Tip:
Highlight text to annotate it
X
رات گئے raat gaye Late into the night, as morning approaches
ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی aise men jaane kyoon hoon jaagati I don't know why I remain awake
کون ہوں میں؟ kaun hoon main Who am I?
کون ہوں؟ kaun hoon Who am I?
کہانی کیا مری؟ kahaani kya miri What is my story?
کیسے کہوں؟ kaise kahoon How can I explain?
میں جو دکھتی ہوں ویسی نہیں main jo dikhti hoon waisi naheen I am not what I appear to be
کون ہوں میں؟ kaun hoon main Who am I?
کون ہوں؟ kaun hoon Who am I?
کہانی کیا مری؟ kahaani kya miri What is my story?
یہ ملنا جلنا yih milna julna This companionship
سارے رشتے ناتے saare rishte naate All these relationships
فانی ہے یہ زندگی faani hai yih zindagi This life is merely transitory
خیالوں رنگوں سپنوں سے بھی آگے khayaalon rangon sapnon se bhi aage Beyond thoughts, and colours, and even beyond dreams
مجھ کو جانا ہوگا mujh ko jaana hoga That's where I need to go
جو بھی سوچیں، ویسا ہوتا نہیں jo bhi sochen waisa hota naheen Things don't really turn out the way you think they will
نہیں naheen They don't really....
صبحوں میں subhon men In the mornings
دیکھا اب تک جو نہیں dekha ab tak jo naheen All the things I have not yet seen
دیکھ پاؤنگی میں ابھی dekh paaoongi main abhi Now I'll be able to see
جیون میں میں نے جانا جو نہیں jeewan men main ne jaana jo naheen All the things I've never known in life
جان جاؤنگی میں کبھی jaan jaaoongi main kabhi Someday I'll be able to know
رات گئے raat gaye Late into the night, as morning approaches
ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی aise men jaane kyoon hoon jaagati I don't know why I remain awake
کون ہوں میں؟ kaun hoon main Who am I?
کون ہوں؟ kaun hoon Who am I?
کہانی کیا مری؟ kahaani kya miri What is my story?
رات گئے raat gaye Late into the night, as morning approaches
ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی aise men jaane kyoon hoon jaagati I don't know why I remain awake
رات گئے raat gaye Late into the night, as morning approaches
ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی aise men jaane kyoon hoon jaagati I don't know why I remain awake
یہ ملنا جلنا yih milna julna This companionship
سارے رشتے ناتے saare rishte naate All these relationships
فانی ہے یہ زندگی faani hai yih zindagi This life is merely transitory
خیالوں رنگوں سپنوں سے بھی آگے khayaalon rangon sapnon se bhi aage Beyond thoughts, and colours, and even beyond dreams
مجھ کو جانا ہوگا mujh ko jaana hoga That's where I need to go
جو بھی سوچیں، ویسا ہوتا نہیں jo bhi sochen waisa hota naheen Things don't really turn out the way you think they will
نہیں naheen They don't really....
صبحوں میں subhon men In the mornings
دیکھا اب تک جو نہیں dekha ab tak jo naheen All the things I have not yet seen
دیکھ پاؤنگی میں ابھی dekh paaoongi main abhi Now I'll be able to see
جیون میں میں نے جانا جو نہیں jeewan men main ne jaana jo naheen All the things I've never known in life
جان جاؤنگی میں ابھی jaan jaaoongi main abhi Now I'll be able to know
رات گئے raat gaye Late into the night, as morning approaches
ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی aise men jaane kyoon hoon jaagati I don't know why I remain awake
کون ہوں میں؟ kaun hoon main Who am I?
کون ہوں؟ kaun hoon Who am I?
کہانی کیا مری؟ kahaani kya miri What is my story?