Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hello, what's up? My name is Pablo; Pablo Oroz Saavedra. I was born and I live in Las
Palmas de Gran Canaria, although I don't have any problem about going out from the islands,
if it was necessary. Near to be nineteen years old, I am looking for my first job at the
traduction and interpretation ambient.
About my curriculum vitae, I have to say that nowadays I'm studying the first course of
the grade of Traduction and Interpretation (English and German speciality) at the University
of Las Palmas de Gran Canaria; I come to pass, amply, the studies of ESO and, recently, the
humanities bachillerato for 2011-2013; I got, therefore, different level skills at expressive
comprenhension, reading and writing knowledge of spanish (of course) and english, french
and german; also I'm able to translate latin's or grec's texts.
Apart from the gerenal formation obtained at the secundary education and from cultural
baggage, fruit of the passion for reading, cinema or music, in this first year at university
I have acquired important knowledge about informatic: I am able to use, appropriately
to my needs, any of the different social networks; I can make blogs, to do polls and to make
the correspondient statistics, treat databasses, to create tag clouds, design web pages, manage
email accounts and, naturally, fluidly surf at the Internet.About my personal skills,
I can afirm that I'm hard worker, reliable when they trust on me any work and constant
effort; I am able, both lead a group or being their spokesman, to asign and guide the work
thereof, or to work as a member of the team and follow the guidelines that are marked.
That's to say, Im not afraid about to hard work, I'm flexible and I'm adapted to the
circunstances.
If you are interested on a profile like this one I described. You can contact with me in
the following address: pablo_nike1995@hotmail.com, or in skype, at the address pableras699, Thanks you.