Tip:
Highlight text to annotate it
X
Claudia, it's late. We must go.
Sandro, perhaps it's better if you were to go alone.
Are you joking?
Don't think I'm trying to get away with the awkwardness,
the difficulty this meeting might cause.
That's not it,
it's just that these things can be discussed
more easily without my being present.
Try to understand my position.
It might seem as if I were trying to influence you, twist your arm.
And it makes me uneasy.
What can I do for you, Miss?
- I'd like a can of paint. - Which color?
- Navy blue. - Right away.
Claudia. What's happening?
Oh, Sandro, I'm so ashamed... so ashamed. Did you see that?
I was trying to hide. I feel so measly. I hate myself.
Does it make you feel better talking this way?
No.
So why do you do it?
Because what I'm doing is ugly.
Because if you were to tell me right now 'Claudia I love you',
I'd believe you.
I'd believe you.
Claudia...
No, don't say anything or I would make you swear
and tell me so many things...
And it's not right... it cannot be right.
It's absurd.
Great. And all the better if it is absurd.
It means we can't do anything about it. Do you understand me?
I'm sorry, but we don't need it anymore.
Oh, that's all right - don't worry.
- I'm sorry. - It's all right.
To think that you must have told Anna these same things
I don't know how many times...
Let's say I did: I was in earnest with her as I am now with you.
I've never met a woman like you who needs to see everything clearly.
Come, let's take a walk.
Up here it really is beautiful.
Imagine, I have never been up here.
Please feel free to stay. I'm going back down.
Such imagination. Such movement.
They were concerned with the architectural settings.
Such extraordinary freedom.
I really must go ahead and leave Ettore.
I'd like to work on design again.
- I used to have ideas of my own, you know. - Why did you stop?
Why, why, why?
Because it isn't easy to admit that a red floor suits a certain room,
when you're thinking exactly the opposite.
But the lady wants it red.
Because there is always a lady... or a man... and so...
Once, I was asked to make the estimate for the construction of a school.
It took me a day and a half.
I earned four million lira.
So I went on giving estimates of other people's projects.
Why are you looking at me this way?
Because I am convinced you could make really beautiful things.
I don't know, I really don't know about that.
Who needs beautiful things nowadays Claudia. How long will they last?
All of this was built to last centuries.
Today, ten, twenty years at the most, and then? Well...
Claudia,
shall we get married?
What do you mean, shall we get married?
Let's get married, you and I.
Answer me.
Answer.
How should I answer?
No.
Not now, anyway... I don't know...
I wasn't even thinking about it.
At a time like this... But why are you asking me?
You're looking at me as though I'd said something crazy.
Are you sure you want to marry me? Really sure?
That you want to marry me?
Am I not asking you?
Why aren't things less complicated.
You say that I'd like to see things clearly.
I'd like to see things clearly
and instead...
They're answering, hear them?
Where from?
From that tower over there.
No, no, of you I will never let go
no, no, forever you'll be mine...
Are you ready?
Yes.
Why have I fallen in love with you so?
Come, come quickly.
Yes, yes... Where is it, where is it... yes.
Yes, yes, I will always hate you
No, no, of you I will never let go
The sweetest pining I will feel
Ciao, see you later.
My kisses shall get you back to me...
No, no, you can't leave me in a hotel room alone.
Come down, when you're ready. I'll be downstairs or in the piazza.
Fine. But first you must tell me that going out without me
is like missing a limb.
Go ahead and visit the city all alone, you'll limp.
Tell me you want to embrace my shadow running along the walls.
And then you must tell me...
...you must tell me you love me.
You know. Why should I tell you?
That's right.
Why?
I'll see you later.
Excuse me, excuse me.
Is anyone in charge of this place? A guard? A curator?
He must be in the church.
- Any museums around here? - What do I know.
It says from 9:30 to 12:30. It's ten now.
- Fine way of welcoming tourists. - Tourists. What tourists?
Last year we got a few French,
they went to the beach to swim with the 'jeep'.
- With what? - With a 'jeep'.
With the bikinis! And so?
We let them know that they'd better move on, leave...
I'm sorry, I didn't...
You did it deliberately.
Deliberately? Why would I? No! Really.
Don't!
- How old are you? - Twenty-three.
Twenty-three.
I have been twenty-three too,
and I was in so many fights you can't even imagine.
Play, play...
Forgive me, Miss, if I interfere... but I've heard...
Here news get around...
That girl you're looking for.
Why don't you look for her at the youth hostel in Pergusa?
Almost all of the girls from out of town end up staying there.
I was coming down to join you. Why back so soon? Shall we go?
Sandro, what's wrong?
Nothing, forgive me.
- No Sandro, please. - Why not?
I don't know why.
What's gotten into you?
Wait a moment, please. Just a moment.
I feel as though I don't know you.
Aren't you happy? You get to have a new fling!
What are you saying?
I was joking, c'mon. I can never joke with you.
Now, though, you gotta tell me why you don't want to.
Oh, Sandro! I want all that you want, but...
But?
Did the landlady tell you about this hostel near by?
Yes, she started to, but I didn't feel like listening to her.
If we were to listen to all the rumors...
Yes, it's true, but...
We haven't been in touch with anybody, not even Anna's father.
We should have phoned, sent a cable...
Let's be fair, he must be feeling very lonely...
Right, I don't doubt that for a moment,
but we are the last two people that should be near him right now.
And then, phone... where? Where is he?
As you wish... let's leave here though.
Go pack your bag.
Good evening.
Good evening.
- Show them to the reception desk. - Thank you.
- You're welcome. - Wait for me.
Marquise.
Concierge, who is that little doll?
She just came in, I wouldn't know.
Claudia, Claudia.
I'm looking for the others and here I find you.
How are you?
Could we find a quieter spot?
Quieter?
Yes, of course.
You seem well.
Here's Sandro.
Why don't you go up and change.
Did you get a good room?
Not really, apparently.
You should have told Ettore.
He always manages to get what he wants.
Is Ettore still angry with me?
0f course not.
And then you know, he would forgive you anything,
as long as you admit that he's the better driver.
How can you wander through this bedlam?
You've always said people irritate you.
You mustn't always take me literally. I'm really quite used to it.
First my mother, then my husband. Both full of energies.
- Your mother? - Yes, I too had a mother.
With a touch of Austrian blood in her, but I had one.
My childhood was like a merry-go-round: now here, now there.
Mine instead was a very sensible one.
What do you mean 'sensible'?
It means without any money.
Til later then.
Til later.
Please.
Come in.
You may leave them drawn.
As you wish, madam.
Would you like anything else?
- Nothing. - Pardon me.
Thank you, thank you.
- Everything all right? Good night. - Evening.
They might as well have used a machine.
Come in...
Please, put this one over here. And that there.
- This is for you. - Thank you.
Listen.
Try not to get too involved tomorrow.
Aren't you going to change?
But didn't you say you wanted to let your job with Ettore go?
Yes, yes, that's what I said.
It's freezing.
Sandro.
Yes.
I'm not coming down.
Why not?
I'm too sleepy.
You must learn to shake sleep off.
Have you learned?
0f course, I learned as a boy.
I never slept, and I had friends that slept even less.
Whoever went to bed first had to pay a fine.
We didn't do anything wrong, but once the movies were over,
we'd go to a cafe and talk, then we'd sit on a bench
and listen to a drunkard, we'd watch the billboards go up,
or the sheep go by, we'd run to the general markets...
0r we'd wake up other friends
or a girl by calling under her windows.
Say, are you really so sleepy?
What time are you getting up tomorrow morning?
Late.
Late?
Very late.
Do you know that as a boy I wanted to be a diplomat?
Can you imagine, me a diplomat?
It's strange but I never thought I might get rich.
I saw myself in a rented room... a man of genius.
Instead, I have two houses, one in Rome, another in Milan.
As for genius, it's a bad habit I never caught.
What do you think?
I see it differently.
However, it's better if we continue this conversation another time.
Do you mind switching out that light there?
Good night, love.
Tell me you love me.
I love you.
Tell me again.
I don't love you.
I deserve that.
It's not true. I love you.
At the bar.
Ask him to come here.
Ettore.
Finally!
How are you?
Come, I'll introduce you to some friends.
Yes, I'll take a look around and then I'll join you.
Say. From tomorrow morning you're back at my disposal, clear?
If you don't give me some figures, how can I go on?
See you.
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Patrizia. Patrizia.
Where is Ettore?
He must be asleep.
Would you see if Sandro is with him?
He's not in his room... Forgive me, but -
Ettore.
What is it?
I was looking for Sandro.
And you look for him here? Ask Claudia.
But of course.
Patrizia, I'm afraid.
You're telling me! I have nightmares at night.
No. I'm afraid Anna has come back.
I can feel it, that they're together.
What has gotten into you? We would have had word.
Sandro must be in the garden getting some fresh air,
watching the sun rise.
It would be amusing to find out he's really a sentimentalist.
Listen, try not to dwell on that idea, please...
Go and get some sleep.
0nly a few days ago, only at the thought that Anna might be dead,
I felt I could have died too.
Now I won't even cry. I am afraid she might be alive!
Everything is becoming so hideously simple.
Even to get rid of a pain.
0ne should never wish to fall into melodramatic undertones.
You're right. Why should I cry?
I'm tired of being this way.
Dear.
Won't you leave me a souvenir.
Just a small souvenir.