Tip:
Highlight text to annotate it
X
Harley Carley:Hello, my name is Harley Carley and I am your host today and we are going
to watch Betty Boop and the episode called "A Language All My Own." I think you will
like the video because Betty Boop kind of talks in another language in this one. (singing)
A language all my own in every foreign home (scatting) Boop-Oop-Oopy-Doop-Boop-Oop-A-Doop,
Betty:(singing) I've got a language all my own in every foreign. You surely that it's
Boop-Oop-A-Doop, Boop-Oop-A-Doop. It's a song of harmony, if you'll only sing with me. Come
on and join me with Boopy-Doopy-Doopy-Doop-Boop-A-Doop (squeak)
Audience: (cheers and applause) Yayyy!!!!
Betty: Thank you, thank you, thank you! (giggles)
Oh, dear, oh, dear! Let's see where do I go from here? Oh, that's the way! Terrific! Oh
me, oh my!
(automobile's engine revving)
(loud wind, plane's engine revving)
Betty: No. Mmm-mmm. Uh-Uh! Oh, that!
On your mark, get set, contact!
(***)
(plane's wheels tapping, wind whistling)
(wind blowing, plane's engine revving)
Betty: Which way to Japan?
Lady Liberty: That-a-way!
Betty: Thank you! (squeak)
(plane's engine revving, wind blowing)
Bird: Owwwwwww! Oh-ho-ho-ho-ho!!
Betty: Hey, what's the hurry?! (squeak)
(plane's engine revving, wind blowing)
(lively music)
(wind blowing in background)
(wind blowing, plane's engine revving louder)
Betty: (laughs) Oh!
Japanese Audience: (cheers and applause)
Betty: (giggles)
Japanese Audience: (cheers and applause)
(Japanese music)
Betty: Thank you, thank you!
(singing) Got a language all my own in every foreign home. You surely know that it's Boop-Oop-A-Doop,
Boop-Oop-A-Doop. You can sing it when you're sad, it will always make you glad. You surely
know that it's Boop-Oop-A-Doop. If you're near or far doesn't matter where you are.
In every land or the ocean. Boop-Oop-A-Doop! It's a song for harmony, if you'll only sing
with me. Oh, come on and join me with Boopy-Doopy-Doopy-Doop-Boop-Oop-A-Doop! (squeak)
(Japanese music)
Betty: (In Japanese) すべての外国の家庭内のすべての私の自身の言語を得た。あなたは確かにそれがあることを知っている
Audience: Boop-Oop-De-Doop-Boop-De-Doop!
Betty: あなたが悲しいとき、それは常にあなたが嬉しいでしょう、それを歌うことができる。あなたは確かにそれがあることを知っている
Japanese Women: Boop-Oop-De-Doop-Boop-De-Doop! (singing) あなたが近くにいるか遠くには問題ではない場合は、どこにいる。すべての土地や海で。
Boop-Oop-A-Doop!
Betty: あなたが唯一の私と一緒に歌うよ場合は、調和のための曲だ。ああ、上に来て、私を参加する
Japanese People in Umbrella: Boopy-Doopy-Doopy-Doop-Boop-Oop-A-Doop!
Japanese Audience: すべての外国の家庭内のすべての私の自身の言語を得た。あなたはきっと知っている、それはのブープ-OOP-A-DOOP、ブープ-OOP-DOOP。あなたが悲しいとき、それは常にあなたが嬉しいでしょう、それを歌うことができる。あなたはきっと、その、それはのブープ-OOP-A-DOOP知る。あなたが近くにいるか遠くには問題ではない場合は、どこにいる。すべての土地や海で。ブープ-OOP-DOOP!あなたが唯一の私と一緒に歌うよ場合は、調和のための曲だ。ああ、上に来て、Boopy-Doopy-Doopy-DOOP-ブープ-OOP-DOOPで私に参加! あなたが唯一の私と一緒に歌うよ場合は、調和のための曲だ。ああ、上に来て.
Betty:(scats) (squeak) ありがとうございました!ありがとうございました!ありがとうございました!
(plane's engine revving)
Betty: (In English) Got a language all my own in every foreign home. You surely know
that it's Boopy-Doopy-Doopy-Doop-Boop-Oop-A-Doop! (squeak)
Harley Carley: Well, how do you like that guys? Please, comment, like, and subscribe!
Goodbye!