - I wonder where?
I'd like to see an air-raid.
Roberta, do you have a flashlight?
It's a long way off.
- Lights, lights... - Get some light.
Relax! Relax! Calm down!
Please, come in.
May I?
I'm scared.
Aren't there any lights?
I must warn you, I'm not responsible for this monstrosity of a house.
- I keep a safe distance. - You exaggerate!
Ugly as it is, this is the most comfortable sofa I've met.
Nice picture...
Carlo?
CarrĂ , 1939.
- Is this your father? - Yes, in the war in Spain.
Move it, guys! We're like lazy Indians!
This wall's all painted!
Carlo, where did you get such great records?
From Switzerland.
"In the Mood"..."Begin the Beguine" played by Artie Shaw!
- My God, "Temptation"! - Wow! Put "Temptation" on.
- Awful house, right? - It's not awful at all.
There's not a single good book here for all the tea in China.
- Rossana, how about a dance? - Go ahead.
Know what? It's boiling in here.
Switch everything off except the music.
Right away.
Guys, quick! Come and see!
- What is it? - Look.
My God!
It must be a scout.
Maybe over Cesena.
Want to dance?
I'm not very good, it's been more than two years.
Let's try.
Dance with me?
- Come, my sweet, let's dance... - Yes, dear.
Madam, may I have this dance?
Yes.
- Thanks. - My pleasure.
Stop! I want to get drunk!
- No, thanks. - All yours, my man.
- You took the biggest, I knew! - Come on, music!
- Miss? - No, thanks.
- Sir? - Yes, thanks.
One, two... Ah, madam!
- Whiskey, madam! You, sir? - I don't drink.
Would you like to dance?
Yes, thank you.
- What is it? - Daniele's touching me in the dark!
Rossana!
Rossana, your...
Rossana, Rossana!
2-0! 40-15... Come on!
- Why didn't you tell me last night? - How could I? Carlo was there.
- Do you think Maddalena knows? - Maybe she guessed.
At first only Rossana and I knew, we saw it...
It seems incredible. Has Carlo said anything?
- Nothing. - You hush, too.
Rossana, come on!
Giulio, you play... Serena, the match is yours.
- I'm fed up. - Why?
Who's on, then? C'mon Serena! Where are you going?
- Daniele, take my place. - Coming!
Give me the racquet. I'm out to kill! Serve!
Come on, serve!
- Hi, Serena. - Hi, hedgehog, back soon.
- Hello. - Hi.
- What have you got against Maddalena? - Who said so?
Come on. Even now, she arrives and you leave.
I've got things to do. Is there a law against that?
What's wrong with everybody today?
One guy goes glum, another mysterious, Carlo vanishes and you...
- I just don't get it. - You don't want to either.
Someday when you're a big girl...
I'll explain the meaning of the word '***' to you.
- Ok? - What?
I've nothing against Maddalena, but I don't like her relatives.
And since I speak my mind, I prefer to leave.
Get it now? Bye.
So, I'll pick you up then...
- Rossana, listen... - Bye.
- Hello. - Hello.
- Was I wrong to call you? - Yes.
We shouldn't meet, not like this.
I'm not sorry, I'm so glad you're here.
You're right, perhaps it's best.
We can talk clearly, once and for all.
It'll be impossible not to meet, Riccione is small.
We live close, and Maddalena is your friend.
- Is that it? - Don't speak to me this way again.
I caused someone to suffer last night, it won't happen again.
You're not to blame, I am.
Be kind enough to cancel all memory of last night.
- But I want to remember. - You have nothing to remember.
I... I don't know what came over me.
Or rather, I know very well... the sea, the party...
It's an atmosphere that can play tricks with anyone.
That's not what you really think.
Whatever I think, our relationship...
Oh, sea, why? Tonight you're inviting me to dream
While I suffer and can't forget
My lost love
Tell me what it is
This strange music that you
Sweetly whisper in my ear
Making my heart sad
It's like a silver cloak falling from the sky
It makes me tremble with sadness and tears
- Hi, Maddalena. - Good evening.
- Shall we see a movie? - If you like.
Sure, let's go.
- No, let's not discuss it. - One more thing...
In deciding to risk your life, did you also think of me?
You are one of the reasons I accepted.
I don't want to stay and watch you cook and wash dishes
while that fool Togna drives around doing nothing.
You don't know what life can be... I want you to know.
I'd do it even if I knew I'd die in six months.
Leo... if I ask you with all my love?
Movies here are always in bits like that.
All soldiers report to barracks immediately!
Lino!
Nedo... outside, quick!
- What's up? - I don't know, let's go...
News radio.
His Majesty the King and Emperor has accepted the resignation...
as head of government...
- What happened? - It seems he's resigned.
presented by His Excellency, Chevalier Benito Mussolini.
He has named as head of government, premier, secretary of state...
His Excellency, Chevalier Marshall of Italy, Pietro Badoglio.
That means the war continues, no half measures!
Stop the killing! Stop the bombs!
We must cancel all trace of these 20 years of infamy!
Let's go! Destroy everything!
Quick, bring ladders!
We're free!
Take it!
One, two, pull!
- What are you doing, Father? - If anyone comes in, I'll shoot.
- Holy Mother! - Shut up, idiot!
Not that, damn you!
Put it with the others.
- Damn heat! Get me a drink. - There's cognac.
Later, with Rosa, pack up...
the silver and things of value, including the picture upstairs.
How long does that moron need?
- Someone's coming. - Who?
I can't tell.
Carlo!
Carlo!
Is anyone there?
- It's one of aunt's friends. - Who?
Carlo!
- Shall I open? - Wait. Don't open.
What does she want?
Nice thighs!
***, yesterday in Bologna...
That fool Romolo has come up with nothing.
I should have gone.
The war continues.
Italy, hard hit in it's invaded provinces...
it's destroyed cities...
Yes, the Chevalier resigns... Fools!
He was screwed by his own, by the rules.
- You knew nothing? - And the others... that imbecile?
The entire Great Council knew, but no one announced it.
Something was going on, but that twerp denies it!
"Nothing important", he says.
If they want to arrest me, they'll have to come and get me.
Fools! Ok, close it.
And now..."war continues"...
They even lose the advantage of surprise.
More than fools, they're cowards.
Let's see them in a month, in bed with the Germans.
The Germans didn't crush us like bugs,
out of courtesy for that schizophrenic Hitler.
Excellency, Romolo is here.
Well...
Carlo...
I have to tell you something, but if you look at me, I can't...
I was married for many years...
but I never knew that love could be so intense...
like this...
This is wonderful... it's wonderful...
You're getting your hair dirty with sand.
I don't care.
Dawn is coming...
It doesn't seem real to me... tell me tomorrow won't be different!
No...
- You'll be different... - Why?
Because you will grow bored...
because I'm much older than you...
because... you'll make me suffer, I'm sure.
Don't say so... please, don't say that.
Hold me tight, please, hold me...
There's people there...
- It doesn't matter. - But they will see you.
It doesn't matter.
Yes... you're right...
- What are you thinking about? - Nothing...
It's late... let's go now.
I must be ugly... don't look at me.
- I'll go by myself... - No...
It's just a short walk...
you stay here... just for five minutes.
When will we see each other again?
Tonight...
Do you want to come to my place?
What's wrong with her? Is she ill?
No, she's fine.
Maddalena?
What was wrong with Colomba?
I heard her cry a few minutes ago...
but it was nothing, she's fallen asleep again now.
Come... come in.
What's the matter, Maddalena?
Nothing...
Is something wrong?
Is there something wrong that's keeping you awake?
I didn't say anything.
Then, look me in the eye...
don't lie to me, Maddalena...
and don't be a hypocrite.
But I want to go away...
I want to go away...
I want to go away!
Maddalena! Stop there... what's wrong with you?
I'm sorry, but I want to go away...
I want to go away!
- Why is she crying? - I don't know! Ask her!
She's been offensive and disrespectful for days.
Offensive? Maddalena? Think about what you're saying.
Mother, I'm 30-years-old, and I have a daughter.
Exactly, then start behaving like a 30-year-old mother!
Try to understand... don't make me say another word!
Start behaving like a 30-year-old mother!
Who's the owner of this house?
My father... Ettore Caremoli.
- We know... - Where will you go now?
According to the law, you're entitled to a room...
a bathroom and the use of the kitchen.
- Thank you very much! - I wouldn't have left you anything.
- Too bad... - Pietro!
- I didn't have any doubt. - The evacuees can come any time...
they just have to come to the town hall to sign.
Goodnight, Roberta.
Won't you go home?
I don't want to, it's not my home anymore.
Where will you go, then?
I don't know, maybe to my aunt's, maybe to hell... I don't know!
Carlo... please, Carlo, don't be like this.
What a bunch of cowards, only now do they stand up.
My father is right!
I'm sorry...
it'll pass, but now I feel like this.
Yes... I know, my dear, I know.
I understand.
See you tomorrow.
Roberta!
- What's the matter, Roberta? - It's nothing, my dear...
it's nothing... goodnight.
Roberta...
- Talk to me... what's wrong? - Speak quietly.
What's wrong, darling?
Are you crying? Please, don't...
I'm sorry, I don't know what's the matter with me.
- I'm just tired. - No, it's not true.
Don't be like this. Tell me, why are you crying?
- It's because I'm scared. - Scared of what?
- That it's going to end. - No...
- I'm scared. - No, it's not going to end.
I love you... maybe I don't know how to say it, but I love you!
- Hold me, please, hold me. - Yes, darling, yes...
I love you... I love you...
I love you...
Don't go away.
Stay with me.
Roberta... you can't...
No... come inside, everybody's sleeping...
they won't hear us...
come inside...
Come inside...
Roberta... come here.
Yes, Mother?
Close the door.
I would have never imagined finding myself in such a situation.
Mother, don't make a scene.
We don't have anything to say to each other, anyway.
And after all, it's better if we don't speak to each other.
Do you realize what you're saying?
Do you realize what you're doing?
You bear a name, an education, you could...
at least respect your daughter, and the memory of your husband.
This is a scandal!
- He's a boy! - Mother, you're going too far!
Why, didn't you think that Adalberto was too old a husband for me?
What do you mean by this? You never complained...
about your husband, nor about your new family.
How could I have? What did you want me to say?
That I didn't live for 10 years...
in a house where everybody loved me...
where everyone was so respectable and selfless...
that I felt guilty for being unhappy.
It simply means you were not worthy of that house.
Right... just like I'm not worthy of you.
If you wanted a daughter like Maddalena, I'm sorry to have disappointed you.
I'm different, mediocre... but it's alright with me.
I have obeyed for 30 years.
"They say it is so, so they must be right".
But it's over now, finished.
I'm not causing any scandal. I've found a man that I love...
and I won't leave him.
I don't want to force you, you should decide for yourself.
If your mother were here, she wouldn't have any doubt.
Think about it, Maddalena.
I've already decided, I want to go.
Goodbye...
- May God protect you, my dear. - Thank you.
Goodbye, honey.
Goodbye.
We're about to leave, miss.
Goodbye, Maddalena.
- Hurry up! - Goodbye.
- Good luck. - Same to you, Martino.
Maddalena... Maddalena!
Forgive me, Maddalena!
What did you do all day? Why did you call me so late?
You told me not to call you during the day.
Yes, you're right, but...
the hours passed slowly, and I was so worried.
I'm sorry.
Have you decided where to stay?
I don't know and I don't even care. I'm staying in a pension for now.
Giorgio and Daniele are leaving.
- You're trembling, you're frozen. - Yes, I'm cold.
But now I have to go.
Don't you want to stay with me?
No, it's better if I go.
Has something happened?
No...
nothing...
I have the key to my hut.
Let's go...
After all, sleeping here would be a good solution.
It's just a bit small.
You're beautiful.
I... want you so much...
Don't you know it's forbidden to be on the beach after sunset?
No, we didn't know.
- But you do know there's a war on? - Lower that light.
- Show me your papers. - Yes, here they are.
Not that... show me your military papers.
Oh, sure...
Light, please.
Alright...
Your military paper is expired.
What do we do?
- But I just extended it in Rome... - I know what I'm saying, young man.
Do you think I'm joking?
No, you're right.
I was supposed to report in Bologna on the 30th...
- but after what happened... - Why, what happened?
Did the war end?
Come on, follow us to headquarters.
You can go.
Can I take her home?
- Show me your ID card. - Here it is.
Tomorrow morning, go to Bologna. Alright?
- Thank you. - Try to be more serious.
This is no joke...
What will you do, now that your paper's expired?
I'll deal with it... I expected this, sooner or later.
My father knew how to manage these things, with all his acquaintances.
What a guy...
If I were him, I would have wanted my son to be the first to join up.
Mysteries...
What if tomorrow you don't go? What will they do to you?
- They'll shoot me. - Be serious!
This is no time for joking.
I'm sorry.
I don't know what they'd do to me...
but I guess I would be in trouble.
Carlo... I don't want you to go.
What are you talking about?
Tomorrow, you won't report.
If I only could...
but it's better not to play games with those guys.
They don't ask questions, for them you're a deserter and that's it.
What if you go somewhere where nobody knows you? They won't find you.
I have a villa in Rovigo, you could go there...
and I would reach you as soon as possible... please...
It's impossible...
it'd be too good, too easy...
I'm not doing it to tie you to me.
Sometimes I think that it's all a mistake...
and that one day you'll go away.
It'll never happen.
I have to believe you. I must, I need to...
if I don't, nothing will matter anymore.
I've already paid enough for this war...
now I have the right to defend my life.
But it's my life you're defending.
No...
I'd like to...
but I'll never have the courage.
I know it would be right and sensible...
but I'd have to have a different temperment.
I always follow the crowd...
so that I feel less alone.
I'm a poor deserter
and I crossed my country's border
because the Emperor Ferdinand is persecuting me.
Carlo, don't hate me...
What are you talking about?
You're right... sorry. I'm just a bit nervous.
What did you say to Colomba?
Nothing, I didn't say anything to anyone.
I would have had to explain too many things.
I'll call them from Rovigo.
Sit down...
try to get some rest...
You look pale.
Come on...
Thank you...
Carlo...
I swear, I wasn't thinking about myself.
I know...
It's true...
and I can't even imagine my life without you.
I can't even think about it.
But for you, for your life, for you to be happy...
I would renounce you, even now.
I would accept the idea of not seeing you anymore.
I know...
I know, my dear, don't be afraid.
We'll rent a car in Bologna, it'll be safer.
- Are you sure about this? - Yes, I'm sure.
You'll like the house in Rovigo, there's a garden with many trees.
Until now, I haven't enjoyed it much.
I'm so happy, you know?
Carlo!
Roberta!
Carlo!
Roberta!
Let's go...
Let's go...
What's happened to my family?
What happened to them?! Oh, my God, this is terrible!
Nothing happened... nothing's happened in Riccione.
Be quiet... come with me...
All the trains for Bologna and Venice are cancelled!
If you want, there's a train that will take you back...
on platform 6, a train is leaving for Rimini, Riccione and Ancona...
Hurry... hurry up!
Carlo!
No, Roberta... I'm not coming with you.
I have to stay here... this massacre horrifies me...
but I'm just like the others... I'll never rebel against this.
I beg you, if you love me, don't say anything.
Get back home.
It's the only thing you really want, if you don't, you'll hate me.
Please, Roberta, help me...
leave me alone...
forgive me, my love...
please, try to understand...
Soon this hell will be over, and if God is just...
you'll see...
No, it's over... it's over...
We will never meet again...
we both know...
never again...
Wait... wait! Wait!
THE END