Tip:
Highlight text to annotate it
X
Noble brothers we are continuing our lesson about
the rules that arise because of the arabic letters meeting each other
In the previous lesson we have spoken about the rules of the meem saakinah.
Today we are going to talk about the rules of the noon saakinah and tanween when meeting with one of the 28 Arabic letters.
Just a reminder: The Arabic letters are 29, one of them is the letter alif which will always have sukoon on it procedeed by a fetha.
Alif will never occur next to a noon saakinah (noon with sukoon on it).
Thus if we remove it from the 29 Arabic letters, it leaves us with 28 letters.
These letters, when next to the letter noon, effect on the way the letter noon and tanween are pronounced in different ways which we will discuss.
Why is it that whenever we talk about noon saakinah we also mention tanween?
Tanween is an Arabic linguistic phenomenon the Arabs use. It has the same weighting as tafeel.
If we say the words ends with tanween it means it ends with a noon.
Tanween occurs only in nouns and it means the nouns end with a noon.
Instead of saying bait the arabs would say baitoon.Instead of baita they say bataan. The tanween is pronounced but not written.
They do not write it as a noon, rather they only pronounce it as noon.
If the arabs stopped on the word ending with tanween they would stop on the word with a sukoon.
regardless of ending with tanween fetha or tanween dhamaa or tanween kesrah
except that if the word ended with tanween fetha they would replace it with an alif.
E.g. instead of saying aleeman they would say aleemaa.
Whereas a word ending with tanween dhama they would remove the tanween and stop at it with sukoon, hence saying aleem.
Like wise the word aleemin, they would remove the tanween kesrah and stop at the word with sukoon, hence saying aleem.
The following slide shows the definition of tanween which is in actual fact a noon with sukoon on it.
Tanween is a noon with sukoon on it which the Arabs place at the end of nouns
pronounced when continuing recitation but not when stopping at such words, and it is not written.
The symbol for tanween when written is the repition of the vowel on the end of the word.
Eg. baitoon
baitin - notice instead of writing one kesrah, two kesrahs have been written.
Baitan - notice instead of writing one fetha, two fethas have been written.
That was the first line. As for the second line...
This is what tanween is. It is an Arabic linguistic phenomenon that requires the speaker to place a noon at the end of nouns that fulfill certain conditions.
The noun must an indefinite noun.
Tanween is written at the end of a noun.
When it comes to reciting the Quran, the tanween is treated exactly the same as the noon with Yukon on it.
Therefore all the rulings of the noon saakina also apply to the tanween.