Tip:
Highlight text to annotate it
X
Komaeda: Hello there, Hinata-kun.
Hinata: Komaeda...it's you.
Hinata: (I still feel nervous when talking to this guy...but I have a feeling that nothing good's gonna come out of leaving him alone...)
Komaeda: What's wrong, Hinata-kun?
Hinata: ......you're what's wrong
Komaeda: Are you wary of me? Geez...I'm not going to do anything. Or...are you going to do something to me? I'm fine with that! As long as it's you, I'm willing to accept anything.
Hinata: That's exactly what's-!! Damn...I'll never play into your hands!
Komaeda: Play into my hands? I see, Hinata-kun, you still seem to be misunderstanding something. I simply want to assist all of you in embodying hope...It's not my intention for you to lose sight of that essential fact because of petty feelings of doubt or enmity towards me.
Hinata: So what is this 'hope' you speak of?! What are you trying to make us do!?
Komaeda: I've explained this over and over again, but...I see. I suppose I couldn't get it across with my pitiful vocabulary. How about thinking about it on your own, Hinata-kun? What can you come up with?
Hinata: Me?
Komaeda: What...do you think 'hope' is?
Hinata: What I think 'hope' is...?
Komaeda: You'll understand, won't you, Hinata-kun? After all, out of everyone here, you're the one who's willing to listen to me the most.
Hinata: I don't know what 'hope' is...but for you, it seems like 'hope' is 'something absolutely superior and good'.
Komaeda: Yes...'hope' is something absolutely good. It needs to be overflowing with boundless justice, bliss and dreams. It sounds like the stuff of fantasy, doesn't it?
Komaeda: However, all of you - with your spirited will and your talents - should be able to embody that. Surely you understand what a wonderful thing that is! I'm more than happy to become a stepping stone for such beautiful hope. If I can contribute to nurturing the seeds of hope such as yourselves...I'd be willing to die in a heartbeat.
Hinata: Is that...what you call hope?
Komaeda: 'That'? What's wrong? You have the eyes of someone looking at filthy garbage...
Hinata: Is that how I look?
Komaeda: No...the eyes of someone looking at worthless insects crawling all over garbage...might be a more accurate description.
Hinata: That doesn't matter! As I thought, you aren't normal! I just...can't even begin to understand what you're saying!
Komaeda: Is that really true?
Hinata: Huh?
Komaeda: You and I...we're somehow similar. I've felt that way since we first met.
Hinata: Similar? You and me?
Komaeda: For example...I don't feel a special kind of aura from you...the kind that people with talent tend to exude. I only see a bystander in you, much like me.
Hinata: D-don't just assume things!! I-
Komaeda: 'I-'..? What is it? Did you manage to remember anything? Did you finally recall something that'll separate you from trash like me?
Komaeda: No luck, huh...and here I thought you might remember something if you're riled up enough...but I suppose things are never that simple.
Hinata: Wha-!? You...
Komaeda: But I won't give up. I'll continue to do anything in my power to assist you. Because...I like you. I love you, for being willing to talk to me like this, even after knowing what a hopelessly incompetent person I am...
Hinata: Don't get me wrong. I'm just scared. Scared of not being able to understand an incomprehensible person like you, and leaving it like that.
Komaeda: However, I think that you need courage to even attempt to understand something you can't, which means that you're someone fit to embody hope, after all.
Komaeda: Aha...I'm looking forward to it...just what sort of radiance will your talent emit, I wonder? Being able to witness that...I'm truly fortunate.
Hinata: Komaeda...is that your 'luck'? Then...what if you weren't 'lucky'- ...Nevermind, it's nothing. Forget what I said.
Komaeda: Oh? You're leaving already? What a shame...but we can talk again anytime, right? Because...we're fellow comrades in pursuit of hope, after all.
Hinata: (With Komaeda's voice drifting behind me, I left the scene in a hurry. Will we ever come to an understanding? I don't know. But...I have a feeling that I heard his answer in the distance...the answer to my unfinished question.)
Komaeda: If I didn't have the talent of 'luck'...then perhaps...I would've led a boring, plain, and uneventful life, devoid of either hope or despair...