Tip:
Highlight text to annotate it
X
fan-subs by: www.whatisfatmagulsfault.com
Help me.
Help me.
My girl.
- Help me. - Özge, my dear.
My child.
Özge?
Özge.
Calm down, my child.
Go to the other room, children.
Where are your shoes?
Mithat, help me.
Play outside, okay?
Wait! Where are you going, girl?
What's wrong girl? Calm down.
Don't ever touch me again!
What are you saying?
It was him, mom.
This jerk did it.
What is she talking about, Mithat?
- Is it true? - Nalan.
How could you even ask me that? Are you out of your mind?
Özge...
Is it true?
Nalan...
Don't be stupid...
She's lying.
Don't you see? She's slandering me.
- Why you little... ! - Stay away from my daughter!
- Mom, let me explain! - Stay away from her!
What did I do to you, girl?
- Why are you lying? - Stay away!
- What did I do? - Leave her alone!
Stay away from my daughter.
Nalan, I swear, she's lying.
She's slandering me. She's crazy.
That's enough!
Get out of my house you ungrateful ***!
Get out!
I provided for you, for years!
Yet, all I get in return is slander! Get out!
Nalan, if you believe them...
... then leave with them! - You're the one who should leave!
Stay away from my girls!
- Go away! - God damn you!
God damn you!
- Come on, kids. We're going. - Where are we going?
We're going to the playground. Come on.
Go, go, go.
Come on, get in the backseat, hurry.
It'll be all right, my child. He'll get his punishment.
He will pay for what he did to you.
Don't cry, sweetie. Don't cry, my girl.
Mithat! Where are you taking my children!
Mithat, open that door!
Open the door, Mithat! Where are you taking them?
Mithat!
I don't know.
She didn't say anything else.
Then I hung up the phone. And we hopped into the car right away.
We have Kadir Abi with us.
Okay.
Okay, I understand. Thank you.
- Nezihe Hanım is waiting for us. - Let's see if the girl will want to receive help.
Her mom said that she'd been crying since yesterday.
She asked me to help her. So, I think she will want to receive help.
Though, we don't know what we'll see when we get there.
Maybe we'll first need to take her to the hospital.
I wonder if her brother-in-law is still there.
I wouldn't count on Mukaddes Hanım's predictions.
Her mind works differently, you know.
But the girl spoke when I asked her if her enemy was there.
She asked for help when I asked her if she had to look him in the eyes everyday.
Take this turn, Kerim. It's a short cut.
She left her own work to deal with others' problems.
Silly girl.
She's throwing herself into danger.
Her wounds were almost healed. Will start to bleed again.
You'll see.
Finally he's back. Where have you been boy?
Hurry, we received a lot of orders.
- You attached the address notes on them? - Yes.
Go, go, hurry!
- Okay... I am going. - Don't answer me like that!
There are many more deliveries to make. And my children is waiting for me at home.
- Mehmet, son, go safely. - Okay.
Come on, hurry.
Somebody needs to remind him "manners".
Oh?
Where did those flowers come from?
Are they for you?
- Why would it be for me? - They were in Kadir Bey's hands.
If it was for Fatmagül, then it'd be in Kerim's hands.
Could you get me the milk from the fridge please?
He finally brought you flowers...
... but he couldn't deliver them because of some strangers.
What a pity.
Mukaddes Hanım...
Do you have any idea what that "stranger girl" went through?
She lived with that for two years now.
You know what we went through in the last one and a half year.
And Özge's real battle is just starting.
As if she hasn't had enough in two years.
May God help her.
Amin.
He came early... He came home early that day.
I had already come from school.
- I was about to get into the shower. - Shut up.
He locked the door.
He said he'd kill me if I screamed.
I said "shut up!"
He said, "I'll kill you if you tell your sister about it".
He hit me, he beat me several times.
I couldn't stop him, mom.
No way, Mithat couldn't do anything like that!
I couldn't stop him.
I couldn't, mom.
You are lying!
You're trying to protect someone else, aren't you!
Nalan, my girl...
Özge...
Tell me the truth. I'm begging you.
Mithat didn't do it, right?
He didn't. Right?
Tell me the truth, sister.
Liar!
Liar! She's lying!
God, give us strength!
What are you doing, mom?
- Mom! - I'm calling the police.
Mom, I'm begging you. Give me that phone.
He's the father of my children! I'm begging you.
Come on, girls. We're out of here.
We can't stay in this house anymore. Nalan, come on, girl.
I'm not going anywhere. You can go if you want.
Kerim.
Better if I don't come with you.
Leave us alone. Don't destroy our family.
Fatmagül has come!
I can't believe you.
You are lying.
- What happened? - Come in, please.
- Is Özge all right? - Come in.
Did you hear it? She spoke with me.
Özgeciğim.
Are you okay?
I am Fatmagül's lawyer. My name is Kadir.
- We know you, please have a seat. - Thank you.
You did it, Özge.
You did it, sweetie.
Come, let us take you to the doctor.
- I'll go to the police. - No.
Fatmagül, I don't want a doctor. Take me to the police.
- Where is he? - We don't know. He left with the children.
- Please. - Okay.
- Let's wash your face first. - Okay, let's go.
- Want me to come with you? - Mhm.
And I'll prepare her clothes meanwhile.
You don't know Mithat.
He can't do anything like that.
He's been a brother and a father to Özge.
- Mithat, where are you? - At the bottom of hell.
- Please, tell me the truth. - Do you believe me or...
... that crazy sister of yours? - They will go to the police.
If that happens, I won't let you see the kids again.
Neither you nor your mother can see them. You got it?
I won't let you see them again.
Nalan... I didn't do such a thing.
I never even looked at her that way. She's lying!
She's slandering!
Okay. But if it's a slander why don't you come and defend yourself then?
You don't believe me, do you? You don't believe your husband.
I can't believe they're doing this to me after all I've done for them!
God damn you all!
He took the children to the playground, I think.
This broke his pride.
We cherished a viper in our ***.
Our greatest enemy was the one closest to us.
I was so blind...
I didn't notice anything...
God damn me.
Please don't say that. You just didn't know.
May he suffer for all he did to her!
You all right?
Don't worry about anything, Özge.
There's nothing you should be scared of now.
I will talk to the prosecutor first before they take your statement, okay?
We will always be with you. We won't leave you alone, okay?
Let go of me!
Hey, calm down.
- Let me go, what do you want from me? - You're coming with me.
- Let go, or I'll scream. - Go on then.
Go on, scream.
It was the Yaşarans who saved you.
They can send you back to that life if they want.
Now shut up and get in the car nicely.
I don't want to hurt you. So you better not resist.
What happened, what did I do wrong to you guys?
- What do they want from me? - You'll find out soon. Now get in.
I told you to get in!
Hello?
Mom.
Where are you, son? I'm worried to death.
I'm at the airport, mom.
I'll be on a plane soon.
I've called you to say good bye.
Where are you going?
- I have a business abroad. - What business?
What is going on Mustafa?
Tell me the truth. What did you do?
What did you do wrong? From whom are you running away?
I'm running away from no body. It's for business.
- Why don't you believe me? - You got away from the police before my eyes.
You are still lying to me.
Mom, I can't speak too long.
Why is Hacer's phone off?
How would I know?
Could you pass the phone to her if she's home?
She's not home.
She left in the morning. And still not back.
- Oh. - Yes.
You left me alone like that.
You brought me to this place where I know no body.
And now you're leaving me all alone.
I'll come back in a few days.
You're still lying to me.
What did you do to Fatmagül? Why did she make a complaint about you?
Fatmagül?
I don't know.
Münir of the Yaşarans also came and asked about you.
What do they have to do with you?
What's going on Mustafa please tell me!
Did the police come again?
No, they didn't.
I have to go now.
Tell Hacer to wait for my call. I'll call again at 9 p.m. okay?
I still don't get what kind of a business that is.
Sending kisses to you. Take care of yourself, mother...
And take care of Hacer and my son.
Son, Mustafa...
Alo, Mustafa?
God help me. Give me patience.
Don't look at me like that. You'll make me lose a finger.
It took so long.
They are coming out.
- How did it go? - She made her complaint.
Mr. Prosecutor took her statement.
Are you okay?
Now the legal procedure has begun. Don't worry about anything, girl.
- Everything's gonna be all right. - They're sending us to the hospital now.
Mr. Prosecutor wants all the medical examinations to be done in regards to the investigation.
- We were going to visit Nezihe Hanım first. - You'll have to call her and say we can't.
Please, sit and wait here. We will take you to the hospital soon.
You disgusting monster! God damn you.
- Please, not here. - You ruined my daughter's life! God damn you!
You monster!
- Please, sit down. - My girl?
Mom.
He confessed.
The chief at the police station made him talk.
He confessed everything.
Özge.
I am so sorry.
Abla.
- I... - Don't.
I am so sorry.
Fatmagül, are you okay? Shall we go outside?
Why didn't you tell us sooner?
Why were you silent all this time?
I couldn't.
I was scared
I was so scared.
He threatened me.
He said he'd kill me.
My sister... My dear.
If I knew...
If you told me...
... I wouldn't let him stay in that house for a minute.
We would have gotten rid of that *** long ago.
Forgive me.
For trusting him.
Forgive me for being so blind.
You have no fault.
It burns me inside.
I'm so ashamed.
Abla.
You are a very strong girl.
If you put up with living in that house with him...
... I'm sure you will overcome this as well.
We will overcome this together.
Together.
This is a hint of the treatment they will show us inside.
We've been waiting for half an hour now. Come on!
Shut up. My dad is nervy already.
They wanted this meeting so much.
I don't get why they're playing hard to get now!
The new members of their board of management...
... demanded detailed information about us.
Let's go then. It's not worth the effort.
- They're wasting our time. - Don't be silly, Just sit down.
They are our last chance.
If we can't get this partnership then we'll go bankrupt.
Meaning the end of the Yaşaran Holding.
I wish we could defer the loans for a bit more.
What good will it do? We won't be able to recover anyway.
And we'll pay even more interest debt.
- Sorry for making you wait. - It's all right.
Before the meeting, I would like to inform you about one thing.
Sure, of course.
We made an extended research about you due to the demand of our new board.
We decided to give you our best offer considering the result of the research.
Here, it is.
But...
But, no way. This wasn't what we agreed on last time.
I thought we had an agreement with you.
This is a much lower number than what we said last time.
30% percent lower.
I am very surprised to see this.
Such a major change shouldn't have happened.
That's why I'm informing you now rather than in the meeting.
How considerate of you. Thank you.
You know that we had much higher offers than the ones you are giving now.
The reason why we chose you was that...
... we thought you were a more trusted company than the others.
Believe me, our board thought long and hard about it.
And this is the highest offer they can give you right now.
The new members of the board say that this is their final offer.
If you accept these terms, the meeting will now begin.
I can't believe it.
This...
This means they want us to present a huge company to them on a silver plate.
The choice is yours.
Excuse me. I need to make a phone call.
I can't believe it.
***...
Of course, they know we're in a tough spot.
What are we gonna do, dad?
We will accept.
We have no other choice.
Why accept it?
I'd rather go bankrupt with my honor, than having this.
Shut up.
Thanks to you, we have no honor left to speak of?
We have no other choice.
Okay, I'll call you later. See you soon.
We...
We decided to have the meeting.
In this case, please follow me to the meeting room.
And meet our board of directors.
Presenting our company, vice president, Faruk Tangür.
Hello. Reşat Yaşaran.
My son. Selim Yaşaran.
The new member of our board of directors, Ender Alagöz.
Greetings gentlemen.
I told you we'd meet again.
Stop wasting our time, Hacer Ovacık.
Stress is the most harmful thing for you right now.
Come on, make it easier for both of us.
- Where is Mustafa? - I say again, I don't know.
I'm getting bored.
- Tell me where he is, or... - Or what?
What are you gonna do?
Mustafa is gone. Don't you understand?
He ran away.
When he saw the police, he thought you told the police about him.
- And he got away. - So, you don't know where he went.
Any idea where he might have gone though?
I knew he might have gone to Ildır to his friend.
But I called his friend. He's not with him either.
So, there's a chance that he is outside the country right now.
He can't go abroad. We have your passports.
He got new ones.
How did he leave you?
How did he leave you with a baby in your belly?
He is not able to think neither about me nor his child anymore.
You made a fool out of him.
You toyed with him in your hands.
Says who?
You are the head of the snake, girl.
You're the one who told Kerim's father about him.
You almost screwed us as well that time.
Don't act innocent just because your plans didn't work.
How do we know that you're not blackmailing him.
Look, I have nothing to do with neither him nor you.
All I think about is my unborn child.
He just ran away. Leaving me with his ill mother.
As if I don't have enough to deal with.
I am the only victim of this battle.
Yet you keep bothering me.
Take me home already! And leave me alone.
That's enough. Stop bothering me.
"How can I live without you."
"Finish the house and let's get married then."
"I will."
And then we won't get out of the house for months.
"Don't do it."
Then I will touch you and smell you as much as I want.
We could live in your parents' house until this house is finished. No?
My dowry is ready, too. Can't we just get married?
"Then your auntie would tell everyone..."
... in the town that 'Mustafa didn't keep his promise'."
"And the town folks would wonder why we rushed it. No way."
I'll finish the house first.
"And then, I'll carry you into our house..."
"... in your beautiful, white gown with the red ribbon around its waist."
You sure you don't want us to come with you?
The doctor said there's nothing you can do at the hospital.
- Abi? - They won't let us stay there with her anyway.
We'll be with her. Don't worry.
Özge, I left the kids to the neighbour. I need to go.
It's better if you stay with the kids.
Hurry a bit, please.
Come on, girl.
Don't be scared anymore.
Everything's gonna be all right.
You'll be healed, Özge.
As long as you want to be healed. Everything's gonna be much better.
Oh, don't.
Thank you.
I will always be there for you.
Come on, girl.
God bless all of you.
Let us take you home.
Thank you. But I think I'll just take a taxi.
It's okay, please let us.
Thank you.
At least he didn't deny it. He confessed his crime.
Please, let's not talk about it. Such an awful thing.
It gives me goose bumps.
Rahmi.
- Careful. Don't let the baby swallow air. - I'm careful.
- I'm very careful. - Good man.
Can you imagine what she's been through in two years?
- Such a pressure she lived under. - I thought you didn't wanna talk about it.
- It's so touching. - I feel sorry for her sister, as well.
- She's left alone with two kids now. - Such a disappointment for her, isn't it?
She found out that she never knew who her husband was.
May God give her strength.
Good girl!
Now let's get your gas out.
What about the kids? They are unaware of it right now, but...
... one day in future they will understand, too.
Such a shame.
- Where's Fatmagül, abla? - She felt like planting flowers tonight.
- I can't believe you. - I'm telling the truth.
I don't get why she can't do it in the morning.
It was too hard for her today. And she's keeping herself busy now.
Let her be.
- Where is Kadir Abi? - He's downstairs.
He locked himself in his room. Wonder why...
Hey, he brought flowers for you!
Can't you at least say "thank you"? It's rude.
Why would I thank him?
Why won't you stop it?
How do we know they are for me?
You kidding me?
"Meryem Hanım, I told Kerim a little bit about our situation..."
"Meryem Hanım, I talked with Kerim about that subject."
"Subject?" No, come on.
"Meryem Hanım, I talked with Kerim."
"Because, I thought it might be misunderstood if I talked with you only..."
"... that's why I talked to Kerim first."
"Meryem Hanım..."
Pardon, abi. I thought you were on the phone.
- My voice can be heard from outside? - Yes, but I couldn't tell what you were talking about.
Oh, I was just practicing my defense in a case.
Abi.
Meryem Abla put the flowers on the table.
- You don't say. - Yup, are you gonna talk to her?
I don't know, Kerim. I'm not comfortable talking in front of that many people.
Maybe it should take her to dinner one night and talk to her then.
It's up to you.
Go wash your hands first.
On the other hand, I don't want to lose any time.
I'll go to Izmir to see the prosecutor.
To tell him to add the camera footage into our case file.
- Yeah, you already told me. - I forget everything these days.
Kerim?
- What happened? - Nothing, we're just chatting.
- Is there something wrong? - Not at all, why would you think that?
You're hiding something from me.
Nothing you should worry about. On the contrary...
Kerim...
Abi, don't you see how worried she is. Let's give her a good news, huh?
Okay, then, go on.
- What's going on? - Fatmagül...
Kadir Abi asked for Meryem Abla's hand in marriage from me.
Meryem Hanım!
- Really, Kadir Abi? - Yes, but...
- Meryem Hanım. - What? What's wrong?
Why do you expect bad news only?
Oh no, I won't tell you. I won't ruin the surprise!
Guys?
Kadir Abi, come on.
Abla, Kadir Abi has something to tell you.
Yes?
Well...
It'd be better if we talked about it, one day, in private.
Not a chance.
Kadir Bey, these kinds of stuff should be spoken in a family meeting.
That's the right way to do it.
- What are you talking about? - The same thing Hümeyra told you about.
I see, you're playing dumb.
- Ablacığım, I'm very happy! - Me, too.
What happened? What are you happy for?
I don't get it. What's going on Mukaddes?
Rahmi, not now. It's so exciting!
So, what's your answer?
I don't know the question. How am I supposed to answer?
Kerim, will you help me out here?
Abla...
With God's behest and Prophet's advise...
... Kadir Abi asked me your hand for marriage.
Maybe I should have talked with you first, but...
... I couldn't know better, so I talked to Kerim. But...
... now that everyone knows about it...
... I guess I should ask you now.
Meryem Hanım...
Will you marry me?
So, abla, what do you say?
I'm so surprised.
What are you surprised for? Come on, Meryem Abla.
You knew it was coming, the moment you saw the flowers, didn't you?
Don't fool us.
Maybe you and me should go on a dinner tonight.
- I think that's a good idea. - Me too.
Me too, me too.
I've already prepared dinner for tonight.
We can eat that. Don't you worry.
Now just the two of you go and have a dinner.
A romantic one... ... with candles and all.
Mhm, romantic, romantic.
What do you say?
Okay, I'll go change then.
I shall make a reservation at a nice restaurant then.
I shall check up on Meryem Abla.
Abla.
Fatmagül, I'm so excited.
It's normal.
- I wasn't expecting this at all. - You weren't?
I mean, not this soon.
Fatmagül.
Feel how it's beating.
My God, it really is.
I'm so happy, abla.
I can't feel anything right now.
I'm just excited, nervous and dazed.
- Okay, what are you gonna wear? - What should I wear?
- Wear this one. - I don't know.
Or maybe this one?
Put on some make up, too.
And should I let my hair loose?
How elegant of him though, talking with Kerim first.
Though, Kerim didn't give me any hints.
I got caught unprepared because of him.
What are you gonna wear?
She doesn't know yet. She's looking.
We let our hair loose, huh?
I'll tie it up now, don't worry.
Yenge, let us leave Meryem Abla alone to get ready.
Can't we just sit in a corner and watch?
Mukaddes!
He couldn't handle the baby for five minutes.
Let's go, yenge. Elif is crying.
Hey, wear earrings and such too. Doll up nicely at least tonight.
Yenge...
Kolay gelsin.
- Mukaddes, the baby is crying. - I'm coming, I'm coming!
Hey. It's so exciting, isn't it?
- At this age, both of them... - What's wrong with their age?
I don't know. But Kadir Bey has my respect.
What do you know, maybe we'll go to their wedding before yours.
Why would they wait for you, right?
That serves you right for being so reluctant.
You made the thorn wedding gown an excuse.
Finding excuses, you're good at.
But at this rate, girl, it'll take years for your wedding.
I'm telling you.
Stop it.
- I'm ready. - Me too.
Okay, have a dinner just the two of you.
But then we'll celebrate all together. Deal?
We don't even know yet, how Meryem Hanım is going to answer.
Let's hope we'll have something to celebrate.
Inshallah.
Let's hope for the best, abi.
Good bye.
- Bye bye, have fun! - Good night.
Right foot! Step out with right foot first!
Mukaddes Hanım...
Mukaddes Hanım.
Curiosity will kill me!
It will.
- I want to look at them, too. - Okay, come here.
You can't miss anything, can you?
Yes...
Sorry?
My answer is "yes", Kadir Bey.
I, too...
... would like you very much to be my spouse.
Meryem Hanım...
What's going on?
I cannot... find the words to express my feelings right now.
Thank you very much.
I think she gave him the answer.
Thank you very much.
They couldn't wait till the dinner, you see?
He made his hand like this. He says "Okay".
Abi, don't do it. Come on.
Mission accomplished.
Look at him. The man is over the moon now.
Let's wish the best for them.
And they lived happily ever after...
You guys keep sleeping. See, they got in the queue in front of you.
Come on now. We expect to hear good news from you, too.
I agree, don't delay it so long.
You know what, we should make a double wedding.
No... We don't want to get lost in the shuffle
Right?
Wish everyday would be this happy.
- I wish we could always be this happy. - I wish, too.
My uncle had created an empire out of a small village company.
Rıfat Abi also did a lot for the company. They, together had put so much effort.
It's a shame now.
How could they fool us like that?
Drives me crazy just to think about it.
They made a wide spread research about us. And what did we do?
We jumped into the first offer we received.
We should have made our research, too.
Well, you could have moved your spoiled *** and do something...
...instead of leaving everything to my uncle.
Ender Hanım would still be able to hide herself.
They were very well prepared.
They waited for the final moment to make the blow.
Once again, starts the quarrel.
God, will we ever see a bright day?
The more we try to save our *** the deeper we get into the mud.
The money they pay will cover all your debts though.
At least you won't have that problem anymore.
What else do you want?
Mom, that woman came out of no where to claim our empire.
Without paying anything, too.
Wow...
The revenge of Ender Hanım.
It was a cold war even in the first meeting.
I can't imagine the next ones.
Uncle.
Can we go to the study room? There's something I want to tell you.
Later, Münir.
Not now.
Uncle.
I don't wanna hear anything tonight.
Wish I was there.
Wish I could see Reşat Yaşaran's face when he saw you there.
He was pale like a ghost.
What a shock.
After Turaner's funeral...
... when the crowd was gone and I was by myself...
... I swore to take my revenge.
I said to myself "One day..."
"One day I'll take revenge for what they did to my husband and daughter."
But you didn't expect that day to come this soon.
Yeah.
You should have seen the desperation on his face, as he was sighing the paper.
And how was Selim doing?
I don't know, I didn't even look at his face.
You crushed them! Congratulations to both of you.
Just wait...
We're not done yet. They will sign the company away gradually.
They will even lose the truck park.
Though, you're taking over a ruined company, aren't you?
How did your company accept the deal?
The wind power project is still on the agenda.
But they don't know about it...
... that, that project will be carried out by the new company.
That means...
... we're taking Reşat Yaşaran's dreams away.
wow, that's great.
But still, you should be very careful.
I mean, just in case. Make sure you work with reliable people.
I'll talk to Mustafa. I think we can give him a job.
Easy there, girl. It's too soon to worry about that.
He's not around lately anyway.
Couldn't reach him on the phone, either.
Anyway, let's drink for my mom's victory!
Yeah, let's.
What time is it?
It is five to nine.
He said he'd call at 9 o'clock.
If he calls, tell him...
... he has to tell us where he is.
I don't buy the business trip story.
I know it's all lies.
He's running away from something.
What did he do wrong, to make him this scared?
You tell me.
I won't tell him that you told me, don't worry.
There's nothing to say about it.
- Hello? - Hello Hacer.
I thought it was someone else. When I saw an unknown number.
Yeah, I bought a few cell cards.
Where are you? I was scared to death.
- Where are you? - I'm home.
Yaşar caught me at the auto park today.
He took me to Münir the jerk.
- And? - And they want to know where you are.
Where are you, Mustafa?
It's better if you don't know.
But your mom is so worried.
She's getting suspicious and pressuring me.
- Please, put up with that for a while. - Okay, but for how long, Mustafa?
She's really worried.
She's even more scared that she saw the police here.
The police was there because of Fatmagül.
My mom told me.
Yeah, they weren't here for what you were afraid of.
The security cams caught you following Erdoğan Yaşaran.
You ran away for nothing.
It'd be hard to explain to the police anyway.
What did Münir say to you? What do the Yaşarans want from me this time?
How would I know.
They asked me about you.
But I think they are not bothered by your absence that much.
Did you get sick over there?
I think I'm gonna be sick. I can't make a fire here not to give away the smoke.
Where are you Mustafa?
As I said. It's better that you don't know.
Anyway, I won't stay here for long.
Call me wherever you go and whatever happens.
Okay, I'll call you.
Take care of my mom.
Say hello to her.
And you take care, too.
- Bye. - Bye.
Mustafa says hello.
Aleykum selam.
What is she doing now, sleeping?
They gave her some medicines at the hospital.
Now she's sleeping under the effect of those.
She'll keep using those medicines for a while.
- Kisses to her. - I'll let her know, sweetie.
And I'm sending kisses to you, my child.
Please, call us whenever you need anything.
God bless you.
I'll call you again tomorrow. Good night.
Thank you, girl. Say hello to your family.
I will. Good bye.
You got yourself in debt with a "hello". She kept you on the phone for an hour.
Your meal got cold.
- Are they at home? - Mhm.
All the examinations are done.
She went through psychological examination too. Now she's sleeping.
What about that man?
He's under custody right now. He'll have a trial tomorrow morning.
I hope he'll go to the prison.
I hope he'll rot there.
That's exactly what Nurdan Hanım said.
I don't know who to feel sorry for.
Özge or her sister.
How is her sister doing now?
It's her who stopped talking this time. She isn't talking to anyone.
- Of course, she doesn't have anything to say anymore. - Only answering the questions with a word or two.
Can I have some more of this please?
- Sure. - Me too, me too.
It's delicious, whoever made it.
- Meryem Hanım did. - Speaking of Meryem Hanım...
... I wonder how they are doing right now.
If you're so curious, why don't you call them?
Sure.
Nah, I won't. Now...
... don't wanna interrupt anything.
I'm mad at myself for waiting so long.
We could have lived this happy moment long ago.
I guess we had to wait for the right time.
Also it allowed us to get to know each other better.
Everyday, I saw an even more beautiful woman before me.
Every word she said and everything about her had its own beauty.
Don't compliment me so much. You're making me blush.
Though, don't you think that...
... we should drop hanıms and beys and "siz" and "biz"?
[He means "we should stop addressing each other formally".]
Sure, but it is habit. Won't be so easy to drop it.
But we can.
To your health.
[Yet, he keeps addressing her formally :)]
Did you tell Humeyra Hanım about it? [She uses the formal "you" first, then corrects it.]
- I texted her. - You did?
Yes but I think she's in a meeting. Didn't respond yet.
- She'll be so happy. - I think so, too.
She was dancing on air when I told her I fell in love with you.
It was her, who gave me the courage.
If it wasn't for her, it'd take me years to confess my love.
All right...
I'll ask you one thing.
When did you first realized...
... your... I mean...
... that you liked me.
We had a dinner together. Just you and me, in Izmir.
When we went to the prosecution office to give our statement.
You don't need to explain more.
I remember that night very well.
It was the night that I knew I felt something, too.
When I saw that little bit of tears in you eyes.
It's very important that a man can cry before a woman.
I think, tears are the best sign of sincerity.
I think, man or woman, does not matter, Meryem.
A person can shed tears only before someone they trust.
The fact that we lived together under the same roof for a long time also helped.
We get to know each other in our natural spirits.
Maybe that's why I wanted you to move into my house.
I wanted to get to know you better. And let you get to know me.
You have no idea how glad I am.
When I get up, I see your smiling eyes and hear you say "good morning".
Knowing this, I close my eyes every night at peace.
You said to me... that everything happens for a reason when we were in Ildır.
You were right.
When I asked for your help for the first time...
... I was touched by the sad voice coming through the phone.
I could have not called you again.
Or you could have not answered me back.
Then we wouldn't have met, at all.
Or rewind even back.
If it wasn't you who found Fatmagül that day.
None of this would have happened.
One cannot help but believe in fate.
Now that...
... I can feel your heartbeats in my palm.
That makes me believe in fate...
... luck... and all those things.
Dad?
What are you doing here?
What do you think?
I was looking for you in the backyard.
Did your mom tell you to keep an eye on me?
Did she say, "he needs you. Don't leave your dad alone"?
- I was worried about you. - My loving son.
My only child.
How he loves his father.
Good night.
- Good night, how are you? - Thank you.
- See you later. - See you.
Who is she?
Lale Hanım.
Our next door neighbour.
They bought my uncle's house.
Did they?
How would I know? Never seen any of them.
Dad...
Münir Dayı couldn't tell you in front of my mom, but...
He talked to Mustafa's wife today.
Mustafa is gone. He's no where to be found.
He got new a passport.
- He's probably out of the country. - That's good.
One less problem for us.
Hope he won't be even more dangerous, out of our control.
I can't spare my mind for Mustafa right now.
I'm trying to absorb what Ender Hanım just did to us.
This is what they call "an iron fist in a velvet glove".
As Turaner's heir...
... Meltem too, is one of the shareholders of that company.
She has a share too, even if it's small.
She has a say in the board of directors, and tomorrow we'll see her, too.
We'll be face to face with her too.
They did all this, just to *** us off.
I have no problem with that.
I know that well.
Nothing has ever been a problem for you.
If you're bothered so much by that. Then just forget it.
Let us cancel the sale.
And then what?
Don't be stupid.
It's over and done. We signed it.
We'll sign over everything we have to them in six months.
Six months is good enough time to digest it, I guess.
Wish I could turn the time back.
I wish.
I wish I could make you proud instead of ashamed.
I would want that more than anything.
I am so sorry.
For what I made you go through.
"I'm sorry"...
And phrases like "I wish", are so useless.
They do us no good.
They serve to nothing.
There we go.
When you took a break, I thought I'd write back to Deniz's e-mail.
Afiyet olsun.
- Take your time. - I'm almost done. Anything you want me to write to her?
No, I've just chat with her.
She kept interrupting me. Didn't let me work.
Don't complain. I can see how happy it made you.
So, you missed your sister?
I guess.
I've sent it. You can continue with your work.
Right...
We won't have time to even scratch our heads until February 20.
It's good. Work is good.
These three companies order food five days a week on regular basis.
And there are other special orders, birthdays and such, too.
Soon, we'll have to remove the tables to work on those deliveries only.
- Maybe it'll be better that way. - Maybe. We'll see.
What's up with 14th of the month. So many orders that day.
That's a lot of cakes to make.
- February 14 is the Valentine's Day. - Oh, yes.
We should prepare those orders a day before, on 13th.
Because...
... that day, we'll have our own plan.
Fatmagül, come here! They've come!
Fatmagül!
Fatmagül, they're holding hands! I saw them, holding hands!
Abi, not you, too.
- Come on! - They're crazy!
Don't yell! You'll wake the kids up.
You're yelling too. Don't yell, then.
They'll get the door.
Welcome, welcome...
I told you.
Welcome, welcome.
What's up with all this applause?
You deserve it.
A single rose and all...
- ??? [A very irrelevant and kind of inappropriate line from a song]
Shut up already, yenge. For the love of God!
- Hoşgeldiniz. - Hoşbulduk.
So... tell us, tell us.
- Let them take a breath first. - But we're so curious!
- Right, Mukaddes? We're curious. - We had a dinner and we're back home.
I hope you enjoyed your dinner. But we're more interested to know what you guys talked about.
Kadir Bey is going to the prosecution office in Izmir tomorrow.
They will add Erdoğan and Mustafa's video footage to the case file.
They're doing it on purpose.
They're playing with us.
- Yes, abla. We're curious as well. - You haven't listened to all of it yet.
When I come back from Izmir...
... we'll make a little ceremony in the family (to wear rings).
Congratulations, abla.
Hayırlı olsun, abi.
- Thank you, sweetie. - Hey, leave some for us, too.
g
Ablacığım.
- Canım. - Always be happy.
Because you deserve to be happy.
Thank you.
Canım.
Oh my, so emotional.
Mom?
Mom?
We're going to the dialysis appointment.
Mom?
- Good morning, sir. - Good morning.
May God help you with your endeavor.
Keep praying mom...
... but the outcome of this meeting is hopeless.
We might as well just swing the white flag.
Tell him either to come with his own car or to shut up.
He's *** me off.
Watch your words, man. He's already so nervy today.
Roger that.
Hilmiye Hanım!
- Halide Hanım? - Hold on.
- What are you doing? - I'm looking for my son.
Why are you people still after my son? What did you do to him? Where is he?
What's wrong, Halide Hanım? What are you doing Halide Hanım?
Thank you.
Are you okay?
You scared us.
- Where's my son? - This is the last place you should look for him.
Why is that?
He's not working for us anymore.
We have nothing to do with him anymore.
You are a mother as well.
Please tell me the truth.
What happened to my son?
How would we know, Halide Hanım?
Don't lie to me.
You are not done with him, I know.
Your people has a problem with him.
They keep threatening him.
Is it that your guys kidnapped him?
Are they detaining him?
Why would they do such a thing? You talk non sense.
Why is your brother after him then?
Why did he keep asking about my son?
And then my son disappeared.
Münir was looking for him?
This is the first time I heard about it.
But I am sure it was a company related matter.
It sounded nothing like that.
My son has become a different person since they met you.
Since the Yaşarans gave him work...
... nothing went well for him.
He got drown in money.
God knows, they made him do all their dirty work.
Why would they pay him so much money otherwise?
What did they made my son do?
Why is he running away...
... leaving her wife and his ill mother behind.
This is not enough. We need 20 more poğaça for tomorrow.
Sure. Don't let me forget.
Let me have the empty trays, abi.
Here, that's today's payment.
- May God give you more. - And to all of us.
- Have a nice working day. - You too.
Let me help you.
Kerim and I talked a bit last night after everyone went to bed.
I wasn't asleep. I saw your light was on.
He's like my child.
I wanted to hear what he really thought about all this.
He's very happy.
Yeah, he told me so.
I was so relieved to hear that.
Kerim told me that...
... you once refused a man...
... not to leave Kerim alone.
Something like that happened, yes.
That man had proposed to me.
Then he didn't accept Kerim. He didn't want a woman with a kid.
It was easy for me to decide.
Nothing would separate me from my child. So I dumped that man.
Kerim felt guilty because of that though.
Like, you sacrificed your happiness to be with him.
That's why, he is very happy now.
That's what Kadir told me, too.
Kerim told him he was so happy.
Which gave Kadir the courage to share his feelings with me.
Speak of the devil...
- Hello. - Meryemciğim, hello again.
- Have you landed? - Yeah, I have.
I left the airport. Going to the prosecution office.
Okay then, kolay gelsin.
Let's hope it won't take long. So that I get back home tonight.
Inshallah.
How are you? Everything all right?
I'm fine. I'm at Gül Mutfağı.
Working, with Fatmagül.
Oh, I shall not keep you busy then. You must have a lot to do.
Say hello to everyone.
I kiss you.
Me too.
He says hello.
Thanks.
Don't hold yourself. You can laugh.
You were shaking with excitement.
I won't deny. I feel like high school girls.
Abla!
Come out and face me, Fatmagül!
Abla!
You destroyed my family. And I will destroy this building!
That man is Özge's uncle.
This is what you'll get for messing with my family!
You'll learn to never slander again!
You can't ruin my honor!
I'll make you pay for slandering me!
Who do you think you are?
You pathetic, disgusting man!
I'll make you pay for it.
Buzz off!
- Buzz off! - I know what you're trying to do!
- I won't let you ruin my family! - I'm calling the police.
The police will be here soon!
I'll make you pay for it!
Let go of me!
You'll see what I'll do to you!
I'll make you regret!
You'll see, Fatmagül! We'll meet again!
Let go of me.
We need you here immediately.
Now you wait...
He's gone, abla.
Why don't you come now?
I called the police!
Who is he? What does he want?
Never mind.
God, look at this mess.
God damn him.
Look at that.
God...
Are you okay?
Fatmagül, don't worry, girl.
It's all right, girl.
Drink it, my child.
I need to call Özge.
My God...
- Hello, Nurdan Teyze, he is out! - I know.
He even beat Nalan, after he left the courthouse.
She barely got away from him and came home.
He had confessed his crime. Why did they let him go?
He denied everything at the trial.
His lawyer convinced the judge that the initial statement was taken under pressure.
There's no evidence. It happened two years ago, after all.
So they let him go. He's free.
- He threatened Nalan, too. - How is Özge?
- She's so scared. - He came to our shop, broke the windows.
He maybe on his way home right now. You should leave.
We did. We're in a taxi right now.
- Where are you going? - We don't know.
We just left the house for our life.
Okay then, come here. To our house.
Write down the address...
- Welcome, Reşat Bey. - Hoşbulduk.
Did you bring the documents I mentioned before.
This is the sight we'll see everyday.
She looks even more beautiful since the last time.
Yeah, being without you seems to have done her well.
She used to be my wife...
Actually, if you can make her fall in love with you again...
... it could save our company. - You kidding, right?
Nothing seems to have changed. They are in high spirits as usual.
They have to act so.
But I don't have to see their faces everyday.
I don't like it either. But we have to bear with it.
How shameless can they be!
They're the ones who are supposed to be uncomfortable here, not us.
Ender Hanım, the protocol is ready to be signed.
This way, please.
Something happened here.
Thank God, we have the camera footage.
- Fatmagül! - You can see him in there.
Look at what he did.
- Fatmagül? - Fatmagül is fine.
- Don't worry. - Who did it?
That animal called Mithat did it. The court let him free.
And he came here and did this.
- It's all in the camera footage, thankfully. - Where is Fatmagül?
She went home. She also invited Özge's family to our house.
You see, he did all this.
Okay, thank you. See you.
Fatmagül, are you out of your mind?
Why are you inviting those strangers?
- Hello. - Fatmagül, are you okay?
I'm okay. I've just come home.
- I was afraid to hear your phone busy. - I was talking with Nezihe Hanım about Özge.
Great, we have an "Özge" now.
God damn it! You've been through a danger once again, and I wasn't there!
I am glad you weren't there.
I invited Özge's family to our house.
With that man free they can't go to their house anymore.
- Okay, it's a good decision. - Let's make them feel at home.
They can't go back to that man again.
Okay, I'll coming there. I'll talk to you soon.
- You are okay, though? Tell me the truth. - I am all right, don't worry.
You're asking for trouble!
You didn't even ask Kadir Bey first.
He is with the prosecutor, I guess. His phone was off.
And there wasn't enough time to ask him, anyway.
- Besides, he wouldn't object to help them. - Right...
Is this a refugee house? Do we have to help everyone that's in need?
That man broke the windows of the shop. God knows what he'll do to this house!
Offf, yenge...
I have two kids. I don't want them to get hurt!
How selfish you are!
Do we have to help everyone who's in trouble?
They should go to a women's shelter house like everyone else does.
How selfish can you be? I don't know what kind of a heart you have.
Great, you woke the kid up!
Is this a hotel or something?
Nalan!
Nalan!
Nalan!
It's him. Don't answer.
- Yes? - Where are you, Nalan?
Where I am, is none of your business anymore.
Come back to your home, Nalan! Don't *** me off!
You're done for, Mithat. It's over.
I'll sue you. I'll divorce you.
Try that, and you'll see what I'll do to you!
You can't do anything to me, anymore.
Who do you count on huh?
Fatmagül? You think she can save you from me?
You think Fatmagül will save you?
Hang up the phone already, girl.
Bring back my children. And then you can go wherever you want.
How are you gonna look them in the eyes again?
No children for you.
I won't let you see them again.
I will kill you! I'll find you wherever you hide!
I'll make that devil called Fatmagül pay for this!
She will regret it!
I will make all of you regret it! All of you!
Have they come?
They have two kids, too.
Oh gosh...
Congratulations.
Thank you.
We will take over the logistics department first.
And the construction company?
We'll have to wait for that one. We'll follow the judicial process for it.
Will we encounter any problems during the eviction of the building?
No, in six months. All the departments of the company...
... that belonged to the Yaşarans will be transferred over to us.
And at the end of 6 months period they will say good bye to the building.
Why so rude, Ender Hanım?
Also, isn't it too early to celebrate?
I'm saving my celebration for the day you will be put in prison.
We are still partners till May, though.
- Just on the paper. - Whatever.
We handed over the company with our own hands.
Are you going to come to the company often?
Oh, by the way...
Did you congratulate Mustafa for his baby?
They're having a baby, didn't you know?
Buzz off.
We'll have so much fun till May.
Why mention Mustafa now?
So that you won't forget.
And that your rage won't cool off.
There you go.
Thank you.
Eat them nicely. Enjoy!
Go on, drink. And then you can rest in my room.
I'm fine.
You can play with your "Murat Abi" when he comes home.
- Don't let your tea get cold. - Thank you.
Kerim, tea?
Abi, the man was already gone when the police came.
This means he ran away and that he is guilty.
Mhm.
Everything is in the video. His threats and everything.
Rahmi.
Come, take her.
Özgeciğim, you're safe here.
No one can bother you here.
And soon, Doctor Nezihe Hanım will come and make you feel much better.
Özge.
I couldn't make her eat anything.
Okay, abi.
When is your flight?
Okay, see you tonight.
Kadir Abi says hello.
He wants them to be our guest in the outhouse.
Only for a few days.
Please, we talked about that.
God bless you.
- You all right? - Mhm.
- Okay, I'll be downstairs. - Okay.
Why are you still with that man?
Isn't he one of them?
No, he isn't.
I'll tell you everything in details one day.
What are we gonna do with all those people, Kerim?
We'll prepare the outhouse for them.
Don't answer, if it's him.
No, it's Semra.
It seems the neighbors know about it, too.
Come, sweetie. Let's go to my room.
She'll rest in my room.
Fatmagül.
Need some bed sheets.
Kerim is preparing the outhouse.
Okay, I'll prepare the sheets.
Sorry for being being a bother.
Not at all.
We have two rooms in the outhouse.
Nurdan Teyze and you can take one of them.
And Nalan Abla and the kids take the other one.
As long as you feel safe, Özge.
We'll be stuck with them, I tell you.
Since when are we a refugee house?
We're screwed if we are gonna everyone in trouble.
You still didn't tell Kadir Bey about it. He won't like this many people in his house.
Kadir Abi was the one who wanted them to stay here.
He's in love.
He doesn't know what he's saying!
Just for a few days, yenge.
- A few days. - A few days will be a few weeks...
And that man is still out there.
He'll come here and God knows what he will do to this house.
It's even easier to find this house.
He will attack us here too.
He can't do anything.
My life isn't that cheap. I'll take my kids and go away.
Give us the keys of that forest house.
So that me and Rahmi go and stay there.
Actually that house would be much better for them.
- For us, right? - No one knows that place, too.
It must be freezing over there. We need to go first and make it warm.
Oh, you mean for them. That's a great idea.
That's my idea, after all.
Okay then, when Kadir Abi comes home, I can go prepare the forest house for them.
That'd be great, Kerim.
They can stay there at least that man is caught.
Why wait? Just go now with them.
While you're doing some shopping for them...
... they can get the house warm, since it's a small one.
No, Mukaddes Hanım. They're staying here tonight.
When Kadir Abi comes home, I'll go prepare the house.
And I'll take them to the house in the morning, okay?
Okay, do as you wish.
Thank you.
After two years long silence...
... she has spoken and her words changed everything.
That's another shock for her.
True, she's feeling guilty for what's happened to her family.
Yes, especially for her sister.
Do you think it's a good idea to take them to the forest house?
It'll be very good for them to be away from this zone. It's a great idea.
They'll be safe there.
And she won't have to see me there.
Do you think that seeing you makes her uneasy?
Yes.
She can't accept that I'm with Fatmagül.
But she doesn't know the whole story yet. She doesn't know you.
You've done a great thing, guys.
They are so lucky to have met you.
Sadly, most women never receives that helping hand.
My dad has been in jail once.
Don't worry. Your dad will be out too.
Our dad isn't in jail though.
They lied to you.
They had lied to me as well. But he was in jail.
I asked my mom. She said he wasn't in jail.
She lied to you then. I had asked my mom, too.
She kept telling me he had a business somewhere.
Then I overheard them saying he was in jail.
Your father is there now.
Why do you think we're eating here, not there?
They don't want us to hear what they talk about.
Don't cry. He'll come back.
What's wrong girl? Why are you crying?
Why are you crying?
My father is in jail.
You lied to us. That's why we're eating here.
Please don't cry, girl. There's a baby sleeping in the other room.
What's going on here?
I told them their father is in jail.
Silly goose. Come here.
I told them he'd be out soon. But they kept crying.
What a nut house this place has become!
- Good night. - Bye bye.
Kadir Bey is coming.
I mean, Kadir is coming.
Good for you.
Wonder if he bought the rings already.
We'll choose the rings together.
- Hoşgeldin. - Hoşbulduk.
How nice it is to be greeted at the door.
- Hoşgeldin abi. - Hoşbulduk.
Kadir Abi, I'm sorry...
... that I invited them before I asked you.
Don't be silly, Fatmagül. You did what must be done.
- I told Kerim already. - I know...
We're getting even more crowded. You still want to marry me?
Yes.
Fatmagül.
- Can you check on the food? - Okay, I will.
Oh, Kadir Abi is here.
Hello.
Mom!
Don't leave your sister. Don't come out of the room!
It's bursting at the seams upstairs.
Like an asylum, I tell you.
You get a breather. I'll bring your dinner downstairs.
I'll say hello to upstairs first.
Oh, how did it go at the prosecution office?
I talked to him. He was very eager to listen.
He didn't find Erdoğan following Fatmagül any innocent.
- He will take this into consideration. - Thank God.
The prosecutor is on our side anyway.
But there's that principal, you know...
They rather have one million criminals outside than having one innocent in jail.
That's why, if there's no evidence...
That's exactly why Özge's uncle is outside.
And any news from GSM companies?
No news yet.
Though, we keep reminding them the urgency of it.
Let's hope they will come soon.
- Mom, come on! - I'm coming.
There's not enough oxygen in the house for this many people.
I'm gonna be crazy at this rate.
Stop complaining Mukaddes. Stop complaining.
You will offend the people.
I shall wash my hands and face.
And I shall depart.
Where are you going at this hour? Why don't you go tomorrow in the morning?
I better go now. They'll be more comfortable this way.
You'll be here until I return, right?
Of course. Don't you worry.
I'm here, too. Don't worry.
We're all here.
We will have a nice garden.
And I'll build a barbecue place right here.
We'll cook out, when I bring fish.
And open a bottle of raki.
You'll drink a glass for me.
With me.
And we'll have a couch here.
In warm nights, we'll fall asleep on it under the stars.
Morning dew will fall on us. And we'll get sore bodies then.
Then I can't go to the dairy. And my auntie will be pissed.
When we get married...
... I won't let you work at dairy.
You'll work at your house only.
"My" house.
I'll have "my" keys.
My door.
I'll open and close it as I want.
I'll have my own bed for the first time.
My closet. My curtains.
Tables and dishes, they will be mine.
When I'm done with house work, I'll do handiwork in my spare time for young girls.
- If you want. - If I want.
If I want, I'll work...
... and if I want, I'll sit back and lie down.
- Of course. - It's not like my auntie can come here and order me around.
It's my home and my kitchen. I'll cook whatever I like.
- You won't cook anything I like? - I mean when you're not home.
When you're not home.
When you're home I'll cook your favourite food.
When we get married, It'll be even more difficult waiting for you.
To bear your absence.
Is it easy now?
Nope, it isn't.
I started to count the hours already.
We have tonight and tomorrow.
We'll see each other in the morning only.
- We can meet at night, too. - We can't. There's the Yaşarans' engagement.
I'll go to help in their kitchen.
I'll come there and see you then.
When we get married...
... I won't let you work in other people's kitchen.
You won't have to serve other people.
It's work, though. We need money.
I'm not ashamed. Don't worry.
I love you so much, Fatmagül.
Call me when you arrive there. Don't make me worried.
Okay, get inside. You'll get cold.
Kerim.
Thank you.
For always being by my side.
Your support means a lot to me.
It's so valuable.
And these words mean a lot to me.
I love you.
I know.
Now go inside. Don't get cold.
- Drive safely. - I will.
Yes, Fatmagül?
- Are you still in the car? - I have just arrived.
- Okay, good. Abla, he has arrived. - Thank God.
I'm glad I didn't bring the children. The weather is awful here.
- The power is out, too. - What are you going to do?
I thought it could be the fuse box. But it isn't.
Oh, come back then, Kerim.
It's not like you can do much in the dark and cold.
Nah, I'll get it sorted while I'm here. Maybe I'll bring a technician from the village to fix it.
By the way... I thought a lot on my way here.
About what you said, about making a kitchen here...
... and a workshop for me.
You said we could continue doing our job here.
Yes?
I think we can really do that.
It will be great in here in summer.
"We will have a nice garden. And I'll build a barbecue place right here."
I'll turn this place into a heaven for you.
Don't catch a cold tonight. We can think about the rest later.
Okay, don't worry.
- How's everyone doing? - They are content.
Özge is sleeping in my room. Auntie is in her room.
Nurdan Hanım and the kids are in the out house.
That means you'll sleep in my bed.
Yeah, I guess.
"And we'll have a cough over there."
"In warm nights, we'll fall asleep on it under the stars."
- Okay, good. - Okay, talk to you later then?
- Call me back before going to bed. - Okay.
I love you.
"I love you so much, Fatmagül."
Okay, talk to you later.
I'll help Meryem Abla clean the kitchen.
Okay.
I'll call you.
"Call me when you arrive. Or I'll be worried."