Tip:
Highlight text to annotate it
X
BLESS!/DAMN! ¡BENDITA!/¡MALDITA!
You've been my best day, Has sido mi mejor día,
nothing in my life compares this place. nada en mi vida se compara con este lugar.
She's been my best girl, Ella ha sido mi mejor chica,
something in the hell must be well. algo en el infierno debe estar bien.
They locked me, tight me hard, Me encerraron, me amarraron fuerte,
the sense in my hands it's dead now... la sensibilidad de mis manos está muerta ahora...
Appoint me, take my date. Dame una cita, anota la fecha.
The headache it's bigger and I feel so well... El dolor de cabeza es más grande y me siento tan bien...
Defy me, fight again, Desafíame, lucha de nuevo,
against the war and the others hates. en contra de la guerra y los demás odios.
I'm creeping thru my skin, Estoy arrastrándome a través de mi piel,
the yellow submarine calls me away. el submarino amarillo me llama desde lejos.
I'm crazy and you know why, Estoy loco y tú sabes por qué,
your pain it's useless this time... tu dolor es inútil esta vez...
I want you, I need you now, Te deseo, te necesito ahora,
Guess the message between the lines... Adivina el mensaje entre líneas...
Oh baby, come on baby... guess it baby. Oh nena, vamos nena ... adivínalo nena.
They locked me, tight me hard, Me encerraron, me amarraron fuerte,
the sense in my hands it's dead now... la sensibilidad de mis manos está muerta ahora...
Appoint me, take my date, Dame una cita, anota la fecha,
The headache it's bigger... El dolor de cabeza es más grande...
She's been my best day, Ella ha sido mi mejor día,
nothing in my life compares this place. nada en mi vida se compara con este lugar.
You've been my best girl, Has sido mi mejor chica,
something in the hell must be so well. algo en el infierno debe estar muy bien.
Oh right, come on babe, oh well, oh right, oh well, oh right, come on... Oh bien, vamos nena, oh bueno, oh bien, oh bueno, oh bien, vamos ...
You've been my best day, Has sido mi mejor día,
nothing in my life compares this place. nada en mi vida se compara con este lugar.
She's been my best girl, Ella ha sido mi mejor chica,
something in the hell must be well. algo en el infierno debe estar bien.
They locked me, tight me hard, Me encerraron, me amarraron fuerte,
the sense in my hands it's dead now... la sensibilidad de mis manos está muerta ahora...
Appoint me, take my date, Dame una cita, anota la fecha,
The headache it's bigger and I feel so well... El dolor de cabeza es más grande y me siento tan bien...
Defy me, fight again, Desafíame, lucha de nuevo,
against the war and the others hates. en contra de la guerra y los demás odios.
I'm creeping thru my skin, Estoy arrastrándome a través de mi piel,
the yellow submarine calls me away. el submarino amarillo me llama desde lejos.
I'm crazy and you know why, Estoy loco y tú sabes por qué,
your pain it's useless this time... tu dolor es inútil esta vez...
I want you, I need you now, Te deseo, te necesito ahora,
Guess the message between the lines... Adivina el mensaje entre líneas...
They locked me, tight me hard, Me encerraron, me amarraron fuerte,
the sense in my hands it's dead now... la sensibilidad de mis manos está muerta ahora...
Appoint me, take my date, Dame una cita, anota la fecha,
The headache... El dolor de cabeza...
She's been my best day, Ella ha sido mi mejor día,
nothing in my life compares this place. nada en mi vida se compara con este lugar.
You've been my best day, Has sido mi mejor día,
something in the hell must be so well. algo en el infierno debe estar muy bien.
All right, so well, all right!! ¡¡Muy bien, muy bien, muy bien!!
All right, so well, all right!! ¡¡Muy bien, muy bien, muy bien!!
God, ***, damn it. Dios, desgraciado, maldita sea.