Tip:
Highlight text to annotate it
X
On behalf of the village of Isa Sina,
I'll sing you the tale of Panshin Beka.
I'll tell you what happened to her.
That's her house.
Now I'll sing.
Panshin Beka
Of the village of Isa Sina
This is what happened to her
It's a very sad story
That I will tell to my foreign friends
THE STORY OF PANSHIN BEKA
The mothers are happy and joyous
They are happy and joyous
For it's their feast day
Is it blood, Grandma?
It is.
The blood's flowing. The baby already wants to come out.
If she's in pain,
we'll give her "piri-piri" to drink.
- Is she all right? - She's in some pain.
Is it badly positioned?
Why is their a lump here?
It's not normal.
Don't be scared.
It's already in position.
Go tell her husband.
You'll be all right.
Panshin Beka is unwell.
Go fetch a boat!
Hurry!
I spoke to her husband.
"Denis, your wife's dying!"
"Go fetch that boat over there!"
Denis ran and ran...
He shouted...
But the boat didn't stop.
The mothers gathered together.
They all told of their experiences.
We saw her bleeding more profusely.
When we saw that, we were scared.
When labor takes to long,
we mothers get scared.
We can die in labor
if we can't get the placenta out.
She was crying.
They had already pulled the babe by the hair.
They couldn't pull it out. Its bones were already broken.
At the last minute,
they took her to hospital.
As her friend, I advised Denis
to take the kayak
to the mouth of the river Abujao.
They left in the kayak with Grandma Olivia
to see the doctor.
To the village of Santa Rosita
>She went
Panshin Beka went
What is it?
My wife's labor is going badly.
Is the doctor here?
No. He's in Pucallpa.
Help us.
What do you want?
To go to Pucallpa. Whose motor is that?
The owner's coming.
I want to take her to hospital. Help us.
Help us.
- Grandma, Pucallpa is too far. - These people will help you.
Even if you want to go
We have no money to take you
There's nothing we can do
From there, they returned
To the village of Isa Sina
I shouted and shouted
Panshin Beka!
Auristela!
- How is she? - The same!
I don't want it!
How are you, Panshin Beka?
To take her
We have no money
To buy gasoline at the stand
We have no money, no gas
He said to me
He told me to hurry
I gave him
Bean necklaces
Take them
And use them in exchange for saving her
What happens when we enter the world of the dead?
Grandma,
where do we go?
From the village of Isa Sina
She journeyed up river
In the iron belly
She journeyed
Be strong. Don't leave me.
Be strong!
Panshin Beka, be strong!
Grandma, what happens after we die?
When we die,
we enter total darkness,
then come out into the light.
Don't leave me!
Push the baby out!
Push!
My darling daughter is dead.
>My darling daughter
Has left me
My darling daughter
Is dead
She is dead
I'm left alone
My little girl is dead
She'll never return
Her husband is sad
A single thought, a single light.
This is how I can speak to you this afternoon.
My message is carried off
It travels the world
Among foreign people
My message travels the world<
With this machine that films me
Thank you.