Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rossiya-1 presents
Subtitles
How does one explain to those who were not present
how quiet it was here? Or how the sky thundered out on us,
the sky that the war threw us into? I remember everybody
who is not with us anymore, all those who were walking
by my side against all odds. Once they left for the sky,
and the sky decided to keep them.
We havenít sung or talked enough.
We appreciate every minute. We raise squadrons into the sky
and fly to the West to fight the enemy.
Letís toast the victory. It will come, just wait a bit.
Our home is below us. And this is our sky.
We wonít give it to anyone!
Dedicated to the pilot of the Leningrad Front L. Litovchenko
Attack! Attack!
What has happened?
Who is the senior?
I am. Junior Lieutenant Petrov.
Do you need any help?
A German pilot landed on the other side of the forest.
I see.
In about 300 to 400 m. You shall search the forest.
He is somewhere nearby. Next time please address me
in accordance with the military statute,
Comrade Junior Lieutenant.
Aye-aye, Comrade Captain.
Gorokhova?
Yes?
How many capable soldiers do we have?
Four drivers with weapons. The rest are wounded.
Get all of them out of the truck.
Guys, get out.
Capable soldiers that may walk
and help to search for the paratrooper - line up!
Aye-aye!
Except for you and you. Come on, guys, be quick!
Drivers, arm the wounded with what you can.
All right.
Aye-aye. Go!
Comrades soldiers, you should walk one by one.
The distance between you shall be about 3-4 m.
Shall you find the paratrooper, try to capture him alive.
Aye-aye.
Is everything clear?
Yes, sir.
Turn to the right! Forward march!
Comrade Captain, you canít do that!
Stop it, Comrade Captain!
Comrade Junior Lieutenant, place people on duty
to guard the plane and bring the prisoner
to the aviation regiment.
Aye-aye, Comrade Captain!
Hi!
Comrade Captain, receive the arrested and take him
to the head of the special department.
OK. We have been looking forward to seeing you, Lyda. Open!
Aye-aye!
Go!
Why arenít you dressed in accordance with the military statute?
Change today and report to me!
Aye-aye!
Is the prisoner being interrogated?
Yes. They have been interrogating him
since morning. But no results so far.
Is he keeping silence?
No. But there is no interpreter.
Vasylyevitch is trying to work with a dictionary butÖ
What is this?
This is a map of the railroads. The station is marked.
Is that all?
It is all.
This is not much.
Comrade Commander of the Regiment,
Iím sure that their armored train departs from this station.
Look here. This spot is camouflaged with bushes.
It must be an ammunition store.
What else could they hide in the forest?
You seem to be camouflaging the lack of informationÖ
And taking into account the price I paid for itÖ
Pasha, stop it! The task is fulfilled. Send the results
to the headquarters. Let them sort it out.
A shadow!
What?
There is a shadow here. The armored train is here.
Right!
It was where the enemy planes attacked us.
They were covering this monster!
You have sharp eyes! Very good!
Comrade Lieutenant Colonel, may I address you?
You may.
You shall sign here.
Have you written a letter to the relatives?
Not yet.
Report to me when itís ready.
Lyda, Pasha, sign here.
Everybody may be free.
Aye-aye!
Take it to the headquarters, urgently.
Youíll take this later.
Aye-aye.
What a ruin! Will we really have to fly these coffins?
Of course! Theyíll say that weíre novices.
Nobody will trust us new machines to fly.
A good pilot will make even a tractor fly.
Am I right?
Guys!
At ease.
Comrade Captain, when will practical lessons start?
Now. Follow me, everybody.
Remember, for I wonít repeat it.
There is nobody to teach you, plus there is no time.
So weíll fly these coffins after all.
Your main task is to keep the machine intact.
Fighters are our main treasure ñ neither you nor me.
Weíll flyÖ
Weíll fly a YAK.
What appliance is the most important in a fighter?
What do you think?
I repeat my question. What appliance
is the most important in a fighter plane?
The operating handle.
Any other variants?
The planes.
Your eyes. Turn your head around all the time
during the flight ñ from take-off to touchdown.
Donít be afraid to strain your neck.
Youíll save your life and your machine in this way.
Shall you distract for just one minute, and you may become
a target for the enemy. Here are your machines for today.
The task is the following ñ go to the take-off strip
with a speed with which you would normally take off.
Brake there. Turn around on that side of the field
and return in the same order. I doubt that youíll have a chance
to take off from a concrete strip. Therefore
learn to maneuver on hummocks. Any questions?
No, none.
No, no.
Number first, get in. The rest shall follow me.
Good day, sir.
What has happened?
How are you? Are you alive?
Get off me!
Did you decide to dry up the wheels? The oil! The oil!
Borya!
Let him go! Heíll get over his frustration and come back.
After the flight ...
Good day, sir.
Let me repeatÖ
you shall report of any technical problems that arose in the course of the flight.
Thank you.
Mechanics, take the plane to the parking position!
Go, go, go!
Sergeant Bestuzhev came to serve!
Why a sergeant? Didnít you have time to graduate?
Iím lucky to get only youth! Can you fly at all?
I flew here somehow.
So youíre clever, arenít you?
Yes, sir! Comrade Major, where can I find
Commander of the Regiment?
There.
Thank you.
Iím done with you. The next!
Aye-aye!
Look here!
May I?
Come in.
Comrade Lieutenant Colonel,
Sergeant Bestuzhev came to serve!
Iím glad. Iím Lieutenant Colonel Onishev, Viktor Stepanovitch.
This is the deputy Commander of the Regiment
on Political Issues Captain Terentyev.
Ilya.
Iím glad that the Commander of the Division has finally heard my prayers!
We donít have any experienced fighters. We only get youth.
Sit down. They should study and not fight.
I havenít flied much on these new planes.
Itís all right. Those who flew old planes
are able to fly anything. Am I right?
You are.
Iím glad. Make yourself at home.
Aye-aye!
I had no problems, and now what?
They sent a covert enemy to us!
Pasha, letís agree on the following.
He is just an experienced pilot for me. He is a great fighter.
I donít care about the rest. Is that OK?
OK. But Iíd watch over him anyway.
Youíll watch over him. Youíll be his second wingman
to watch over him better.
Thank you, Viktor Stepanovitch! What a great present
youíre giving to me! What if he flies to the enemy side?
Will they send me to the tribunal?
I donít worry about that. Heíll never escape you.
ButÖ
Thatís enough, Pasha! Go back to work!
See the detail to the gates and come back!
Aye-aye, Comrade Captain!
Execute!
Are you writing to your mum?
I am.
Ilya.
Boris.
Can you tell me what bed is free?
That one.
Since when?
He burnt alive two days ago.
What is this?
A book.
On what language?
On Chinese.
Youíre reading German authors, arenít you?
This is the ìFaustî by Goethe.
Comrade, be so kind and bring the book back.
This is a Fascist book! It should be burnt!
Let me remind you that the Fascists
were the first to start burning books!
Let me go! Let me go, I tell you!
Calm down, calm down!
Let me down!
Calm down!
Misha, he is beating our guys!
Calm downÖ
Whatís the matter?
Stop, stop! Thatís enough!
Good afternoon, comrades.
Hello.
Hello.
Ilya.
Mikhail.
Tell herÖ the Captain that I wonít come back to the lesson.
How great it is here!
Do you fly in the same way?
Go there fast!
Aye-aye!
So? You have just come to the regiment,
but youíve fought already!
Iím sorry, Comrade Head of the Special Department!
Stop being so formal. We need your help.
Weíre interrogating a German here.
The interpreter is no good.
He is only frowning over the dictionary, Will you help us?
Of course I will.
Thank you for that. And one more thingÖ
I donít wish you anything bad. But be careful with the rest.
There are different people here.
Donít talk much even with meÖ someone might hear.
The German is being interrogated in the shed.
I warned them about you. You may go there.
Aye-aye!
He doesnít understand me.
May I?
Come in.
What are you talking about?
He is asking where I learnt such good German.
Iíll be back in a moment.
Tell him to show the location of his regiment on the map.
Sit down.
He is trying to recruit me.
First he wants to talk to the pilot he brought down.
Call Captain.
If the Messerschmitt is on your tail there may only be
one strategy ñ duck down fast. Donít move up,
or youíll expose the entire body of the plane to a hit.
You shall go down and then act in accordance
with the situation ñ either fight or retreat.
Donít try playing chase with them. Youíll only use up fuel.
What about the oil?
Comrade Captain, may I address you?
You may.
Senior Lieutenant Filipov.
Commander of the Regiment is waiting for you.
Wait for me.
Lyda, listenÖ
Give me your gunÖ just in case.
May I come in?
You may.
He is glad to meet you.
He has never met a woman in the skies before.
Youíre his first.
Tell him he wonít have any more.
He is interested in your tactics. He wants to know
how you understood that heíd turn.
I donít care if he turns or not.
My tactics is simple. Hit any German you see.
He says that youíre a very brave girl.
May I go?
You may.
Aye-aye.
Ask your questions.
Stop! Do you think this is a sanatorium?
Were you writing a letter? Youíll write when you have
what to write. And now follow me.
I wonít go.
Turn around!
Iíve only flown for six hours.
There was no fuel in the institute.
We only studied theory. I lied at the headquarters.
I asked them to send me to the front.
I thought Iíd manage somehow. Iím sorry but I failed.
Are you going to hide now?
This is my report. Iíll fight the Germans as an infantryman.
Iíll only let you out of here through a tribunal.
You must fly so you will fly. To the right!
Aye-aye!
Forward march!
Bring the instrument!
Aye-aye!
Good day, sir!
Go on working.
Pilot! Donít forget to turn an electric pump on before taking off.
Donít confuse the toggle switches.
Mechanic! Before testing the engine
place the stocks under the chassis.
Did you read it?
I did. I wrote it too.
Put it back where it was.
Aye-aye.
What a kindergarten!
Kosmatiy!
Kosmatiy! Make a steep turn and land!
Comrade Lieutenant Colonel, may I address you?
You may, Comrade Captain.
Kosmatiy, go for landing!
Iím Kosmatiy. Iím going for landing!
Faster!
What has happened again?
What a day!
On an even stripÖ
It seems to me everything is fine.
It seems to you? Look at this!
What did they teach you in the aviation institute?
To ruin planes? Why are you keeping silence?
Keep silence! Donít you dare utter a word!
How great!
Iím sorry, Comrade Lieutenant Colonel.
I turned the engine off too fast.
We should tear his hands off!
Donít shout, Pasha.
Attention! Technicians, change the plane.
Aye-aye!
Start doing circles above the airfield.
Take off, make a circle and land. Is that clear?
I donít need suicides.
If anybody is not sure in himself tell me now.
I have a lot of work in the headquarters. At ease! Execute!
The Sixth, are you ready for take-off?
I am.
You may take off.
Comrades LieutenantsÖ
He evened the plane too high.
Itís a typical mistake of all the novices.
Who are you? An ace?
Only during the second date. Tell meÖ
do you meet Messerschmitts here often?
We do meet them.
I dedicate the first enemy plane I take down to you!
I hope it doesnít take you down.
Why are you so serious, girls?
Seriousness doesnít become girlsÖ especially pilotesses.
There is no such term in the military statute.
Iím Comrade Captain for you, Lieutenant.
I understand, Comrade Captain.
You may be free.
Aye-aye.
Comrade Guardís Lieutenant Colonel,
Junior Lieutenant Harrasbayev has finished
the training flying mission.
You flew well. Your landing was not brilliant.
You may be free.
Aye-aye!
Who is next?
May I fly one more time, Comrade Lieutenant Colonel?
You evened the plane too high.
Weíll talk to you later.
Youíve already demonstrated your skills.
Comrade Lieutenant Colonel, may I be next?
You may.
Aye-aye!
At ease!
Dementyeva?
Yes?
Fly along Lydaís itinerary and make some circles above
Titovís plane. Just in case... anything is possible.
Aye-aye.
Execute.
Letís go.
I take off well tooÖ
Hello.
ìGood day, sirî and not ìhelloî.
Aye-aye!
To the skies!
Damn it!
Scared?
Guardís Lieutenant Colonel, Junior Lieutenant Shugayev
has finished the training flying mission!
You got out of a spin well, you landed well too.
Youíll spend two days in a guardhouse
to make your brains clear, and youíll be perfectly all right.
March forward to the guardhouse!
Aye-aye!
At ease!
Iím sorry, dear!
Weíll have to postpone our date for a few days.
Shugayev?
Yes.
She lost her supporting aircraft today,
and youíre getting on her nerves.
I didnít know.
You know it now. You may be free.
Aye-aye!
What eagles!
I looked around. Everything is like Litovchenko said.
Itís all burnt down. One canít survive such a crush.
I see. Letís go, youíll confirm
the loss of the plane in the headquarters.
All right.
Green grass, green grassÖ
Lyda, you shouldnít have behaved with a novice like that.
He is not to blame for anything plusÖ he is handsome.
You may flirt with him if you want.
No need to. I have Dima.
You had Dima.
Youíre so intolerable sometimes!
Itís all because post is being delayed.
All the letters will come at once later.
Sure.
Lyda, they are taking your prisoner out.
Girls, letís go and look.
Did he bring Volodya down?
Stand still!
It doesnít calm me down! You teach me silly things!
Donít get nervous! Stay calm. Count the loops.
First five, to the right!
Second five, to the left!
Start doing exercises!
What a girl youíve found! She brought six planes down.
She has a Red Star and the medal of the Great Patriotic War
of the second rank. She hates romanticism!
Itís fine with me.
Are people nice here in general?
They are fine. The deputy of the commander on political issues
is the only son of a ***.
He registers some brought down planes on himself.
Iíll take this into account. He seems to be friends
with the head of the special department.
Stop it! Rogoza is a great man.
He covered for many of our guys.
He saved them from tribunal.
What about the commander? Is he a good man? Hello?
Nobody has complained about him so far. At ease.
I have a question to you, Shugayev.
Where did you learn to fly so well?
Iím not too modest butÖ I am very capable.
Itís like riding a bicycle for me.
Right. But itís not so dangerous to fall from the bike.
Go out. You may be free.
Aye-aye!
Close the door.