Tip:
Highlight text to annotate it
X
Where have all the good men gone ¿Dónde estan esos hombres buenos,
And where are all the gods? y dónde están todos los dioses?
Where's the streetwise Hercules ¿ Donde está el valeroso Hercules ,
To fight the rising odds? que enfrente a los enemigos?
Isn't there a white knight upon a fiery steed? ¿Ya no hay un caballero blanco sobre un reluciente corcel?
Late at night I toss and I turn Tarde por la noche, me acuesto y doy vueltas!!!
And I dream of what I need y sueño en que lo necesito.!!
I need a hero, Necesito un heroe,!!
I'm holding out for a hero till the end of the night. Estoy esperando un heroe hasta el final de la noche.!!
He's gotta be strong and he's gotta be fast, Tiene que ser fuerte, y tiene que ser rápido,!!
And he's gotta be fresh from the fight y tiene que salir victorioso de toda pelea!!.
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the morning light tiendo mi mano para pedir un heroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon, Tiene que ser seguro, y tiene que ser pronto,
And he's gotta be larger than life y tiene que ser más grande que la vida
-Larger than life- -más grande que la vida-
Somewhere after midnight, En algún lugar después de la medianoche,
In my wildest fantasy en mi fantasía más salvaje
Somewhere just beyond my reach, En algún lugar fuera de mi alcance,
There's someone reaching back for me, hay alguien que quiere alcanzarme
Racing on the thunder and rising with the heat, Corriendo en el trueno y subiendo con el calor
It's gonna take a Superman Tendrá que ser un Superman
To sweep me off my feet para que me enamore de él.
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the end of the night. tiendo mi mano para pedir un heroe hasta el final de la noche.
He's gotta be strong and he's gotta be fast, Tiene que ser fuerte, y tiene que ser rápido,
And he's gotta be fresh from the fight y tiene que estar recién salido de la lucha.
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the morning light tiendo mi mano para pedir un heroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon, Tiene que ser seguro, y tiene que ser pronto,
And he's gotta be larger than life y tiene que ser más grande que la vida
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the end of the night. tiendo mi mano para pedir un heroe hasta el final de la noche.
Up where the mountains meet the heavens above, Arriba, donde las montañas se encuentran con los cielos,
Out where the lightning splits the sea, salido de donde el relámpago separa el mar,
I could swear there is someone somewhere watching me, podría jurar que hay alguien en algún lugar mirándome,
Through the wind and the chill and the rain, a través del viento y el frío y la lluvia,
And the storm and the flood, y la tormenta y la inundación,
I can feel his approach like a fire in my blood. puedo sentir que se acerca como un fuego en mi sangre.
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the end of the night. tiendo mi mano para pedir un heroe hasta el final de la noche.
He's gotta be strong and he's gotta be fast, Tiene que ser fuerte, y tiene que ser rápido,
And he's gotta be fresh from the fight y tiene que salir victorioso de toda pelea!!
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the morning light tiendo mi mano para pedir un heroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon, Tiene que ser seguro, y tiene que ser pronto,
And he's gotta be larger than life y tiene que ser más grande que la vida
I need a hero, Necesito un heroe,
I'm holding out for a hero till the end of the night. tiendo mi mano para pedir un heroe hasta el final de la noche.