Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jour nº3
Regarde Mike* (Michael Hurst) , voici notre liste de plans!
Here our goal is to catch all the most iconic sites of New York, like the empire state building…
But this time with Mitzi!
Je pose ca ou?
On tourne ce plan, puis celui dans lequel elle passe devant le building.
Nous sommes a Dunkin Donuts pour faire les coiffures!
Sexy n'est-ce pas?
Tu te sens comment?
Triste
Il te manque a ce moment la?
Now we are shooting the bedroom scene. We are at Kim's near the Brooklyn Bridge and there's a great light coming from outside the window.
Our actors are almost ready.
C'est une lampe a LED, douce et diffuse. Je vais l'utiliser pour éclairer les acteurs de coté, en ajoutant un filtre réchauffant (CTO1/2)
Faut bien que j'apprenne quelque chose!
Quelle est notre prochaine scène David?
Nous louons un Taxi pour tourner à la fois les moments présents et les flashbacks.
On le prend maintenant pour bénéficier de la tombée de la nuit: de bleuâtre à nuit noire.
On bouge, on bouge, on se dépêche!
Kim >> C'est le moment d'y aller, allez!
Lenny >> On est impatients, nous les New Yorkers!
Kim >> Oui. On a besoin de se faire soigner!
Ils sont super cools. Voudrais-tu tourner dans des rues plus animées? Peut-être en faisant le tour et en revenant par Broadway…
C'est le retour solitaire à la maison. Mais c'est cool, je n'ai jamais tourné dans un taxi auparavant.
Il se trouve que je suis en train d'écouter cet artiste francais…
Vraiment?
Oui je t'ai trouvé sur Spotify!
Lenny n'est pas seulement un acteur.
Il est aussi avocat, il a réussi le BAR.
Tu fais aussi des doublages de voix, n'est-ce pas?
Oui, pour Lenovo Computers. Sur ESPN.
Tu aimes prêter ta voix?
Oui, je trouve ca marrant, surtout avec les jeux videos, j'ai l'occasion de parler pour des personnages que je ne pourrait pas jouer en vrai.
On se prépare pour la dispute, qu'on tourne de loin, avec un téléobjectif.
"Je fais tout ce que je peux pour que tu sois en confiance et que tu n'ai pas de doutes! Mais toi, tu ne retourne même pas la faveur! Tu sors tout le temps, sans jamais m'appeler. Tu veux etre 'libre' et faire tes putains de trucs…"
- Répète Mitzi, tu as reçu ton diplôme dans ce théatre? - Oui!! Il y'a un mois et demi!
- Comment ca s'appelle?
- Le "Magestic Theatre"
Ce soir nous tournons la scène finale sur Times square.
Lenny >> La fin de l'histoire d'amour.
Mitzi >> Ou le début!
Andy >> Très beau. Lenny >> Merci!
David >> Un plan sur lui, un plan sur elle, puis un plan ensemble.
C'est terminé! On remballe!
Bon travail.
Lenny >> Merci, j'ai apprécié.
David >> On aura l'occasion de retravailler ensemble.
Today, we will meet Rowan Glenn, the editor. He lives and works right here in his "spaceship".
J'ai déjà collaboré avec David auparavant. C'est facile car il sait exactement ce qu'il veut. En revanche, c'est la première fois que je travail avec Adnan. C'etait intéressant de voir comment il travaille en post-production.
J'en suis à la troisième version. Ca rend vraiment bien.
David et Adnan sont partis mais on peut terminer le projet grâce a internet. C'est presque fini.
This is the end of our adventure! I would like to thank all of you on behalf of the team.
Be sure to connect to www.andyfavre.com on Aug 6th!
See you soon!