Tip:
Highlight text to annotate it
X
—Salutations— (—haikei—)
The summer rain falls on the flowers, (natsu no ame wa hana ni ochiru)
The hydrangeas we two helped to bud (futari de mebuita ajisai ga)
The sky is noisy from crying (urusai kurai ni naita sora wa)
Because of your loss. (kimi wo nakushita kara)
Beside the tree-lined street we walked (futari de aruita namiki michi no soba de)
With the brilliant dayflowers and summer rains ahead, (iro azayaka tsuyukusa tsuyu wo mukae)
Are you still doing well? (kawarazu o-genki desu ka?)
Are you still the same selfish you? (aikawarazu wagamama na kimi desu ka?)
I must have seen a dream. (kitto yume wo mitanda)
Under the same sky, you see, (onaji sora no shita de ne)
I couldn't forgive (kimi wo erabu)
The rain that chooses you. (ame wo yuruse nakatta)
Summer skies, with the two of us under an umbrella, (natsu no sora to kimi to sanka de futari)
Cry again and again, piled in the sky, (ikudo to nakunaku sora ni tsumori)
The dreams meant to fit in my two hands all overflow (ryoute de kakaeta hazu no yume wa kobore)
And each individually woven (hitotsu hitotsu tsumuida)
"I love you" vanished into the rain. ("suki" wa ame ni kieta)
"Hold hands with me," you said, blushing, and ("te wo tsunaide" akaku naru kimi to)
"If you say so," I said, laughing. ("shikata nai" to warau boku)
I was so happy I tried squeezing it a little tight (ureshikute sukoshi tsuyoku nigitte mitari)
And how we laughed. (waraeteta ne)
I slowly close my eyes, (sotto mabuta wo tojite)
And in the scenery shown before me (egaku keshiki no naka de)
I came to know (nozomu imi no)
The emptiness behind the meaning I desired. (hakanasa wo shitta)
Blue skies of summer, you and I together, (natsu no aoi sora, kimi to boku futari)
Linking tones, walking games of shadow tag. (ne wo tsunaide aruku kage fumi)
Oh, your beckoning, and the strange birds' chirpings, (temaneku kimi to ayashi tori no koe yo)
Let me stay beside you. (zutto soba ni isasete)
"Let me stay in love with you." ("kimi to suki de isasete")
Hide and seek. (kakurenbo)
Hey, (hora)
It's hide and seek. (kakurenbo)
A fox's voice. (hitotsu kitsune no koe)
"Hey, I found you." ("nee, mitsuketa yo")
"Oh no, you found me." ("yada, mitsukacchatta")
Blooming in the sunset, you're dyed in its hues. (yuugure saite somaru kimi)
The summer skies and the yellowing password. (natsu no sora to aseru aikotoba)
Beyond our parted fingertips, (futari hanasu yubi no saki)
There's no more returning to (rokugatsu no ano hi ni wa)
That June day. (mou modore nai)
I will never forget you. (kimi wo wasure nai)
The sky we saw together, you know, (futari de mita sora wa ne)
Is the same as ever, even now, (ima demo kawara nakute)
The way it was just like the time I met you. (boku to kimi ga deatta ano koro no mama de)
From me to you (boku kara kimi ate no)
My final letter. (saigo no o-tegami)
May it reach you, my crybaby. (nakimushi na kimi ni todokete)
"I'm glad I fell in love with you." ("kimi wo suki de yokatta")
Blown over by memories of a (tooi natsu no omoide ni)
Distant summer (fukare)
I wept alone. (hitori naita)
Summer... (natsu no)
Skies, with... (sora to)
My time (kimi no)
With you (sanka)
Sway in (kioku no)
The soft slumber of those memories. (awai nemuri ni yureru)
— Yours Truly —
Summer Skies, With Us Under An Umbrella