Tip:
Highlight text to annotate it
X
Honma... it's revenge?
Napa... please be safe...
I'm sorry... it's my fault..
Why are you being targeted?
It's because I found out about their plan...
Plan? What is Honma trying to do?
Do you know that guy?
Yeah. He's my friend.
You said revenge. What did you mean?
Honma's family were dairy farmers. A long time ago they suffered an earthquake.
Earthquake?
It doesn't quickly come to mind does it? It was a long time ago.
And then what happened?
They couldn't afford to pay their living expenses... so Honma's parents committed suicide.
There is nobody alive who remembers that anymore.
Honma!
Honma...
Go home. I don't want to speak to anyone.
Why did my dad and mom have to die?
Even though they were both hard working and right...
There's no justice in the world. Even heroes don't exist.
From now on... I'm not going to believe in anything.
In the city overflowing with evil neon light... don't you think its irregular?
Irregular?
This city can just forget about victims like us and be composed of poop.
Everyone should just lose everything.
Honma...
Now. Hand over the girl. If you refuse I'll kill you just like I killed the other foreigner.
Did you kill Napa?
What are you going to do about it if I did?
Napa... Napa was...
Hand her over.
Is there someone inside?
Help! Help!
I'm scared! Noooo!
Help me!
The men who won't evacuate
The terrorists are running wild...
This road is no good. I'm going to bypass it.
Wha? A cat costume?
Those guys are hero's...
You know them?
I have to tell them to evacuate!
TOP: Drive on. BOTTOM: I'll tell them instead.
Hey you guys.
What is it? I'm in the middle of a date at the moment...
I'm with the police...
You're misunderstanding! These hands are not doing anything perverted...
You're mistaken! This is an idol health magazine!
Now the town is in chaos. Go home now!
I'm also asking you. Please run away now.
Oh it's Maiko-chan! Exactly like her!
It's Nazuna-chan! The Phantom Idol Nazuna Hoshino who at the time debuted twice!
This isn't a dream right?
Let's find out!
Not a dream.
It's not a dream!
If Maiko tells me to do something I should listen to her...
If Nazuna orders me to do something I'm prepared to throw away my life to do it.
In the city overflowing with evil neon light... don't you think its irregular?
Irregular?
This city can just forget about victims like us and be composed of poop.
Everyone should just lose everything.
Honma...
Now. Hand over the girl. If you refuse I'll kill you just like I killed the other foreigner.
Did you kill Napa?
What are you going to do about it if I did?
Napa... Napa was...
Oh! Master!
Hmm? What? There's also a girl!
What's with you? Just before you were crying out Chi-chan Chi-chan...
Seriously... As a human being what will people think of you?
What?
Is this something that I'm seeing wrong?
What?!
Well I have to resume planning to leave Japan...
It's almost time for my date...
Hey! Wait!
You can run away too.
Who said I would run away?! I'm a real life hero!
You're still saying things about being a hero...
Hiding his tears with a mask... Bringing his own sense of Justice...
How about running away without trying to look good?
Before this muzzle is pointed at your head.
Yuri still can't go back...
Yuri! Yuri!
Shuichiro... why are you here?
I came around from the opposite entrance.
Can you stand?
Yeah
OK. Let's meet up with the others.
Others?
Yeah. We split up to find you.
How reckless.
You're the reckless one...
Make sure you apologize to Mikoto later.
What?
It was pretty bad after we lost you.
Lets go after him! she said.
Mikoto said that?
She was distraught and cried...
I've never seen her like that...
Yuri!
You idiot!
What were you thinking?!
I was so worried about you...
TOP: I'm sorry I made you worry. BOTTOM: You didn't need to worry about me...
I'm sorry I made you worry.
If you do something reckless in front of me I won't forgive you...
I got it.
It's a presidential order.
OK.
Well... We have to go back and meet up with Masato.
I'm sorry guys. I can't go back.
What are you saying?
I have to go downstairs.
Why?
The truth is that I could have died in the basement.
I've heard that story before. A researcher saved you right?
I've visited that family's home once.
On the day the Lost Hole occurred. It was this girl's birthday.
Birthday...
Dad said he would buy me a plush toy didn't he?
He did. He said that didn't he.
I'll find that plush toy for you.
What?
Right now I can't but I will definitely one day bring you that plush toy.
Even that girl has probably forgotten about the plush toy by now...
Even I don't know if the plush toy exists or not.
Then why are you...
Well why don't you tell me what I CAN do. What exactly can I do for that family?
Everyone is just telling me to be a great person for the sake of the one who died...
But that doesn't solve the problem at all!
You didn't cause the accident to happen. You're not to blame.
That's right. I'm not to blame...
Because you're not to blame... it's hard...
If I was to blame... How easy it would be. There might have been a way to atone for my sins...
If you find that plush toy will your sense of guilt go away?
I don't know. Although I don't know... that's the only thing I can do.
Anyway, we need to move away from here. Those skull mask guys may come...
So lets go together Yuri.
This is my problem. Why can't you understand that?
You're the one who doesn't understand. Any Science club member's problems are a problem of the entire club.
That's my logic.
That's how it is.
Mikoto. Shuichiro.
Let's hurry up and find that plush toy!
I'm sorry.
By the way... we talked about that strange mail at the club room right?
You mean the picture of Mikoto at Cylinder Labs being sent to you?
Actually I didn't tell you guys but there was also a message written to me...
What kind of message?
It doesn't make sense right?
More importantly the sender address of the message is...
Yep. The sender is me.
What? What does that mean?
It means you sent a message to yourself?
No way. I don't remember ever sending this message.
Then why?
That's what I want to ask.
An unbelievable image from an unknown sender... it's natural to want to find out the answers to this mystery...
Exactly exactly!
Be quiet! Someone's here...
Lets run!
Intruders spotted!
Over here! Mikoto! Yuri!
Quick get inside!
Don't stop! Run!
Where's Shuichiro?
I don't know. I was too focused on running.
I can guess anything
A... Akina.
No way.
No way!
Ridiculous!
It's still too early to be surprised. Quickly open the next one.
Boss... surely...
There's no way this could happen...
Saying it can't happen doesn't mean anything when it's written down in front of you...
Well... open the last one...
Professor... please wait. We haven't heard the answer for the third question.
If he opens the paper first he could change his answer...
Don't worry. Enjo is not such a small-minded man.
Shindo is also saying that. Hurry up and open it.
Yeah....
Well read it out. The best moment in your life.
When I saw my grandson playing with a boxing glove...
Is that the correct answer?
Boss. That's not the right answer right? It's incorrect right?
Be quiet!
Nobody knows the answer. You can just say it's not and be done with it.
That's unfair!
It's correct.
What?
This answer is correct.
Boss... why?!
It's professor's victory!
Yay! Dad!
As promised. I'll have you release my daughter.
It's ridiculous. Without knowing the correct answers to begin with there's no way you'd be able to guess the answers...
Shindo. You really know the future right?
That's what I told you...
Surely you didn't finish the time machine did you?
Who knows?
If so... take me to the past!!
Boss. Calm down.
I'll pay whatever you want. I'm begging you Shindo! I'm begging you!
Take me to the past!
Unfortunately I can't today. I must go to Cylinder Labs.
Don't let Shindo escape!
You guys! Get him!
Unfair! This isn't what you promised!
Something you want to say...
Lets rest for a little.
Is Shuichiro going to be OK?
It's worrying isn't it...
But as it's him, he'll figure out something...
He's that kind of guy.
Yeah... that's true.
Isn't it a little hard to breathe?
The air conditioning might be broken...
Hey. Yuri... is there something you want to tell me.
TOP: Even if you say that so suddenly I've got nothing to say. BOTTOM: Now that I think about it...
What is it suddenly?
I'm mostly the one talking and you just listen. That's our usual pattern.
It's not just mostly, it's pretty much always like that.
That's what I'm saying. Even talking about the plush toy just now. I want to know more about what you are thinking.
Even if you ask me all formally like that...
Um... more than something I want to tell you... I have something I want to ask you.
What?
What you told me at school... the sports festival.
Sports festival?
You said that I had forgotten didn't you?
Ah that... well it's natural that you would forget. It happened when we were in 4th grade elementary school.
4th grade?
LOL. Mikoto's bento looks like it tastes bad.
It doesn't matter does it? My dad made it for me.
Even your dad could make it a little better right?
Lets eat lunch boxes together.
What?
My parents are both busy with work so nobody's come to watch me.
My dad is a researcher so he doesn't really come home at all.
That's why my grandparents just bad mouth him all the time.
But this morning he woke up early to make my lunch!
Hmm.... I see...
It's pretty tasty. Your dad is actually good at cooking isn't he?
I don't think he's really good...
How about exchanging lunch boxes?
No we can't!
I think your dad is a good dad.
Yep.
Most people would just say bad things about my dad so what you said made me really happy.
Now that you mention it. That happened didn't it.
You said that you didn't become a great man right?
Yeah.
Even if you don't become a great man. You've always been a really kind person.
That's the truth. I guarantee it.
Hmm? Are you embarrassed?
I'm not embarrassed. Why would I be embarrassed?
Nice nice. It's good when you're embarrassed. Let's talk more.
Well then... explain this to me.
It's a message from you. But wasn't your phone blocked?
Yeah it's still the same and blocked...
Well then what's this mail then?
What?
What is this?
Look at the link.
An article?
Mikoto you're good at English right? The automatic translation doesn't get the fine nuances.
Leave it to me. I'll read it now...
This is...
So what's written there?
Wait a minute.
So in the end what was written there?
The five people who were at the center of the lost hole caused a tear in the laws of causality.
When roughly translated that's what is written.
Cause a tear in the causality? What does that mean?
I'll say this because I can't think of another way to put it...
Time Travel I guess...
Time Travel?
In other words, the five people who were at the centre of the lost hole became time travelers.
What?
There's no way that could happen right?