Tip:
Highlight text to annotate it
X
昨天我们报道了一辆法拉利跑车在 yesterday, we reported that a Ferrari
南京明城墙上玩“漂移”的消息。 drifted on ancient city wall in Nanjing.
记者了解到,这项活动已被 now, this activity has been halted by
南京市文物部门叫停了。 local cultural relics department.
记者再次来到中华门城堡, reporter find a notice in front of
发现门口竖着一张告示。 the ZhongHua Gate Castle.
上面写着“因举办大型活动临时封园。” "Temporarily closed for big event."
所谓的大型活动也就是法拉利20周年庆典。 this so-called event Ferrari 20th anniversary.
因为一己商业活动就临时封园, Many tourists can't understand
很多游客表示不理解。 the scenic spot's behaviour.
this is a public place.
it shouldn't block just for auto show.
and it's not good idea to hold the show here.
记者远远看见中华门城堡顶端多了 reporter sees a white tent on the top of
一个白色帐篷,和周围环境格格不入。 castle which doesn't match surroundings.
登上城楼平台,那辆法拉利跑车用 the Ferrari is covered with red cloth.
红布覆盖,工作人员在铺设红地毯。 and staff are busy rolling out red carpet.
是为了掩盖漂移时的刹车印记, is this for covering the brake marks
还是为了正式活动作准备呢? or for preparing the formal event?
现场工作人员都避而不答。 staff refuse to answer.
中华门城堡之前接纳过多次商业活动。 the castle has held commercial activities before.
上周五,法拉利20周年庆典主办方找到他们。 the sponsor of Ferrari contacted them
经过协商,对方租用中华门城堡一天, and rented the castle for one day
作为活动场地,费用为8万。 with expenses of 80,000yuan.
但中华门城堡是国家重点文物保护单位。 however, it's national key cultural
为防止大型活动可能对文物造成损坏, relics protection unit. So the sponsor had to
按规定,活动前都应到文物单位进行备案。 make record to prevent damages.
对此,中华门城堡的主管单位,南京市 the governing unit of castle admitted
秦淮区旅游局表示法拉利20周年庆典没有 that was their fault for not putting the
到文物部门备案,是他们的工作失误。 Ferrari celebration on records.
按照合同规定,跑车吊上城堡后, As per the contract, it's not allowed to
不允许发动汽车。 run the car after lifting up.
Normally, the car should be pushed onto the roof.
we have criticized them severely.
Drift is not allowed. 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 and they also apologized for this.