Tip:
Highlight text to annotate it
X
Friday The 13th - The Series Season 1 Episode 13 "The Baron's Bride"
Friday The 13th - The Series Σεζόν 1 Επεισόδιο 13 "Η Νύφη Του Βαρόνου"
w
ww
www
www.
www.x
www.xs
www.xsu
www.xsub
www.xsubs
www.xsubs.
www.xsubs.t
www.xsubs.tv
Fight For Freedom The GreekTVsubS Supporters
Απόδοση Διαλόγων X-FridayThe13thTeam [FouManTsou]
Διανομή Υποτίτλων www.xsubs.tv
"Η Νύφη Του Βαρόνου"
- Τηλεφώνησα για την δουλειά. - Πρέπει να είσαι ο Φρεντ.
Πέρασε μέσα, σε περίμενα.
Από τότε που πέθανε ο άντρας μου
ψάχνω για κάποιον να φροντίζει τις δουλειές.
Ναι, το είδα έξω.
Φαίνεται να σας χρειάζεται ένας άντρας εδώ.
Ναι, ο κατάλληλος άντρας μπορεί να κάνει θαύματα.
Έλα από εδώ.
Όπως ανάφερα στο τηλέφωνο έχεις δικαιώματα στην κουζίνα.
Δεν θέλω όμως δυνατά ραδιόφωνα ή δίσκους και άλλα τέτοια.
Εντάξει.
Αυτό είναι.
Κοίταξε το, δες αν σου αρέσει.
- Μετά θα τα πούμε. - Ευχαριστώ.
Με συγχωρείς για ένα λεπτό. Έχω κάτι να κάνω.
- Είστε έτοιμοι παιδιά; - Για πιο λόγο.
- Νομίζω ότι εντόπισα την κάπα. - Σοβαρά; Που;
Σε ένα σπίτι στο Μπέηστριτ.
Πως την βρήκες;
Ξέρουμε από το μανιφέστο ότι η κάπα πουλήθηκε σε κάποιον Πίτερ Σίμονς.
Κοιτώντας τα αρχεία βρήκα
ότι ο Σίμονς πέθανε πριν λίγα χρόνια και η χήρα του πήρε την επιχείρηση.
Την εντόπισα πήγα στο σπίτι και είδα ότι έχει πινακίδα, δωμάτιο προς ενοικίαση.
- Οπότε θα πιάσουμε και δωμάτιο τώρα. - Ακριβώς.
Εγώ θα είμαι ο θείος σου, η Μίκι θα είναι η αδερφή σου.
Δεν μπορώ να έχω δικό μου δωμάτιο;
Όχι όταν αφορά μια κάπα, που είναι καταραμένη.
- Συγχωρέστε με. - Όχι, δεν πειράζει.
Αυτή ήταν η κάπα του συγχωρεμένου άντρα μου.
Έψαχνα για τον σωστό άντρα.
Έναν άντρα που θα μπορούσε...
Δεν είχα ποτέ τόση τύχη με τις γυναίκες.
Μα είσαι τόσο όμορφος.
Πάντα πίστευα ότι ο άντρας που θα φορούσε αυτή την κάπα
θα ήταν ο άντρας που θα μοιραζόμουν την ζωή μου.
Λοιπόν, έχεις βρει τι κάνει η κάπα;
Όχι και πολλά. Μόνο ότι όποιος την φο- ράει γίνεται ακατανίκητος στις γυναίκες.
- Τι το επικίνδυνο σε αυτό; - Όχι και πολύ.
Το να την πάρουμε από τα χέρια της κας Σίμονς μπορεί να είναι επικίνδυνο.
Νόμιζα πως είπες ότι ο άντρας της είναι νεκρός.
- Είναι. - Τότε ποιος θα φυλάει την κάπα;
Μάλλον θα το μάθουμε, Μίκι.
Τώρα...
εσύ κι εγώ θα δεθούμε στην αιωνιότητα.
Με αυτή την κούπα η αιωνιότητα, ανακαλύφτηκε.
Και με αυτή την αγκράφα μπορούμε να ταξιδεύουμε στον χρόνο.
Απλά την τρίβεις με το πολύτιμο αίμα σου.
Το ενώνεις με το δικό μου.
Να είστε έτοιμοι, αν την έχει δεν θα θέλει να την δώσει.
Μα πρώτα...
...πρέπει να γίνεις, ένας από εμάς.
Βρικόλακας.
Μίκι.
Μίκι.
Μίκι.
Την κάπα, πάρτε την κάπα.
Όχι!
Πάρτε την κάπα, μην τον αφήσετε να φύγει.
Φύγε μακριά του. Μίκι.
- Γρήγορα Ράιαν. - Προσπαθώ, προσπαθώ.
Την κάπα.
- Τι είναι αυτό; - Δεν ξέρω.
- Που είμαστε; - Φρέσκο από τον Τύπο.
- Που είμαστε; Που είμαστε; - Τι πάθατε παιδιά;
Στο Λονδίνο, το 1875.
- Πρέπει να την πληρώσεις. - Φτάνει ένα τέταρτο;
Ένα τέταρτο; Θέλεις την εφημερίδα ή όχι;
Παλιοξένοι. Διαβάστε όλα τα σχετικά!
Ο πρίγκιπας Τζων, παίρνει την κόρη του...
Διαβάστε όλα τα σχετικά! Μάθετε τα νέα.
Διαβάστε τα όλα! Μάθετε τα νέα.
Μήπως χρειάζεστε κάποια βοήθεια;
Να με συγχωρέσετε αλλά φαίνεστε ταραγμένοι.
Ερχόμαστε από μακριά.
Τώρα καταλαβαίνω.
Πρέπει να είστε από το θέατρο.
Νομίζω ότι είμαστε ακόμα πιο ξένοι.
- Είμαστε από τις πολιτείες. - Τις πολιτείες;
- Την Αμερική. - Την Αμερική, ναι.
Αυτό κι αν είναι ταξίδι.
Δεν ήξερα ότι έφτασε το ατμόπλοιο. Το περίμενα σε καιρό.
- Δεν ήρθαμε με πλοίο. - Δεν ήρθατε;
Τότε πως στο όνομα του Θεού φτάσατε;
- Θα μπορούσες να πεις ότι πετάξαμε. - Πετάξατε;
- Είναι μεγάλη ιστορία. - Οι καλές ιστορίες με εξιτάρουν.
Είμαι βλέπετε συγγραφέας. Ονομάζομαι ’μπραχαμ.
- Κι από εδώ η γυναίκα μου, Κινκέητ. - Τι κάνετε;
Είμαστε νιόπαντροι.
Εγώ είμαι ο Ράιαν κι από εδώ η ξαδέλφη μου, Μίκι.
Μίκι και Ράιαν. Μου ακούγονται σαν καλά Ιρλανδέζικα ονόματα, εμένα.
Μήπως θα ξέρατε κάποιο μέρος να μείνουμε;
Τι κατηγορίας μέρος θα ψάχνατε;
Φτηνό, αρκετά φτηνό, δεν έχουμε καθόλου χρήματα.
Τότε έχουμε το κατάλληλο μέρος για εσάς. Έτσι δεν είναι, αγάπη μου;
- Που; - Που αλλού;
Στο γλυκό μας σπιτάκι. Ελάτε, ελάτε να βολευτείτε.
Θέλετε παρέα;
Και οι δύο ή ο ένας.
Κάντε στο κορίτσι, την χάρη.
Είναι από τις νύχτες που δεν βρίσκεις ψυχή.
Τι θέλεις;
Σε παρακαλώ.
- Πρέπει να με βοηθήσεις. - Πως;
Έλα μαζί μου.
Σε χρειάζομαι.
Συγχώρεσε με.
Εσύ εκεί.
Τι νομίζεις ότι κάνεις;
Συγχωρέστε μας για την ακαταστασία.
- Θα το πάρω εγώ. - Ευχαριστώ. Μην σε ανησυχεί.
- Που να δεις το δικό μας μέρος. - Μετακομίσαμε μετά τον γάμο μας.
- Έτσι δεν είναι αγάπη μου; - Το οποίο είναι πριν κάνα μήνα.
Εγώ ξέρω πιο συγκεκριμένα.
36 μέρες, 17 ώρες και 27 λεπτά για να είμαστε ακριβής.
Δεν μένατε μαζί πριν παντρευτείτε;
Αυτό απαγορεύετε. Δεν έχω ακούσει να γίνετε κάτι τέτοιο.
Κάνετε τέτοιο πράγμα στην Αμερική;
Κάποιες φορές τα ζευγάρια μένουν μαζί πριν παντρευτούν. Κάτι σαν τεστ.
Έχετε περίεργα έθιμα στην Αμερική.
Είσαι εντάξει;
Ένα τεστ για τί;
Για να δουν αν ταιριάζουν.
Εγώ δεν χρειαζόμουν τεστ.
Το ήξερα από την στιγμή που την είδα.
Την αγάπησα και ήθελα να γίνει η νύφη μου.
Φυσικά υπήρχε ένα μικρό πρόβλημα ότι ο πατέρας της δεν με ήθελε.
Έτσι... το σκάσαμε μαζί.
Το κάνουμε κι εμείς αυτό.
Μίκι;
Μίκι, τι τρέχει;
Τι τρέχει;
Τι τρέχει;
Προσγειωθήκαμε στο Λονδίνο...
...το 1875.
Κι εσύ με ρωτάς τι τρέχει;
Έχουμε περάσει τέτοια πράγματα ξανά.
Όχι τέτοια ακριβώς.
Πως θα φύγουμε από εδώ; Πες μου;
- Πως στο διάολο θα φύγουμε από εδώ; - Νομίζω πως η κάπα έχει κάποια σχέση.
Και τι κάπα είναι αυτή;
- Μια κάπα που έχει ένας... βρικόλακας. - Ένας βρικόλακας;
Σίγουρα οι αμερικάνοι δεν πιστεύετε σε τέτοια πράγματα.
Κι αν δεν μπορέσουμε να βρούμε την κάπα;
Θα κολλήσουμε εδώ για την υπόλοιπη ζωή μας;
Είστε ευπρόσδεκτοι να μείνετε μαζί μας για όσο θέλετε.
Πολύ γλυκό εκ μέρους σου Κέητλιν,
αλλά δεν νομίζω ότι αυτό είναι το θέμα.
Νιώθω αρκετά κουρασμένη τώρα.
Είχε μεγάλη μέρα.
Σχεδόν εκατό χρόνια.
Τι κάνεις;
Πάω να τον ψάξω.
Τώρα; Νυχτιάτικα;
Δεν πειράζει, κοιμήσου εσύ.
- Όχι, δεν καταλαβαίνεις. - Δεν καταλαβαίνω;
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι να δεν βρούμε την κάπα
- θα είμαστε εδώ για πάντα. - Μπορούμε να το κάνουμε αύριο.
Αύριο μπορεί να είναι πολύ αργά.
Μίκι, τι σε έχει πιάσει;
Ξεχνάς τι έχουμε να αντιμετωπίσουμε; Είναι βρικόλακας.
Δεν κυνηγάς έναν βρικόλακα την νύχτα.
Τον κυνηγάς την μέρα όταν κοιμάται.
Δεν φοβάμαι.
Το ξέρω, αυτό με τρομάζει.
Μίκι, τι σε έχει πιάσει;
Τίποτα.
- Δεν μου αρέσει αυτό που σου συμβαίνει. - Τίποτα δεν μου συμβαίνει.
Δεν σε αφήνω να βγεις έξω μόνη σου την νύχτα.
Σε ξένη πόλη, σε άλλον αιώνα, κυνηγώντας κάτι που είναι πολύ επικίνδυνο.
Δεν είσαι αφεντικό μου. Αν θέλω να πάω μόνη μου, θα πάω.
Τώρα άφησε με ήσυχη. Είμαι απόλυτα ικανή να φροντίσω τον εαυτό μου.
Μίκι, δεν θα πας πουθενά.
Φίλοι μου, τι είναι όλη αυτή η φασαρία;
Βρήκαν μια γυναίκα, δολοφονημένη.
- Δολοφονημένη; - Ναι, δαγκωμένη στον λαιμό.
Της είχαν ρουφήξει όλο το αίμα από το σώμα της.
Σου λέω, είναι έργο ενός βρικόλακα.
Φίλοι μου, περιμένετε κι εμένα.
Γίνεται πιο παράξενο κάθε λεπτό.
Ότι κι να συμβαίνει, σίγουρα θα γίνεται καλή ιστορία.
- Μπορώ να έρθω μαζί σου; - Όχι, όχι, μείνε εσύ εδώ.
Θα γυρίσω πίσω σε λίγο.
Θέλω να δω τι θα γίνει.
Σε αγαπάω, ’μπραχαμ. Να προσέχεις.
Αν δεν τον βρούμε και σύντομα, θα σκοτώσει πάλι.
Χρειάζεται αίμα για να μείνει ζωντανός.
Σίγουρα δεν πιστεύεις όλες αυτές τις αηδίες για βρικόλακες.
Γιατί νομίζεις ότι την σκότωσε; Δεν πήρε τίποτα λεφτά.
Το μόνο που ήθελε ήταν το αίμα της.
Αρχίζω να πιστεύω ότι οι αμερικάνοι δεν είστε πολύ καλά στα μυαλά σας.
- Που έγινε το περιστατικό; - Στην γωνία.
Ελάτε θα σας δείξω.
Θα μπορούσε να ήταν οτιδήποτε. Οποιοσδήποτε.
Δεν υπάρχουν βρικόλακες.
Δεν θα μου έκανε έκπληξη αν ο δολοφόνος κρυβόταν κάπου εδώ γύρω.
Ξέρεις που θα μπορούσε να κρύβεται;
Εσύ τι λες;
Περνάω τον μισό μου χρόνο, μαθαίνοντας και παρακολουθώντας.
Περίμενε λίγο.
Αν πάμε να κυνηγήσουμε βρικόλακα, θα χρειαστούμε κάποια πράγματα.
- Σαν τι πράγματα; - Λίγο σκόρδο,
ένα παλούκι και αγιασμό.
Απίστευτο.
Έχεις μεγαλύτερη φαντασία από εμένα, κι εγώ υποτίθεται είμαι ο συγγραφέας.
Πίστεψε με. Ας πηγαίνουμε.
’μπραχαμ, εδώ είναι το μέρος;
Ναι, ξέρω όμως κι άλλο.
Τον είδα προς τα εκεί, ελάτε.
Εδώ κάτω, στην παλιά αποθήκη.
Υπάρχουν πολλά μέρη για να κρυφτεί εκεί.
Τέλεια, ξημέρωσε.
Τι διαφορά κάνει αυτό;
Οι βρικόλακες παίρνουν την δύναμη τους την νύχτα.
Με το φως της ημέρας γίνονται ευάλωτοι.
Αν είναι εκεί μέσα είναι η καλύτερη ώρα να τον σκοτώσουμε.
Από ότι φαίνεται πρέπει να είναι μέσα.
Είναι εκεί μέσα.
Ίσως καλύτερα να μείνεις εδώ.
Θα έρθω μαζί σου.
Τουλάχιστον άσε με να πάω μπροστά.
Πίσω σου.
Είναι δική μου τώρα.
Ράιαν, δεν θέλω να φύγω.
- ’μπραχαμ, έλα γρήγορα. - Όχι.
Όχι.
Αφήστε με να φύγω. Πρέπει να είμαι μαζί του.
Έλα.
Κράτησε την.
Όχι.
Θες να σου φέρω τίποτα;
Μια κούπα ζεστό τσάι ή κάτι άλλο;
Δεν ωφελεί. Είναι υπό την επήρεια μάγιων.
Η κάπα τον κάνει ακατανίκητο.
Τώρα με πιστεύεις;
Δεν ξέρω τι να πιστέψω πλέον.
Έτσι όπως το καταλαβαίνω εγώ, ξέρω την αγάπη μου για την Κέητλιν.
Δεν υπάρχει κάτι που μπορούμε να κάνουμε για αυτήν;
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε για αυτήν είναι να πάρουμε την κάπα πίσω.
Και φοβάμαι ότι ο μόνος τρόπος να το κάνουμε αυτό είναι να τον σκοτώσουμε.
Θα βγω να τον κυνηγήσω.
- Θα έρθω μαζί σου. - Όχι.
- Είναι δική μου μάχη. - Σου λέω θα έρθω μαζί σου.
Σε παρακαλώ να προσέχεις.
Δεν με έχεις μάθει μέχρι τώρα, αγάπη μου;
Παντρεύτηκες έναν δειλό. Είμαι συγγραφέας όχι πολεμιστής.
- Σε αγαπάω. - Κι εγώ σε αγαπάω.
Πρόσεχε την. Πρόσεξε να μην το σκάσει.
- Έτοιμος; - Όσο έτοιμος θα είμαι.
Θα έχουμε γυρίσει πριν νυχτώσει.
Σε παρακαλώ...
...να προσέχεις.
Κράτα την καρδιά σου ανοιχτή, αγάπη μου.
Πρέπει να πηγαίνουμε. Θα χάσουμε το φως την μέρας.
Δεν γίνεται να χάσουμε. Είμαστε δύο ενάντια σε έναν.
Την βρήκα επιτέλους.
Την γυναίκα που θέλω να περάσω την αιωνιότητα.
Τόσο όμορφη.
Τόσο αγνή.
Πρέπει να την βρω.
Πρέπει...
Πονάς, καλή μου.
Σε παρακαλώ πες μου που είναι ο πόνος.
Είναι στην καρδιά μου.
Δεν έχω ακούσει ποτέ τέτοια αγάπη.
Τι είδους μάγια σου έχει κάνει;
Θα επιστρέψουν σύντομα.
Δεν είναι το ηλιοβασίλεμα όμορφο;
Είπαν ότι θα επιστρέψουν πριν πέσει η νύχτα.
Πρέπει να σταμάτησαν στον παπά.
Είναι εδώ, μπορώ να τον νιώσω.
Ποιος είναι εδώ;
Είδες που σου είπα;
Είναι μόνο η φαντασία σου.
Θεέ μου.
Θεέ μου, σκότωσε ξανά.
Τι ώρα είναι;
- Σκοτάδιασε ήδη. - Θεέ μου, Μίκι.
Έλα, πάμε.
Είδα το πιο τρομερό πράγμα.
Υπήρχε ένα πρόσωπο στο παράθυρο.
- Σε πιστεύω. - Μα δεν μπορεί.
Είμαστε στον δεύτερο όροφο.
Δεν υπάρχει κανείς.
Θεέ μου.
Είναι στην οροφή.
Ας φύγουμε από εδώ.
Κάνε πίσω.
Ποιος είσαι; ’φησε μας ήσυχες.
Δεν είναι δική σου, δεν μπορείς να την έχεις.
Σε παρακαλώ...
...άφησε μας ήσυχες.
Φύγε από εδώ.
- Σε παρακαλώ, φύγε από εδώ. - Φύγε από μπροστά μου.
- ’φησε μας ήσυχες. Δεν κάναμε τίποτα. - Την χρειάζομαι.
Φύγε.
Κάντε άκρη.
- Μίκι! - Φύγετε από μπροστά.
Όχι!
Όχι.
Κέητλιν.
- ’μπραχαμ. - Βγες έξω.
Φύγε και άφησε με ήσυχο.
Από τότε που ήρθες στην ζωή μας την έκανες άνω κάτω.
Και τώρα κοίτα τι έκανες.
Εσύ και όλες οι ιστορίες σου για βρικόλακες.
Βγες έξω. Και άφησε με ήσυχο.
Επιτέλους, είμαστε μαζί.
Μην με φοβάσαι, δεν θα σε πειράξω.
Περίμενα τόσο πολύ να σε βρω.
Με αγαπάς;
Είμαι ο μόνος άντρας που θα αγαπήσεις.
Πόσο αγνή είσαι.
Γλυκιά και αγνή.
Τώρα...
...εσύ κι εγώ...
...θα δεθούμε σε όλη την αιωνιότητα.
Με αυτή την κάπα,
η αιωνιότητα ανακαλύφθηκε.
Και με αυτή την αγκράφα μπορούμε να ταξιδέψουμε στον χρόνο.
Μόνο μια σταγόνα από το πολύτιμο αίμα σου,
ανακατεμένο με το δικό μου.
Αρκετά ανέχτηκα από εσένα.
Με όποιο δεσμό κι αν δενόσασταν,
δεν είναι πλέον δική σου, είναι δική μου.
Δική μου.
Πες μια προσευχή νεαρέ μου φίλε,
γιατί θα είναι το τελευταίο πράγμα που θα πεις.
Πέθανε, επώδυνα.
Πέθανε...
- Λυπάμαι. - Λυπάμαι που αμφέβαλα...
Δεν θα μπορέσω να σε ευχαριστήσω για όσα έκανες.
Ξέρω ότι υπέφερες.
Πρέπει να φεύγουμε τώρα. Να γυρίσουμε στον καιρό μας.
Καταλαβαίνω.
Η ειρήνη μαζί σας.
- Αντίο, ’μπραχαμ. - Αντίο.
Είσαι έτοιμη;
Το αίμα σου, πρέπει να ανακατευτεί με το δικό μου.
- Θέλω να έρθω μαζί σας. - Όχι, πρέπει να μείνεις εδώ.
- Όχι. - Είναι η εποχή σου, το σπίτι σου.
- Σε παρακαλώ. - Θα πληγωθείς ξανά.
Ποτέ δεν θα καταλάβεις, την εποχή μας.
Αντίο, φίλε μου.
- Θεέ μου, τι πάθατε οι δύο σας; - Είναι μεγάλη ιστορία. Είσαι εντάξει;
- Ναι, είμαι εντάξει. - Τουλάχιστον πήρατε την κάπα.
Δεν θα πιστέψεις πόσο μακριά πήγαμε για να την πάρουμε.
Από ότι κατάλαβα από αυτά που μου είπατε
πρέπει να κάνατε κάποιο άλμα στον χωροχρόνο. Πες μου κι άλλα.
Τζακ, σου είπα. Το μόνο που είδα ήταν ένα άθλιο υπόγειο κι ένα διαμέρισμα.
Και νομίζω ότι οι βρώμικοι δρόμοι δεν ενδιαφέρουν.
Τότε πες μου για το διαμέρισμα.
Ήταν ωραίο, ήσυχο.
Απλά δεν είναι άξιο συζήτησης.
Τότε τους δρόμους, Ράιαν.
Τζακ, είμαι κουρασμένος. Ξέρεις τι πέρασα εκεί;
Είναι πολύ κρίμα.
Ήσασταν σε ένα άλλο μέρος, σε μια άλλη εποχή
και κανένας σας δεν παρατήρησε τίποτα. Είναι κρίμα.
Πήραμε πίσω την κάπα, την αγκράφα. Το λες αυτό κρίμα;
Όχι Μίκι, τα καταφέρατε καλά. Είμαι περήφανος για ότι κάνατε.
Απλά έχω... τόσες πολλές ερωτήσεις.
Μπορεί να έχω κάτι για εσάς τους δύο.
Τον φίλο σας που γνωρίσατε εκεί, που τον έλεγαν Μπερτ.
- ’μπραχαμ. - Ξέρετε το επίθετο;
Δεν νομίζω να μας είπε.
- Ήταν συγγραφέας όμως, έτσι; - Ναι, έτσι μας είπε.
Τι είδους βιβλία έγραφε;
Νουβέλες, θεατρικά, αστυνομικά.
Ότι νά' ναι. Ήταν συγγραφέας.
- Και την γυναίκα του την έλεγαν Κέητλιν - Κέητλιν.
Κέητλιν.
Ήταν τόσο όμορφη.
Έχω μια ένδειξη από ότι μου είπατε, ότι μπορεί να έγραψε ένα
από τα μεγαλύτερα αριστουργήματα όλων των εποχών. Χάρη σε εσάς τους δύο.
- Ο ’μπραχαμ; - Όχι, μιλάω σοβαρά.
Και πιο είναι;
Το "Δράκουλα"; Από τον Μπραμ Στρόκερ;
Μπραμ Στρόκερ; Τι έχει να κάνει με εκείνον;
Αν έχω δίκιο, το Μπραμ είναι συντομογραφία από το ’μπραχαμ.
- Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε. - Ναι, το ξέρω Ράιαν.
Διαβάστε την αφιέρωση.
Στην Κέητλιν. Την μόνη γυναίκα που αγάπησα.
Fight For Freedom The GreekTVsubS Supporters
Απόδοση Διαλόγων X-FridayThe13thTeam [FouManTsou]
Διανομή Υποτίτλων www.xsubs.tv