Tip:
Highlight text to annotate it
X
وقتی دنیا رو نگاه میکنم، همش به این فکر میکنم که
بیشتر مردم نمیخوان بدونن، قدرت با هم بودن رو
ولی میدونم که موسیقی واقعی میتونه این مشکل رو حل بکنه
و آدمهای خوب، نه اهریمنهایی که به کوچیکترا یاد میدن که چجوری شیطونی کنن
خدا رو شکر که من زندهام، عجیب نیست – آخه من رانندم
آدمای تقلبی، که هی میسازن نقصهایی
با موسیقی میکشیم تنفررو
بعد طراحی میکنیم زمینه تشویق رو
همه میتونن جاهای خالی رو پر بکنن
فقط یه نگا کن به تک ناین و یاس
میدونم میشه، خودم با چشام دیدم
که ما تو راه یه جای بهتریم، وقتی که من میتونم کنسرتم رو غوغا بکنم
با یاس، میدونم که خدا اونو هلش داده
و میدونم که ما همه از هم مختلفیم
ولی مادر مسیحی بود و توی یه ماموریت
چون اون مادر با یه مسلمون ازدواج کرد
Me
With you till the end
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm (I'll be) right by your side with a heart,
Filled with bitter truths
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm with you till my end (death)
This world is like a car - with wheels each turning their own way
The only thing you see - is the world going to hell
My ears are filled with your words
"TECH N9NE" My words are louder with you
(if only) A politician with a bomb
Gave his place to a gifted artist ...
And now it's time for me and you
To use our new words and help
To prevent (becoming) a cancerous world
Countries trying to lower each other's flags
While we, the people, all have one goal at heart
Peaceeee!
I know that you and I have the same intentions
Like me, you are looking everywhere for safety
Words mean -- Just one more time!
You and I repeating -
Our world is in the need for:
"Good Words", "Good Thoughts" & "Good Deeds"
Me
With you till the end
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm (I'll be) right by your side with a heart,
Filled with bitter truths
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm with you till my end (death)
برای همینه که همه از روی تاریک من خوششون میاد
چون اهریمن داره بر ما حکم میکنه و این درست نیست
یه نگاهی به زندگی ما کن، همه مون قسمتی دروغیم
گریههای سخت، از چشمای ما، اون وقته که رابطهها رو میسازیم
از ایران تا میسوری، ما خشمها رو مینشونیم
مثل "آرون"، توی حرفامون هستم صادق و پاک
It's hope, the name of Iran and Missouri
You know we are the awake (conscious) characters of this story
Any wall or dam against us - together we'll tear it down
Even if our sleep takes a rest, we will still stay awake and alert
This is an open path - just this once come feel the buzz
With the movement from the mouth and the words Coming out of TECH N9NE & YAS
Me
With you till the end
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm (I'll be) right at your side with a heart,
Filled with the bitter truth
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm with till my end (death)
Me
With you till the end
I'll continue on this path
Till the end of time (world)
I'm (I'll be) right at your side with a heart,