Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Lord be with you.
And with your spirit.
May almighty god bless you,
the Father, and the Son
and the Holy Spirit.
Go in peace.
Thanks be to God.
Quiet.
Be quiet!
Jesus, the child!
Where is my little one, come here to me.
- No one does you any harm. - Our little one, there you are.
I go now.
Yes, come to me.
I haven't see you for so long.
The spinach is cooking.
Look out!
- Hannelore! - Yes.
Come here, honey.
Have you confessed?
You shut up when you're not spoken to.
- What's up? - Hello Paula.
Are you coming, Hanne?
Look how pretty she is again!
Almost as lovely as a Hun, right? Look at her, Hannelore.
Get lost!
Hello Mr. Caraway!
- You haven't been to church? - Why?
You no church?
No. I mosque.
- You no church? - No!
No heaven!
Look!
Unbelievable. Before his very own grave.
She could have waited till the end of mourning.
Let's go.
Ernstl, come.
Hello.
Hello Maria.
These people have no sense of shame.
Move on, we have nothing to hide.
Ernstl, come.
No surprise the boy's an idiot.
Ernst! Keep moving.
I feel like in the Orient.
I'm going to buy a camel.
Hello.
Ah, Abbi! Where have you been?
Hello.
Abram, what a surprise to see you again.
Where have you been all this time?
Well, in town.
Abram, how have you been?
Abram, I'm waiting for you.
Because of the thresher. I need it this year with all that rain.
- Alright, I'll come by tomorrow. - Fine, come in the morning.
- Have a nice sunday. - Bless you, Reverend.
Hello mother.
Hello Abram.
Look who's here! Abram.
What have you been doing for so long, kid?
Is the key in the door?
Come grandpa, time for lunch.
Well, he'll know where he has been.
What do you mean by that?
Franzl! Get off!
In your Sunday best!
Dreadful boy!
How often have I told you!
Get out you filthy beasts.
This way, go, go!
Hello mayor!
Get up, let's look at the thresher.
Abram, how are you?
Hello Hannelore.
Like cave men!
Come, Abram, let me show you the machine.
I need the old crate again this year.
I've been mowing with the other one for thirty days.
Something's wrong with Abram.
Barbara is mad at him.
You can hear it up to our place, right, Franzl?
Clearly!
She looked angry when he arrived yesterday.
Now you've had your last rites. Behave!
But I haven't done anything!
Beppo says, Abram was in prison.
His younger brother saw him there, he says.
And he was imprisoned for driving under the influence.
That's why Barbara went to Landshut!
Yes, and didn't want to say why.
Watch out for heaven's sake!
Sure, it's none of our business.
Just take care at night.
You have a criminal in the house and don't know it.
That's where it starts to concern you.
Dirty brat, I'll give you a hiding!
Ludwig!
Do you have someone to send out with the food?
How should I?
Forget it, I'll find someone.
Are you insane?
I almost pinched off your finger!
- Abram? - Yes.
- Shall I come up? - You're crazy.
I've been waiting for you!
Tell me...
Do you still like me a little?
Yes.
Are you sure?
Now I daubed you with oil.
Bring the food to the field.
Never mind.
Hannelore, don't you want to marry me?
I'd be the ideal man for you.
I don't have a wooden foot like Volker.
Volker and Maria.
He doesn't want to remain a farmhand forever.
- Give it up to me. - Here take it.
We're almost done.
You're lucky you're so old already.
I don't give a damn.
Be careful you don't lose anything.
Hopefully the weather stays nice! All the grain is spread out.
For our sake it can rain. We're done.
Now let's stuff ourselves with something good to start with.
- We get up early and live healthy. - Leave me alone.
Don't work too much in the horizontal,
then the harvest is quickly done.
Not even the tractor works. What a state of affairs.
Come on!
Lunchtime!
You better pile this properly.
This is healthy work for sure.
They just can't organize.
Get off, your turn is last.
Go, get me a beer.
Can't you wait like everyone else? You have no manners.
Maybe no manners...
but it's not criminal either.
Or do you want to imprison me for this.
Stop talking drivel!
Why is that drivel?
Tell me, why is that drivel?
What did he do in town, Abram?
- Worked. - Picking oakum, yeah.
You as mother should know if he was in jail.
I know nothing, I swear.
He's grown up. He leads his own life.
A quite peculiar life.
As mother you get a notice.
Or why did you go to Landshut then?
It's not your fault, Barbara. You don't have to lie for that.
She could at least admit.
I can't take it anymore!
So it's true.
What has he done? Say it.
But I don't know. I don't know anything about it.
We're not so sure you don't know anything about it.
Come on, finish it.
Drink, bottle-baby.
Come on, yes.
Stop it! You hold it for her.
Press it into her.
Go ahead, you can do it.
You can give her a kiss. Look!
You're not so shy usually.
I can do that myself.
Oho! Fornication at work!
- But they are children. - Now it's my turn, Hannelore!
- Hello everyone! - Hello!
Hello, schoolmistress, you want to help?
I'm becoming a Turk as well, Hannelore.
How's work?
Alright, can't complain.
Paula! You're here for milk? I think, Zenta's in the stable.
Thank you, mayoress.
Hello Hanne!
- What did you want to tell me? - Something important.
If you work even faster, I will soon throw you out.
She's scolding all day.
Do it like me. Work in the factory.
I'm having a child.
What?
From whom?
I think, from Abram.
What? From Abram?
Paula, go and get your milk. I need Hannelore.
Does he know?
Tell him to give you the money you need to ged rid of it.
Watch out! Road works.
Not much will remain of you when you fall down from here my friend.
If you're not well-padded this is a long way to fall.
- Hello mayor! - Hello Franz.
- Hello mayor! - Hello everyone.
Well... better than in prison, right?
I got an oil stain on my shirt.
You can *** on your shirt if you like.
But tell us, how was it in prison?
We in the village have no idea.
Despite our old age.
- Tell us. - No.
- No no. No space. - Yes yes... - Wait. Got it?
Zenta, do you need some soap?
Try to get it from in there.
Don't you dare, you ***!
Son of a ***! Shitheads!
Come get your *** soap.
Now watch out!
Grab hold of those Huns!
Stop staring, you horndog.
I'll show you!
- Are you crazy? Georg! - Shall I?
You jerk! If that falls off.
Don't you dare! You better do your work.
Zenta, can I have the milk?
- Abram? - Yes.
Well, Abram. You're in a good shape.
Can you come over tomorrow for the binder?
Tomorrow morning I have to be here again.
- I see. - But after that, sure.
How is Ernstl?
The usual, just worse.
He's having headaches all the time.
So you're coming up to our place as soon as you're done.
- Sure. - You can have lunch then, too.
I bet she'd love to have it off with him as well, the old shrew.
You know what the landlord says...
of the bar, where I wait for the bus?
What?
He says Abram hangs out at places that are only frequented by men.
Well, you know.
Hello Georg.
Argh, there's something wrong in my bowels.
It gurgles and grumbles.
Paula says Abram hangs out with men.
She heard about that.
And it's said he was doing time.
For doing dirty things with men.
He is indeed a bit gay, yeah.
Well, what can you say.
God in heaven I'll be damned!
It's haunting us again.
Another liter please.
- Where are you going, Lore? - Is Abram here?
Why? What do you want from him?
Abram, I need to tell you something.
What's the matter, Hanne?
I need to talk to you. It's important.
- What's happening? - Why? Hanne is here.
Aren't you busy? Don't stick around here. I'm just meaning well for you.
What's wrong with you?
What is wrong? You ask what is wrong? My son!
Keep it down!
Keep it down. I'm always told to consider others.
And you consider only yourself.
Go now, Hanne. I'll meet you at the café tonight.
I don't know if I'm allowed to go.
The district administrator is there because of the elections.
Maybe I'll come after all. You'll just have to wait a bit for me.
Haha, you're dreaming.
- We'll have to play another round. - Who ordered?
- He's winning it all again, that lousy crook. - Oh really!
What can I get for you?
A beer.
- Kick it! That's right! - Goal!
- Is it good, honey? - Watch your hands.
Don't be so touchy. No one is hurting you.
- Oh bug off! - Have you washed your hair?
- Mmmh, what nice hair! - I'll pour potatoes in your face.
- Keep talking, shorty. - Stop it! You'll be sorry for this.
Now we cut your hair! Scissors anyone?
I'll kill you for that!
Scissors are ready.
Here we go!
The party's over. We'll make a decent fellow out of you.
Off with that hair!
Have you choked on your drink?
Go ahead talking ***.
That dirty beat music, that crap, will certainly get stuck in ones throat.
Maybe beat isn't for Abram either.
It's too wild for him, he's more into fairytales.
Give us some fairy music!
Out of the way!
We don't like it bent.
Now he's in a huff.
Don't stare like that. It's disturbing the game.
Suddenly I'm feeling funny.
Goodbye everyone.
Farewell, sissy!
Come on, yes.
That's right.
What a nice little cow.
You see, Hannelore?
Keep moving! Don't start a fight with me, keep moving.
Not a single drop of oil in there.
You have to be careful when it stands around for so long.
It might run dry.
Could have destroyed the whole thing.
It's working now...
I'm almost done.
You know what happened?
You know what happened?
The machine lacked lubricant.
So Abram was demanded.
Now he oiled it...
so it runs smooth again.
He's a specialist. He's familiar with oiling.
Right Barbara?
You always give him oily food.
Leave me alone with your dirty stories.
Our dirty stories?
I have to agree, Barbara, who brings the dirty stories to our village?
We defend ourselves. Against the dirt.
Why am I blamed? Leave me alone.
Only because I'm Abrams mother.
Mother, please don't. It's not so bad.
Not so bad?
I care what people say. I want to live with them.
See that you leave the village. Get lost!
You can't give me orders.
I have the right to stay. Like you.
You have no rights.
You don't have rights when you're contrary to nature.
I hope they beat you until you leave voluntarily.
I hope they chase you out of the village.
I wish that.
Here in the village it's not like in town where that's modern.
I know people are down on you.
Exactly.
Just say you're doing it with men. Everyone knows it anyways.
So what?
What? He's even proud of it?
If it's true you can just as well admit it.
Come on, say it, say it out loud. Say what you are.
Say: I am one like that.
So Abram, are you done now?
Can you come with me?
What happened?
Mind your own business.
Nice fellow, Abram. Only my chances with him are better than yours.
I don't know what you're talking about.
You even want him for your bed as well, huh?
Shut up!
You're being kept by her.
You have nothing to say.
Does she pay you for sleeping with her?
***!
I don't beat cripples.
Ernstl, Volker, come!
Abram, are you coming?
Good the two of you leave.
It's not good for decent people to be in touch with people like you.
The husband isn't even all cold and she's got two single men in the house.
She deserves to be arrested.
What are you waiting for? Isn't Abram finished?
Yes, yes. I'll go on.
Let's get up there.
Dammit!
It comes off every time I use the brakes.
- Can you change gears? - Yes.
- So? - If this doesn't work I'll go shopping by bike.
Almost seems like the frame's bent.
The tractor would've been more important, Abram, and the binder.
I need a new blade to fix the binder.
Don't you want your lunch before?
Never mind!
You'll be drinking beer again.
We'd just need a new binder.
My poor Max was the first in the village who had a binder.
He was good at mechanics.
Like you.
It's not quite Volker's thing.
He just thinks I blame him for it.
Do you come to eat something?
Do you really have to read that stuff so you don't sleep at night.
Where did you find that again?
Give that magazine to me.
You want another good hiding?
Come down here at once!
I'll slap your face.
Give it to me. Give it to me now.
- Can I wash my hands? - Yes, over there.
Sit down there.
I don't spend money on Ernstl any more.
He's a dope, nothing you can do.
How much money I have spent.
You have no idea how expensive stupidity is.
He could study for that money.
What use was the hospital last year?
How much have I spent on it?
What for?
Nothing.
- Enjoy your meal. - Thank you.
What annoys me the most...
he doesn't talk to me.
Mute as a fish whatever I ask.
I can tell him a hundred times a polite person answers.
Mute as a fish.
When you have a headache you still have to be polite, I say.
He doesn't understand.
You lost a button.
I'll see if I have one.
How long...
do you stay?
I don't yet know.
- My mother doesn't like me. - You're imagining that.
Father when he was sick...
What are you blathering again?
Yes, this one fits.
- Mother, do you have to die? - Ernst!
I dreamt you were dead.
It was that way. Don't touch me.
If he's not crazy.
I were dead...
- We don't need *** here. - Oh shut up.
Hello Hannelore, what's the matter?
I was at the café yesterday. You weren't there anymore.
Abram, the whole village talks about you.
So what?
They say you're doing it with men.
Don't be mad at me.
What are you blathering again?
What do you know?
I don't believe it.
But the people say so.
Send her away!
Now you shut your face!
Idiot!
You're a ***! A ***!
Abram, help me! I'm not taking that ***.
- ***! - You fool, insane.
Stop it now!
I'll give you a beating.
What is happening here?
- Mama, she wants to hit me! - Who, what?
Come on, leave voluntarily. You're not wanted here.
Abram, help me. I need to tell you something. Alone.
Abram, come here now.
Look what she does to me.
You're mean.
I don't want to see you anymore. You're a coward, Abram.
I'll never forget. You got that?
That serves you right!
That was all.
That's 6 marks and 35 then.
And tell Maria to pay off her debts.
We don't grant credit for feeding criminals.
Just tell her, right.
Let's see the look on his face.
He'll have to pump.
***, bloody hell, if I catch that son of a ***!
I'll wipe the floor with him.
As flat as a pancake.
That's the way it is when you grow old.
Let Abram fix it.
If he got the time.
What are you doing here?
But I can just sit here, right?
Was Abram here?
Have you been waiting for him?
I don't want to see him anymore.
Never.
Do you give me a beer?
If you like.
- Thank you. - Sure.
It's all stuck.
It's hot today.
Damn it!
I can't work when you're lying about like that.
Why, how do I lie?
You're lying about like a ***.
Well, that's what I am, right?
Oh yes, really.
That's what you are.
Come here.
Leave me alone!
Everyone thinks he can just have me.
What's there to laugh about, idiot?
Nothing will happen between us.
Just to let you know.
The whole blade is distorted.
I need a different wrench.
You can't fix it anyway.
Can you hold this.
Alright.
You don't get it for free.
Not you. You'll have to pay.
I don't want you anyway.
And I don't have any money.
As you like.
The foot. It's the foot.
No, how you behave, that's it.
I'm not fair game.
It's always the foot. Quick! Hide!
Someone's coming!
- Don't cause me any trouble! - But it doesn't matter?
- Otto, hello! - Ah, hello!
Are you scared of Maria? She wears the pants in your relationship, huh?
Also, she's older.
Shut up.
She's a *** like me.
She does it like me.
But she can still kick me out.
She's getting bad teeth.
If I wanted I could have you now.
If I wanted.
And then they say it's my fault.
Don't look at me like that.
My god, what have I done to you?
No! You have to pay!
Why don't you go to Maria?
You did it like that with the baker,
and with Frieder and with Abram.
But not with you.
No, let me go.
I had too much beer.
I'm going to pay. I want to pay.
I do anything you want.
Alright.
But you have to give me the money right afterwards.
I don't have much time. And I will pay you.
Don't, it'll be alright like that.
I hope he won't have an accident!
Now I drive off and leave you alone. Shall I?
Abram, stop!
Stop!
Abram, wait!
Come back!
Let me try!
Seat yourself.
Here's the clutch.
You have to hold it tight.
Step on the gas.
Release the clutch carefully.
Wait, not so fast. A little slower.
Yes, like that. You'll learn it.
Did you get hurt?
I'm alright.
You're all dirty.
Did you get scared, kid?
Look!
One day I want to ride with one like that.
Yes. I've been to the Netherlands once.
When I still had my old motorcycle.
I went all the way to Rotterdam.
I've never been far away.
If you like we can go together.
Oh yes, soon!
If I have a little money again. You'll go with me, right?
We'll be good friends then, huh?
Ernst!
What are you doing here?
I'm sure your mother doesn't know.
Get in the car, Ernst.
Franzl!
Stay in the car.
This is none of your business.
I won't wait much longer.
Fine, then I'll tell your mother.
- So it is true! - What?
- You stay in the car, I said. - Don't show up at our house again.
Someone like that can't live with us, Barbara will have to realize.
Volker will take your stuff to the village.
Leave the moped here.
Let go.
It's his fault if the police stops us.
Press the blood out. In here. Squeeze it. Stir well.
At the station in the urinals they do that, too.
What?
Open their flies.
There they are open anyway.
Yes, in the urinals. But on the bridge?
She saw.
Here we go! Give me the flour.
Barbara, the water!
"Don't look", I said to Franzl.
You slave away
to make them become decent people.
And then such perverts spoil their morals.
Turn it! Heave-ho!
- And Ernstl? - What?
Well, how did he look?
When Abram was doing it with him, did he like it?
Like it, when one is almost ***.
- Now let's take it up. - God, is she heavy.
I'd love to just say: "Barbara, I won't talk to you ever again."
That's what I'd love to say to you.
But you're just the mother, you're not to blame.
I did what I could to make him a proper man.
I locked him up.
Hit him until my hand was swollen.
Maybe it wasn't enough. Some people need the double dose.
Look at me...
My parents beat me black and blue.
And what became of me?
You sure screamed like a maniac.
The best is to sew up his fly.
- You screamed just like her. - Idiot!
I'm not scared. She can't do any more harm.
- Give him a kiss! - Don't you dare!
Pig. Georg, get back to work.
Come on, when he eats it he puts it in his mouth as well.
She's all fresh.
I almost beat him to death, I swear.
Is it my fault he turned out a swine?
To speak like that as a mother is not natural, Barbara.
He still is your son.
Maybe that's why.
What? What did you just say?
Let's go!
What are you waiting for? Did you unlearn to work in the factory?
You think I don't work there? You think they pay me for nothing?
That's how you do it.
You know that very well.
Perfectly well.
There's too much wood in it.
Can't you open a window to get some fresh air in?
Well, children...
So, you're hard at work? I thought you were coming to choir rehearsals.
Well, look at this.
Quiet, rabble!
Don't you have manners?
That was good.
- Hands off! - Franzl, do you prepare for school, now the harvest is over?
The boy helps so much.
Just an hour a day. So he won't forget everything.
We haven't learnt any more and haven't become scalawags either.
Don't talk about school here.
Else we might rebel and put you in the cauldron.
- Georg! - Ah, there's the coffee.
Brain washing.
Now the malice is gone.
Your mouth is watering, right?
- This is mine! - You be quiet.
Want to try?
No thanks, I'm not hungry.
Swallow it. Tastes good.
I love it.
She doesn't dare.
She needs no brain, she's so brainy anyway.
But Hannelore loves to eat brain.
Go ahead, swallow.
Some more?
I need the fat for making lard!
Get out, quickly!
- You can have coffee at my place. - Here's more. - Thank you.
- Paula! - Hello mayoress.
- I have to ***, because I'm sad. - What's wrong?
Her fiancé rather likes to be with men.
You still have us, Lore.
You still have us, Hannelore. Give me a kiss as well.
Let's cut that off!
Get out, kids!
You have to hold her. Where's the right spot?
Now that's going too far.
Let's get back to work, guys.
If I were Abram, I'd have grabbed your ***.
Holy ***, my bowels!
I'll go with no more man. Not one.
Sure, if it were just one.
Oh shut up!
What?
I'll sit down in the middle of the washhouse now and take a ***.
Enough, Georg.
Won't you go with me no more?
And with the baker?
And with Alois?
And with Max?
Leave my husband out of it.
Leave her alone, she's having a child.
What?
Sure! From Abram.
He's not satisfied with being like that.
He also has to be like this.
Poor thing...
Did he get you.
Someone has to do something against him!
What a pig!
But he's not like that!
Someone like that belongs in jail.
Leave me alone!
In our village!
People can say what they like. In the old days this hadn't happened.
No, this hadn't happened in the old days.
We'd have cut off his willy in the old days.
Here they stand around, the men, and none of them does something.
Well if nobody does something,
then I'll do it.
Great!
Some people...
Oh well...
You shouldn't do your hair over the meat.
If anyone sees this!
I'm not so sure
that it's Abram's.
First of all she's a ***.
And second Abram only does it from behind.
Hanne disappeared again.
*** drunk again...
and bawling about.
I don't understand why you let her live in your house.
Really not.
She didn't even eat.
If she doesn't show up, she doesn't get anything.
Magnificent!
What do you say about the matter with Abram?
That's a difficult problem. Also for the Church.
We haven't yet paid him for the reparation.
I can't run after him with it.
Officer Huber, please.
It's urgent.
- Beer! - Yes, immediately.
No, this is Mrs. Hopf.
From the butchery Hopf. He'll know.
What? Then put me through, please.
Hello. Is this officer Huber?
She's making a phone call!
- Cheers! - Cheers landlady!
I was put through to you. He's not in?
Can you deliver a message?
Not bad what they take away.
When they came they had an old box
which was torn.
Yeah, well, now the boom's over. We ourselves will eat our bread again.
What's up? No more pork hock.
Starvation again!
At home you'll have to tighten your belts again, huh?
I think so, too.
Friends, children, wives.
Come Max, drink!
Look!
Who do we have here?
Ah, Abbi...
where are you going so fast?
Paula, please.
We Turkey, leave.
Not know if come back.
We very sad not see you any more.
Ah, I know you.
Happy long life. Good luck. Goodbye! See you again!
Thank you!
Look! Ah, very nice!
They have really made an effort.
If you like, I'll drive you.
Wherever you like.
But then you have to let me have a go!
Come here, sweetie, yes, come on.
Yes, darling.
Yes, you like that.
Enough!
He's just so shy as long as you're around.
Usually he's all different.
The matter is resolved.
Tomorrow they come to arrest him.
You could have saved the money. He's leaving already.
- Abram! - Do you have a boyfriend now?
Don't you like me any more?
Or do you have your period, honey?
But he can't leave now.
I just reported him.
That's why you were on the phone.
I was worried about my Franzl. That's why.
He's the only one I have.
Abram! You mustn't go away.
You mustn't leave now.
- I have called the police. - You can't leave me alone now.
You, do something!
You have to accept.
You can't leave now.
When the police comes specially for you.
If you cause us trouble, we'll lock you up until your arrest.
That something like that can even walk around freely...
Abram!
It's better for you to let him go.
He's arrested tomorrow anyway.
By the police.
I just need to tell him.
Look, maybe the child will be gay as well. That brings new trouble.
You won't catch up with him anyhow. He's gone.
We can't wait forever in that heat. Get in or back off!
Beat it!
Are you going to our house? Abram's not there.
Leave me alone!
Don't ruin everything for me! You'll get your money.
Don't touch me! You make me sick.
One thing: If you tell Maria, I'll beat you with a shovel.
What is it?
- Not so loud. - Where do you want to go?
I'm having your child.
Aren't you a bit glad?
Everyone already knows.
- You can't leave now. - My child?
I won't let you go!
I have to throw up when I think of it.
My child!
You're a ***. You do it with anyone.
Get lost or I beat you up.
You won't get away from me. I'll sit down in front of the bus.
I'll scream so loud everyone will come.
- I'll belt you one. - You fat swine, you ***!
Now you'll get locked up again.
Come! Here he is!
Help me! Don't let him leave. I got him!
You slimy ***!
You can't just leave me alone!
Stop that, you rotten ***!
You'd rather go to jail, criminal!
We'll se if you get away.
Let the suitcase be.
Hands off!
Help!
Help!
Slow. Put her down flat on the floor.
Jesus, Mary!
- Up there he is! - Where?
Nowhere!
Listen, if you find him, what are you going to do with all the money?
I'll buy some new material for my bees.
- Oskar! - Yes! - This way!
- Karl Heinz! - Here!
Change of direction. Let's go towards the hilltop.
Stay within sight.
Does he still have his knife? He might kill more people.
Let's go this way.
Abram, where are you? Come out!
We'll find you anyway.
Something moves up there.
Abram! Get out! We won't hurt you.
We should go this way.
If you run away you'll be shot.
Attention!
This is the police speaking.
Krüger, surrender!
Do not offer resistance.
The forest is completely surrounded by our men.
I repeat.
Krüger, surrender!
Abram, come out before we get furious.
There!
He's here!
Hands up! Stand still!
Do not cause trouble.
Don't fool around, stand next to that tree.
Come on, leave your hands up.
Nothing to find.
But what have you been up to?
Hardly surprising for a ***.
Come. Stand aside!
Franzl! Stop that nonsense, come here.
You do have the blessing of the church, Ludwig.
And the people know it.
Hello Father.
Hello mayor.
Thanks a lot again for the harvester.
You're welcome. With pleasure.
We finally got the documents ready.
Now we can marry.
That's good, Maria.
The mayor must make an election speech now
so that tomorrow no one else is elected.
Who else is there?
Waiter, come here.
My election speech is very short.
Everyone can drink a free beer on my account.
after the stage play by Martin Sperr