Tip:
Highlight text to annotate it
X
THAT. >> Sami: ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW?
>> Sami: ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW? >> EJ: I THINK THAT'S ENOUGH,
RIGHT NOW? >> EJ: I THINK THAT'S ENOUGH, DON'T YOU, RAFE?
>> EJ: I THINK THAT'S ENOUGH, DON'T YOU, RAFE? >> Rafe: OH, EJ, GET LOST.
DON'T YOU, RAFE? >> Rafe: OH, EJ, GET LOST. THIS IS NONE OF YOUR DAMN
>> Rafe: OH, EJ, GET LOST. THIS IS NONE OF YOUR DAMN BUSINESS.
THIS IS NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. >> EJ: IF IT CONCERNS WILLIAM
BUSINESS. >> EJ: IF IT CONCERNS WILLIAM OR SAMANTHA, IT IS MY BUSINESS.
>> EJ: IF IT CONCERNS WILLIAM OR SAMANTHA, IT IS MY BUSINESS. >> Sami: IT'S OKAY, EJ.
OR SAMANTHA, IT IS MY BUSINESS. >> Sami: IT'S OKAY, EJ. I CAN DEAL WITH THIS.
>> Sami: IT'S OKAY, EJ. I CAN DEAL WITH THIS. >> EJ: LOOK, RAFE, I UNDERSTAND
I CAN DEAL WITH THIS. >> EJ: LOOK, RAFE, I UNDERSTAND YOU WANT TO PROTECT YOUR SISTER.
>> EJ: LOOK, RAFE, I UNDERSTAND YOU WANT TO PROTECT YOUR SISTER. I DO.
YOU WANT TO PROTECT YOUR SISTER. I DO. FAMILY IS SOMETHING THAT'S VERY
I DO. FAMILY IS SOMETHING THAT'S VERY IMPORTANT TO ME.
FAMILY IS SOMETHING THAT'S VERY IMPORTANT TO ME. BUT I'M NOT GOING TO ALLOW YOU
IMPORTANT TO ME. BUT I'M NOT GOING TO ALLOW YOU TO THREATEN SAMANTHA.
BUT I'M NOT GOING TO ALLOW YOU TO THREATEN SAMANTHA. >> Rafe: REALLY?
TO THREATEN SAMANTHA. >> Rafe: REALLY? YOU REALLY GONNA GO THERE RIGHT
>> Rafe: REALLY? YOU REALLY GONNA GO THERE RIGHT NOW?
>> Gabi: UH, WILL, HEY. I'M SORRY THAT WE HAVEN'T, YOU KNOW, TALKED SINCE THE
I'M SORRY THAT WE HAVEN'T, YOU KNOW, TALKED SINCE THE WEDDING...
YOU KNOW, TALKED SINCE THE WEDDING... OR...THE NON-WEDDING.
WEDDING... OR...THE NON-WEDDING. IT'S JUST EVERYTHING'S BEEN SO
OR...THE NON-WEDDING. IT'S JUST EVERYTHING'S BEEN SO CRAZY.
IT'S JUST EVERYTHING'S BEEN SO CRAZY. IT'S BEEN A DISASTER.
CRAZY. IT'S BEEN A DISASTER. AND THEN THE WHOLE THING WITH
IT'S BEEN A DISASTER. AND THEN THE WHOLE THING WITH YOUR MOM AND--
AND THEN THE WHOLE THING WITH YOUR MOM AND-- >> Will: MM-HMM.
YOUR MOM AND-- >> Will: MM-HMM. YOU KNOW, I HEARD SHE WAS A
>> Will: MM-HMM. YOU KNOW, I HEARD SHE WAS A LITTLE EMOTIONAL.
YOU KNOW, I HEARD SHE WAS A LITTLE EMOTIONAL. I'M SO SORRY ABOUT THAT.
LITTLE EMOTIONAL. I'M SO SORRY ABOUT THAT. >> Nick: WELL, SHE REALLY DIDN'T
I'M SO SORRY ABOUT THAT. >> Nick: WELL, SHE REALLY DIDN'T HAVE A RIGHT TO ATTACK GABI LIKE
>> Nick: WELL, SHE REALLY DIDN'T HAVE A RIGHT TO ATTACK GABI LIKE THAT.
HAVE A RIGHT TO ATTACK GABI LIKE THAT. >> Gabi: NO, I MEAN, I KNOW
THAT. >> Gabi: NO, I MEAN, I KNOW WHERE SHE'S COMING FROM.
>> Gabi: NO, I MEAN, I KNOW WHERE SHE'S COMING FROM. I MEAN, SHE WAS, YOU KNOW,
WHERE SHE'S COMING FROM. I MEAN, SHE WAS, YOU KNOW, HELPING ME PLAN MY WEDDING,
I MEAN, SHE WAS, YOU KNOW, HELPING ME PLAN MY WEDDING, GOING OUT OF HER WAY TO MAKE
HELPING ME PLAN MY WEDDING, GOING OUT OF HER WAY TO MAKE EVERYTHING REALLY SPECIAL.
GOING OUT OF HER WAY TO MAKE EVERYTHING REALLY SPECIAL. AND THAT WHOLE TIME, I WAS--
EVERYTHING REALLY SPECIAL. AND THAT WHOLE TIME, I WAS-- I WAS LYING TO HER ABOUT YOU
AND THAT WHOLE TIME, I WAS-- I WAS LYING TO HER ABOUT YOU BEING THE BABY'S FATHER.
I WAS LYING TO HER ABOUT YOU BEING THE BABY'S FATHER. >> Nick: RIGHT, BUT THAT DOESN'T
BEING THE BABY'S FATHER. >> Nick: RIGHT, BUT THAT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT NOW SHE
>> Nick: RIGHT, BUT THAT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT NOW SHE EXPECTS TO BE PART OF THIS
CHANGE THE FACT THAT NOW SHE EXPECTS TO BE PART OF THIS BABY'S LIFE.
EXPECTS TO BE PART OF THIS BABY'S LIFE. I MEAN...
BABY'S LIFE. I MEAN... WE CAN ONLY HOPE THAT'S AN IDLE
I MEAN... WE CAN ONLY HOPE THAT'S AN IDLE THREAT.
WE CAN ONLY HOPE THAT'S AN IDLE THREAT. >> Will: YOU KNOW, I DON'T KNOW
THREAT. >> Will: YOU KNOW, I DON'T KNOW EXACTLY WHAT MY MOM SAID TO YOU,
>> Will: YOU KNOW, I DON'T KNOW EXACTLY WHAT MY MOM SAID TO YOU, GABI.
EXACTLY WHAT MY MOM SAID TO YOU, GABI. >> Nick: WELL, SHE SAID A LOT OF
GABI. >> Nick: WELL, SHE SAID A LOT OF THINGS, BUT IT DOESN'T MATTER.
>> Nick: WELL, SHE SAID A LOT OF THINGS, BUT IT DOESN'T MATTER. THE POINT IS NOTHING'S CHANGED.
THINGS, BUT IT DOESN'T MATTER. THE POINT IS NOTHING'S CHANGED. >> Will: "NOTHING'S CHANGED"?
THE POINT IS NOTHING'S CHANGED. >> Will: "NOTHING'S CHANGED"? HOW CAN YOU SAY THAT?
>> Will: "NOTHING'S CHANGED"? HOW CAN YOU SAY THAT? YOU DO REALIZE THAT EVERYBODY
HOW CAN YOU SAY THAT? YOU DO REALIZE THAT EVERYBODY KNOWS NOW, RIGHT?
YOU DO REALIZE THAT EVERYBODY KNOWS NOW, RIGHT? >> Nick: YEAH, BUT THAT DOESN'T
KNOWS NOW, RIGHT? >> Nick: YEAH, BUT THAT DOESN'T AFFECT OUR AGREEMENT.
>> Nick: YEAH, BUT THAT DOESN'T AFFECT OUR AGREEMENT. THE THREE OF US NEED TO DO
AFFECT OUR AGREEMENT. THE THREE OF US NEED TO DO EXACTLY WHAT WE WERE PLANNING TO
THE THREE OF US NEED TO DO EXACTLY WHAT WE WERE PLANNING TO DO...
EXACTLY WHAT WE WERE PLANNING TO DO... WHICH IS THAT GABI AND I WILL BE
DO... WHICH IS THAT GABI AND I WILL BE THE PARENTS--
WHICH IS THAT GABI AND I WILL BE THE PARENTS-- JUST THE TWO OF US.
THE PARENTS-- JUST THE TWO OF US. >> Chad: THAT'S COOL, COOL.
JUST THE TWO OF US. >> Chad: THAT'S COOL, COOL. THANK YOU FOR THE
>> Chad: THAT'S COOL, COOL. THANK YOU FOR THE END-OF-THE-YEAR NUMBERS.
THANK YOU FOR THE END-OF-THE-YEAR NUMBERS. >> Sonny: YEAH, I COULD'VE
END-OF-THE-YEAR NUMBERS. >> Sonny: YEAH, I COULD'VE EMAILED THEM TO YOU.
>> Sonny: YEAH, I COULD'VE EMAILED THEM TO YOU. >> Chad: RIGHT.
EMAILED THEM TO YOU. >> Chad: RIGHT. UM...
>> Chad: RIGHT. UM... LISTEN, SONNY, I KNOW YOU'RE
UM... LISTEN, SONNY, I KNOW YOU'RE STILL REALLY ANGRY ABOUT WHAT
LISTEN, SONNY, I KNOW YOU'RE STILL REALLY ANGRY ABOUT WHAT HAPPENED.
STILL REALLY ANGRY ABOUT WHAT HAPPENED. AND, UM...
HAPPENED. AND, UM... I MEAN, MAYBE I COULD'VE HANDLED
AND, UM... I MEAN, MAYBE I COULD'VE HANDLED IT BETTER.
I MEAN, MAYBE I COULD'VE HANDLED IT BETTER. >> Sonny: YOU THINK?
IT BETTER. >> Sonny: YOU THINK? >> Chad: I DIDN'T KNOW THAT WILL
>> Sonny: YOU THINK? >> Chad: I DIDN'T KNOW THAT WILL WAS THE BABY'S FATHER.
>> Chad: I DIDN'T KNOW THAT WILL WAS THE BABY'S FATHER. AND I GET THAT THAT FACT REALLY
WAS THE BABY'S FATHER. AND I GET THAT THAT FACT REALLY MESSES THINGS UP FOR YOU GUYS,
AND I GET THAT THAT FACT REALLY MESSES THINGS UP FOR YOU GUYS, SO...
MESSES THINGS UP FOR YOU GUYS, SO... >> Sonny: YOU KNOW, I REALIZED
SO... >> Sonny: YOU KNOW, I REALIZED THAT IF YOU DIDN'T PUT THE TRUTH
>> Sonny: YOU KNOW, I REALIZED THAT IF YOU DIDN'T PUT THE TRUTH OUT THERE, I'D STILL BE IN
THAT IF YOU DIDN'T PUT THE TRUTH OUT THERE, I'D STILL BE IN THE DARK ABOUT THE WHOLE THING,
OUT THERE, I'D STILL BE IN THE DARK ABOUT THE WHOLE THING, SO...
THE DARK ABOUT THE WHOLE THING, SO... >> Chad: I'M REALLY SORRY, MAN,
SO... >> Chad: I'M REALLY SORRY, MAN, OKAY?
>> Chad: I'M REALLY SORRY, MAN, OKAY? ALL RIGHT?
OKAY? ALL RIGHT? >> Sonny: YEAH, ME TOO.
ALL RIGHT? >> Sonny: YEAH, ME TOO. WELL, I'M GONNA GET BACK TO
>> Sonny: YEAH, ME TOO. WELL, I'M GONNA GET BACK TO WORK.
WELL, I'M GONNA GET BACK TO WORK. >> Chad: RIGHT, RIGHT.
WORK. >> Chad: RIGHT, RIGHT. I HAVE ONE MORE STOP TO MAKE
>> Chad: RIGHT, RIGHT. I HAVE ONE MORE STOP TO MAKE ON THE APOLOGY TOUR...
I HAVE ONE MORE STOP TO MAKE ON THE APOLOGY TOUR... CAMERON.
ON THE APOLOGY TOUR... CAMERON. >> Sonny: GOOD LUCK WITH THAT.
CAMERON. >> Sonny: GOOD LUCK WITH THAT. >> Chad: YEAH, WELL, TAKE CARE
>> Sonny: GOOD LUCK WITH THAT. >> Chad: YEAH, WELL, TAKE CARE OF YOURSELF, SONNY.
>> Chad: YEAH, WELL, TAKE CARE OF YOURSELF, SONNY. >> Sonny: ALL RIGHT.
OF YOURSELF, SONNY. >> Sonny: ALL RIGHT. >> Chad: ALL RIGHT.
>> Adrienne: EXCUSE ME. SONNY. >> Sonny: HEY, WANT ME TO GET
SONNY. >> Sonny: HEY, WANT ME TO GET YOU SOME COFFEE?
>> Sonny: HEY, WANT ME TO GET YOU SOME COFFEE? >> Adrienne: I'VE LEFT YOU 15
YOU SOME COFFEE? >> Adrienne: I'VE LEFT YOU 15 MESSAGES.
>> Adrienne: I'VE LEFT YOU 15 MESSAGES. WHY HAVEN'T YOU CALLED ME BACK?
MESSAGES. WHY HAVEN'T YOU CALLED ME BACK? >> Sonny: I DON'T KNOW.
WHY HAVEN'T YOU CALLED ME BACK? >> Sonny: I DON'T KNOW. I'M NOT IN THE MOOD TO HEAR
>> Sonny: I DON'T KNOW. I'M NOT IN THE MOOD TO HEAR "I TOLD YOU SO" ABOUT MY
I'M NOT IN THE MOOD TO HEAR "I TOLD YOU SO" ABOUT MY BOYFRIEND.
"I TOLD YOU SO" ABOUT MY BOYFRIEND. >> Sami: LOOK, EJ, I CAN HANDLE
BOYFRIEND. >> Sami: LOOK, EJ, I CAN HANDLE THIS.
>> Sami: LOOK, EJ, I CAN HANDLE THIS. >> Rafe: OH, CAN YOU HANDLE IT?
THIS. >> Rafe: OH, CAN YOU HANDLE IT? THE WAY YOU HANDLED MY SISTER,
>> Rafe: OH, CAN YOU HANDLE IT? THE WAY YOU HANDLED MY SISTER, PERHAPS--BY THREATENING HER?
THE WAY YOU HANDLED MY SISTER, PERHAPS--BY THREATENING HER? >> Sami: [scoffs] I DID NOT
PERHAPS--BY THREATENING HER? >> Sami: [scoffs] I DID NOT THREATEN HER.
>> Sami: [scoffs] I DID NOT THREATEN HER. >> Rafe: YOU SAID YOU WERE GONNA
THREATEN HER. >> Rafe: YOU SAID YOU WERE GONNA TAKE HER BABY AWAY FROM HER.
>> Rafe: YOU SAID YOU WERE GONNA TAKE HER BABY AWAY FROM HER. WHAT IS THAT--A HELPFUL
TAKE HER BABY AWAY FROM HER. WHAT IS THAT--A HELPFUL SUGGESTION?
WHAT IS THAT--A HELPFUL SUGGESTION? >> Sami: ARE YOU KIDDING?
SUGGESTION? >> Sami: ARE YOU KIDDING? YOU'RE EXAGGERATING.
>> Sami: ARE YOU KIDDING? YOU'RE EXAGGERATING. >> Rafe: YOU COMPLETELY TURNED
YOU'RE EXAGGERATING. >> Rafe: YOU COMPLETELY TURNED ON HER, SAMI!
>> Rafe: YOU COMPLETELY TURNED ON HER, SAMI! >> Sami: YES, YES.
ON HER, SAMI! >> Sami: YES, YES. SHE LIED TO ME, RAFE.
>> Sami: YES, YES. SHE LIED TO ME, RAFE. >> EJ: HEY! THE PAIR OF YOU!
SHE LIED TO ME, RAFE. >> EJ: HEY! THE PAIR OF YOU! RAFE, I UNDERSTAND YOU'RE
>> EJ: HEY! THE PAIR OF YOU! RAFE, I UNDERSTAND YOU'RE SUFFERING BECAUSE OF YOUR
RAFE, I UNDERSTAND YOU'RE SUFFERING BECAUSE OF YOUR SISTER'S PREDICAMENT.
SUFFERING BECAUSE OF YOUR SISTER'S PREDICAMENT. BUT YOU HAVE TO APPRECIATE THAT
SISTER'S PREDICAMENT. BUT YOU HAVE TO APPRECIATE THAT SAMANTHA IS GOING THROUGH HELL
BUT YOU HAVE TO APPRECIATE THAT SAMANTHA IS GOING THROUGH HELL AS WELL.
SAMANTHA IS GOING THROUGH HELL AS WELL. IF YOU'RE ANY KIND OF MAN, COULD
AS WELL. IF YOU'RE ANY KIND OF MAN, COULD YOU JUST DO THE DECENT THING AND
IF YOU'RE ANY KIND OF MAN, COULD YOU JUST DO THE DECENT THING AND SHOW HER A LITTLE BIT OF
YOU JUST DO THE DECENT THING AND SHOW HER A LITTLE BIT OF COMPASSION, HMM?
SHOW HER A LITTLE BIT OF COMPASSION, HMM? MAYBE EVEN A MODICUM OF RESPECT.
>> male announcer: LIKE SANDS THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES.
THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration]
THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration] ś
>> Rafe: RESPECT? OH. SHOULD I RESPECT SAMI FOR
OH. SHOULD I RESPECT SAMI FOR ATTACKING MY SISTER THE WAY SHE
SHOULD I RESPECT SAMI FOR ATTACKING MY SISTER THE WAY SHE DID, FOR HAVING NO COMPASSION
ATTACKING MY SISTER THE WAY SHE DID, FOR HAVING NO COMPASSION WHATSOEVER FOR A KID WHO MADE
DID, FOR HAVING NO COMPASSION WHATSOEVER FOR A KID WHO MADE ONE HONEST MISTAKE THAT HAS
WHATSOEVER FOR A KID WHO MADE ONE HONEST MISTAKE THAT HAS TURNED HER WORLD UPSIDE DOWN?
ONE HONEST MISTAKE THAT HAS TURNED HER WORLD UPSIDE DOWN? >> EJ: RAFE, SAMANTHA WAS LIED
TURNED HER WORLD UPSIDE DOWN? >> EJ: RAFE, SAMANTHA WAS LIED TO FOR MONTHS ABOUT A SITUATION
>> EJ: RAFE, SAMANTHA WAS LIED TO FOR MONTHS ABOUT A SITUATION THAT AFFECTS HER FAMILY
TO FOR MONTHS ABOUT A SITUATION THAT AFFECTS HER FAMILY PROFOUNDLY.
THAT AFFECTS HER FAMILY PROFOUNDLY. YOU DON'T UNDERSTAND WHY SHE
PROFOUNDLY. YOU DON'T UNDERSTAND WHY SHE WOULD BE RESENTFUL OF THAT?
YOU DON'T UNDERSTAND WHY SHE WOULD BE RESENTFUL OF THAT? >> Rafe: DO YOU REALLY NEED HIM
WOULD BE RESENTFUL OF THAT? >> Rafe: DO YOU REALLY NEED HIM TO RUN DEFENSE FOR YOU?
>> Rafe: DO YOU REALLY NEED HIM TO RUN DEFENSE FOR YOU? >> Sami: NO, BUT IT'S NICE.
TO RUN DEFENSE FOR YOU? >> Sami: NO, BUT IT'S NICE. >> Rafe: HAVE YOU EVER STOPPED
>> Sami: NO, BUT IT'S NICE. >> Rafe: HAVE YOU EVER STOPPED TO THINK ABOUT THIS FROM HER
>> Rafe: HAVE YOU EVER STOPPED TO THINK ABOUT THIS FROM HER POINT OF VIEW?
TO THINK ABOUT THIS FROM HER POINT OF VIEW? YOUR SISTER...
POINT OF VIEW? YOUR SISTER... IS CARRYING HER GRANDCHILD...
YOUR SISTER... IS CARRYING HER GRANDCHILD... HER GRANDCHILD...
IS CARRYING HER GRANDCHILD... HER GRANDCHILD... A CHILD THAT SHE WOULD HAVE BEEN
HER GRANDCHILD... A CHILD THAT SHE WOULD HAVE BEEN DEPRIVED OF KNOWING IF GABI AND
A CHILD THAT SHE WOULD HAVE BEEN DEPRIVED OF KNOWING IF GABI AND NICK HAD GOT AWAY WITH WHAT THEY
DEPRIVED OF KNOWING IF GABI AND NICK HAD GOT AWAY WITH WHAT THEY WERE TRYING TO DO.
NICK HAD GOT AWAY WITH WHAT THEY WERE TRYING TO DO. >> Rafe: SHE WOULD'VE BEEN
WERE TRYING TO DO. >> Rafe: SHE WOULD'VE BEEN DEPRIVED OF THAT BY HER OWN
>> Rafe: SHE WOULD'VE BEEN DEPRIVED OF THAT BY HER OWN SON...
DEPRIVED OF THAT BY HER OWN SON... A SON WHO DID NOT EVEN--
SON... A SON WHO DID NOT EVEN-- THIS--THIS IS POINTLESS, OKAY?
A SON WHO DID NOT EVEN-- THIS--THIS IS POINTLESS, OKAY? >> EJ: RAFE!
THIS--THIS IS POINTLESS, OKAY? >> EJ: RAFE! >> Rafe: WHAT?
>> EJ: RAFE! >> Rafe: WHAT? >> EJ: JUST SO THAT YOU AND GABI
>> Rafe: WHAT? >> EJ: JUST SO THAT YOU AND GABI KNOW...
>> EJ: JUST SO THAT YOU AND GABI KNOW... IT DOESN'T MATTER WHAT WILL MAY
KNOW... IT DOESN'T MATTER WHAT WILL MAY HAVE BEEN WILLING TO WALK AWAY
IT DOESN'T MATTER WHAT WILL MAY HAVE BEEN WILLING TO WALK AWAY FROM, BECAUSE THE FACT IS HE'S
HAVE BEEN WILLING TO WALK AWAY FROM, BECAUSE THE FACT IS HE'S CHANGED HIS MIND.
>> Adrienne: I DIDN'T COME HERE TO SAY, "I TOLD YOU SO." I KNOW YOU'RE UPSET THAT WILL
TO SAY, "I TOLD YOU SO." I KNOW YOU'RE UPSET THAT WILL LIED TO YOU.
I KNOW YOU'RE UPSET THAT WILL LIED TO YOU. >> Sonny: I JUST--I REALLY DON'T
LIED TO YOU. >> Sonny: I JUST--I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
>> Sonny: I JUST--I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. >> Adrienne: WELL, HONEY,
WANT TO TALK ABOUT IT. >> Adrienne: WELL, HONEY, EVERYONE IS TALKING ABOUT IT.
>> Adrienne: WELL, HONEY, EVERYONE IS TALKING ABOUT IT. AND I'M SURE SAMI'S MAKING AN
EVERYONE IS TALKING ABOUT IT. AND I'M SURE SAMI'S MAKING AN EVEN BIGGER MESS OF IT, IF
AND I'M SURE SAMI'S MAKING AN EVEN BIGGER MESS OF IT, IF THAT'S POSSIBLE.
EVEN BIGGER MESS OF IT, IF THAT'S POSSIBLE. BUT YOU KNOW WHAT, HONEY?
THAT'S POSSIBLE. BUT YOU KNOW WHAT, HONEY? THE SAVING GRACE IS--
BUT YOU KNOW WHAT, HONEY? THE SAVING GRACE IS-- >> Sonny: WHAT?
THE SAVING GRACE IS-- >> Sonny: WHAT? PLEASE, FILL ME IN.
>> Sonny: WHAT? PLEASE, FILL ME IN. >> Adrienne: AT LEAST NOW
PLEASE, FILL ME IN. >> Adrienne: AT LEAST NOW YOU KNOW THAT WILL IS THE BABY'S
>> Adrienne: AT LEAST NOW YOU KNOW THAT WILL IS THE BABY'S FATHER BEFORE...
YOU KNOW THAT WILL IS THE BABY'S FATHER BEFORE... >> Sonny: BEFORE WHAT?
FATHER BEFORE... >> Sonny: BEFORE WHAT? >> Adrienne: I KNOW YOU AND WILL
>> Sonny: BEFORE WHAT? >> Adrienne: I KNOW YOU AND WILL ARE INVOLVED.
>> Adrienne: I KNOW YOU AND WILL ARE INVOLVED. BUT IF IT HAD GONE ON AND YOU
ARE INVOLVED. BUT IF IT HAD GONE ON AND YOU REALLY STARTED TO--
BUT IF IT HAD GONE ON AND YOU REALLY STARTED TO-- >> Sonny: ARE YOU SERIOUS RIGHT
REALLY STARTED TO-- >> Sonny: ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW?
>> Sonny: ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW? I HAVE SPENT PRACTICALLY EVERY
NOW? I HAVE SPENT PRACTICALLY EVERY NIGHT WITH HIM SINCE NOVEMBER.
I HAVE SPENT PRACTICALLY EVERY NIGHT WITH HIM SINCE NOVEMBER. THE MORNING OF THE WEDDING,
NIGHT WITH HIM SINCE NOVEMBER. THE MORNING OF THE WEDDING, I ASKED HIM TO MOVE INTO MY
THE MORNING OF THE WEDDING, I ASKED HIM TO MOVE INTO MY PLACE.
I ASKED HIM TO MOVE INTO MY PLACE. I LOVE THIS GUY, AND HE LIED TO
PLACE. I LOVE THIS GUY, AND HE LIED TO ME, WHICH MEANS I CAN'T TRUST
I LOVE THIS GUY, AND HE LIED TO ME, WHICH MEANS I CAN'T TRUST HIM ANYMORE.
ME, WHICH MEANS I CAN'T TRUST HIM ANYMORE. DO YOU KNOW HOW THAT MAKES ME
HIM ANYMORE. DO YOU KNOW HOW THAT MAKES ME FEEL?
DO YOU KNOW HOW THAT MAKES ME FEEL? DO YOU HAVE ANY IDEA AT ALL?
FEEL? DO YOU HAVE ANY IDEA AT ALL? >> Will: WHEN WE AGREED TO KEEP
DO YOU HAVE ANY IDEA AT ALL? >> Will: WHEN WE AGREED TO KEEP THIS QUIET, NO ONE BUT US KNEW
>> Will: WHEN WE AGREED TO KEEP THIS QUIET, NO ONE BUT US KNEW I WAS THE BABY'S FATHER.
THIS QUIET, NO ONE BUT US KNEW I WAS THE BABY'S FATHER. NOW EVERYBODY KNOWS.
I WAS THE BABY'S FATHER. NOW EVERYBODY KNOWS. >> Gabi: WILL'S RIGHT.
NOW EVERYBODY KNOWS. >> Gabi: WILL'S RIGHT. WE CAN'T PRETEND TO BE THE
>> Gabi: WILL'S RIGHT. WE CAN'T PRETEND TO BE THE PARENTS NOW.
WE CAN'T PRETEND TO BE THE PARENTS NOW. >> Nick: WELL, I'M NOT TALKING
PARENTS NOW. >> Nick: WELL, I'M NOT TALKING ABOUT PRETENDING.
>> Nick: WELL, I'M NOT TALKING ABOUT PRETENDING. I'M TALKING ABOUT MAKING IT
ABOUT PRETENDING. I'M TALKING ABOUT MAKING IT REAL...
I'M TALKING ABOUT MAKING IT REAL... LEGALLY.
REAL... LEGALLY. >> Will: LEGALLY.
LEGALLY. >> Will: LEGALLY. >> Nick: YEAH, YEAH.
>> Will: LEGALLY. >> Nick: YEAH, YEAH. YOU GO TO COURT, AND YOU GIVE UP
>> Nick: YEAH, YEAH. YOU GO TO COURT, AND YOU GIVE UP YOUR PARENTAL RIGHTS...
YOU GO TO COURT, AND YOU GIVE UP YOUR PARENTAL RIGHTS... UH, FOR GOOD.
HE PUT YOU THROUGH. >> Sonny: BUT YOU'RE NOT SURPRISED.
>> Sonny: BUT YOU'RE NOT SURPRISED. >> Adrienne: HONEY, YOU SAID
SURPRISED. >> Adrienne: HONEY, YOU SAID YOURSELF THAT HE LIED TO YOU
>> Adrienne: HONEY, YOU SAID YOURSELF THAT HE LIED TO YOU AND YOU COULDN'T TRUST HIM.
YOURSELF THAT HE LIED TO YOU AND YOU COULDN'T TRUST HIM. >> Sonny: OH, YOU CAUGHT THAT.
AND YOU COULDN'T TRUST HIM. >> Sonny: OH, YOU CAUGHT THAT. RIGHT.
>> Sonny: OH, YOU CAUGHT THAT. RIGHT. >> Adrienne: HONEY, I KNOW HE
RIGHT. >> Adrienne: HONEY, I KNOW HE TOLD YOU THAT HE LOVED YOU, AND
>> Adrienne: HONEY, I KNOW HE TOLD YOU THAT HE LOVED YOU, AND YOU LOVE HIM.
TOLD YOU THAT HE LOVED YOU, AND YOU LOVE HIM. BUT THE WHOLE TIME HE WAS LYING
YOU LOVE HIM. BUT THE WHOLE TIME HE WAS LYING ABOUT BEING A FATHER.
BUT THE WHOLE TIME HE WAS LYING ABOUT BEING A FATHER. WHAT KIND OF MAN DOES THAT?
ABOUT BEING A FATHER. WHAT KIND OF MAN DOES THAT? >> Sonny: JUST STOP IT!
WHAT KIND OF MAN DOES THAT? >> Sonny: JUST STOP IT! STOP IT!
>> Sonny: JUST STOP IT! STOP IT! YOU DON'T THINK THIS IS BAD
STOP IT! YOU DON'T THINK THIS IS BAD ENOUGH?
YOU DON'T THINK THIS IS BAD ENOUGH? YOU GOT TO COME IN HERE AND
ENOUGH? YOU GOT TO COME IN HERE AND TORTURE ME?
YOU GOT TO COME IN HERE AND TORTURE ME? >> Will: ARE YOU KIDDING?
TORTURE ME? >> Will: ARE YOU KIDDING? >> Nick: I WOULDN'T KID ABOUT
>> Will: ARE YOU KIDDING? >> Nick: I WOULDN'T KID ABOUT SOMETHING THAT'S IMPORTANT,
>> Nick: I WOULDN'T KID ABOUT SOMETHING THAT'S IMPORTANT, WILL.
SOMETHING THAT'S IMPORTANT, WILL. I LOOKED INTO IT.
WILL. I LOOKED INTO IT. YOU JUST--YOU HAVE TO PETITION
I LOOKED INTO IT. YOU JUST--YOU HAVE TO PETITION THE COURT, WHICH IS JUST A
YOU JUST--YOU HAVE TO PETITION THE COURT, WHICH IS JUST A FORMALITY.
THE COURT, WHICH IS JUST A FORMALITY. >> Will: "PETITION THE COURT"?
FORMALITY. >> Will: "PETITION THE COURT"? >> Nick: YEAH, AND THEN YOU
>> Will: "PETITION THE COURT"? >> Nick: YEAH, AND THEN YOU WOULD GIVE UP YOUR PARENTAL
>> Nick: YEAH, AND THEN YOU WOULD GIVE UP YOUR PARENTAL RIGHTS TO THE BABY.
WOULD GIVE UP YOUR PARENTAL RIGHTS TO THE BABY. >> Gabi: I MEAN, I THINK WE
RIGHTS TO THE BABY. >> Gabi: I MEAN, I THINK WE SHOULD TALK THIS THROUGH A
>> Gabi: I MEAN, I THINK WE SHOULD TALK THIS THROUGH A LITTLE BIT.
SHOULD TALK THIS THROUGH A LITTLE BIT. I DON'T THINK WILL WAS
LITTLE BIT. I DON'T THINK WILL WAS EXPECTING--
I DON'T THINK WILL WAS EXPECTING-- >> Will: I WASN'T EXPECTING YOU
EXPECTING-- >> Will: I WASN'T EXPECTING YOU TO BE SUCH A COLD SON OF A
>> Will: I WASN'T EXPECTING YOU TO BE SUCH A COLD SON OF A ***.
TO BE SUCH A COLD SON OF A ***. YOU WANT ME TO GIVE UP MY
***. YOU WANT ME TO GIVE UP MY PARENTAL RIGHTS TO MY CHILD...
YOU WANT ME TO GIVE UP MY PARENTAL RIGHTS TO MY CHILD... SO YOU CAN ADOPT HIM...
PARENTAL RIGHTS TO MY CHILD... SO YOU CAN ADOPT HIM... EVEN THOUGH NOBODY THINKS IT'S
SO YOU CAN ADOPT HIM... EVEN THOUGH NOBODY THINKS IT'S YOURS?
EVEN THOUGH NOBODY THINKS IT'S YOURS? >> Nick: WELL, THAT'S
YOURS? >> Nick: WELL, THAT'S IRRELEVANT.
>> Nick: WELL, THAT'S IRRELEVANT. >> Will: IT'S IRRELEVANT?
IRRELEVANT. >> Will: IT'S IRRELEVANT? OKAY, IS IT IRRELEVANT THAT THE
>> Will: IT'S IRRELEVANT? OKAY, IS IT IRRELEVANT THAT THE CHILD YOU WANT ME TO GIVE UP MY
OKAY, IS IT IRRELEVANT THAT THE CHILD YOU WANT ME TO GIVE UP MY RIGHTS TO HAS MY DNA, AND IT HAS
CHILD YOU WANT ME TO GIVE UP MY RIGHTS TO HAS MY DNA, AND IT HAS MY GENES?
RIGHTS TO HAS MY DNA, AND IT HAS MY GENES? IT DOESN'T HAVE YOURS.
MY GENES? IT DOESN'T HAVE YOURS. >> Nick: JUST CALM DOWN, ALL
IT DOESN'T HAVE YOURS. >> Nick: JUST CALM DOWN, ALL RIGHT?
>> Nick: JUST CALM DOWN, ALL RIGHT? AND TRY TO BE RATIONAL ABOUT
RIGHT? AND TRY TO BE RATIONAL ABOUT THIS.
AND TRY TO BE RATIONAL ABOUT THIS. >> Will: I'M PERFECTLY RATIONAL.
THIS. >> Will: I'M PERFECTLY RATIONAL. YOU'RE THE ONE WHO'S INSANE.
>> Will: I'M PERFECTLY RATIONAL. YOU'RE THE ONE WHO'S INSANE. >> Nick: DON'T EVER SAY THAT
YOU'RE THE ONE WHO'S INSANE. >> Nick: DON'T EVER SAY THAT ABOUT ME AGAIN...
>> Nick: DON'T EVER SAY THAT ABOUT ME AGAIN... EVER.
>> Rafe: YEAH, WELL, IN CASE YOU HADN'T NOTICED, EJ, WILL AND GABI ARE KIDS.
YOU HADN'T NOTICED, EJ, WILL AND GABI ARE KIDS. AND THEY'RE ABOUT TO HAVE A KID.
GABI ARE KIDS. AND THEY'RE ABOUT TO HAVE A KID. AND YET, THEY'RE BOTH IN LOVE
AND THEY'RE ABOUT TO HAVE A KID. AND YET, THEY'RE BOTH IN LOVE WITH OTHER PEOPLE.
AND YET, THEY'RE BOTH IN LOVE WITH OTHER PEOPLE. >> Sami: YES, WE ARE ALL CLEAR
WITH OTHER PEOPLE. >> Sami: YES, WE ARE ALL CLEAR ON THE FACTS.
>> Sami: YES, WE ARE ALL CLEAR ON THE FACTS. YOUR POINT IS?
ON THE FACTS. YOUR POINT IS? >> Rafe: MY POINT IS...
YOUR POINT IS? >> Rafe: MY POINT IS... WILL IS IN LOVE WITH A GUY.
>> Rafe: MY POINT IS... WILL IS IN LOVE WITH A GUY. SO YOUR FANTASY ABOUT WILL AND
WILL IS IN LOVE WITH A GUY. SO YOUR FANTASY ABOUT WILL AND GABI COMING TOGETHER FOR THE
SO YOUR FANTASY ABOUT WILL AND GABI COMING TOGETHER FOR THE SAKE OF THE CHILD--IT'S NEVER
GABI COMING TOGETHER FOR THE SAKE OF THE CHILD--IT'S NEVER GONNA HAPPEN.
SAKE OF THE CHILD--IT'S NEVER GONNA HAPPEN. >> Sami: I DON'T KNOW WHAT
GONNA HAPPEN. >> Sami: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, RAFE...
>> Sami: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, RAFE... >> Rafe: NO?
YOU'RE TALKING ABOUT, RAFE... >> Rafe: NO? >> Sami: BECAUSE MY EYES ARE
>> Rafe: NO? >> Sami: BECAUSE MY EYES ARE WIDE OPEN.
>> Sami: BECAUSE MY EYES ARE WIDE OPEN. I DON'T HAVE ANY FANTASIES.
WIDE OPEN. I DON'T HAVE ANY FANTASIES. >> Rafe: REALLY? 'CAUSE YOU WERE
I DON'T HAVE ANY FANTASIES. >> Rafe: REALLY? 'CAUSE YOU WERE THE ONE WHO SAID THAT NOTHING
>> Rafe: REALLY? 'CAUSE YOU WERE THE ONE WHO SAID THAT NOTHING WAS GONNA KEEP WILL APART FROM
THE ONE WHO SAID THAT NOTHING WAS GONNA KEEP WILL APART FROM THIS CHILD, AND YET YOU HAD
WAS GONNA KEEP WILL APART FROM THIS CHILD, AND YET YOU HAD NEVER ASKED WILL HOW HE FELT
THIS CHILD, AND YET YOU HAD NEVER ASKED WILL HOW HE FELT ABOUT IT, BECAUSE YOU DON'T
NEVER ASKED WILL HOW HE FELT ABOUT IT, BECAUSE YOU DON'T CARE.
ABOUT IT, BECAUSE YOU DON'T CARE. >> Sami: YOU'RE WRONG ABOUT
CARE. >> Sami: YOU'RE WRONG ABOUT THAT.
>> Sami: YOU'RE WRONG ABOUT THAT. I CARE ABOUT HIM AND HOW HE
THAT. I CARE ABOUT HIM AND HOW HE FEELS MORE THAN ANYTHING.
I CARE ABOUT HIM AND HOW HE FEELS MORE THAN ANYTHING. >> Rafe: OH, COME ON, SAMI.
FEELS MORE THAN ANYTHING. >> Rafe: OH, COME ON, SAMI. IT'S ALWAYS ALL ABOUT YOU AND
>> Rafe: OH, COME ON, SAMI. IT'S ALWAYS ALL ABOUT YOU AND WHAT YOU NEED AND WHAT YOU
IT'S ALWAYS ALL ABOUT YOU AND WHAT YOU NEED AND WHAT YOU WANT...
WHAT YOU NEED AND WHAT YOU WANT... ALWAYS HAS BEEN, ALWAYS WILL BE.
MOTHER. THE LAST THING I'D WANT TO DO IS MAKE YOU FEEL WORSE.
THE LAST THING I'D WANT TO DO IS MAKE YOU FEEL WORSE. >> Sonny: THEN YOU NEED TO THINK
MAKE YOU FEEL WORSE. >> Sonny: THEN YOU NEED TO THINK WHAT YOU'RE GONNA SAY TO ME
>> Sonny: THEN YOU NEED TO THINK WHAT YOU'RE GONNA SAY TO ME BEFORE YOU SAY IT.
WHAT YOU'RE GONNA SAY TO ME BEFORE YOU SAY IT. >> Adrienne: YOU'RE RIGHT.
BEFORE YOU SAY IT. >> Adrienne: YOU'RE RIGHT. I'M SORRY.
>> Adrienne: YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. I WILL FROM NOW ON.
I'M SORRY. I WILL FROM NOW ON. I PROMISE.
I WILL FROM NOW ON. I PROMISE. I JUST--I WANT YOU TO BE OKAY.
WHAT, ARE YOU STILL UPSET WITH ME? >> Sonny: YOU DIDN'T THINK WILL
ME? >> Sonny: YOU DIDN'T THINK WILL WAS RIGHT FOR ME.
>> Sonny: YOU DIDN'T THINK WILL WAS RIGHT FOR ME. SO NOW YOU'RE PROBABLY FEELING
WAS RIGHT FOR ME. SO NOW YOU'RE PROBABLY FEELING VINDICATED.
SO NOW YOU'RE PROBABLY FEELING VINDICATED. >> Adrienne: VINDICATED?
VINDICATED. >> Adrienne: VINDICATED? NO!
>> Adrienne: VINDICATED? NO! I DIDN'T THINK WILL WAS RIGHT
NO! I DIDN'T THINK WILL WAS RIGHT FOR YOU FROM THE BEGINNING,
I DIDN'T THINK WILL WAS RIGHT FOR YOU FROM THE BEGINNING, BUT I CAME AROUND, AND YOU KNOW
FOR YOU FROM THE BEGINNING, BUT I CAME AROUND, AND YOU KNOW THAT.
BUT I CAME AROUND, AND YOU KNOW THAT. I JUST--HONEY, I'M SAD.
THAT. I JUST--HONEY, I'M SAD. I'M DISAPPOINTED.
I JUST--HONEY, I'M SAD. I'M DISAPPOINTED. OH, GOD, THERE I GO SAYING THE
I'M DISAPPOINTED. OH, GOD, THERE I GO SAYING THE WRONG THING AGAIN.
OH, GOD, THERE I GO SAYING THE WRONG THING AGAIN. I'M SORRY.
WRONG THING AGAIN. I'M SORRY. >> Sonny: LET'S JUST END THIS
I'M SORRY. >> Sonny: LET'S JUST END THIS CONVERSATION, HUH?
>> Sonny: LET'S JUST END THIS CONVERSATION, HUH? >> Adrienne: SONNY?
CONVERSATION, HUH? >> Adrienne: SONNY? SONNY. SONNY?
>> Adrienne: SONNY? SONNY. SONNY? LOOK.
SONNY. SONNY? LOOK. IT'S NOT ABOUT FEELING RIGHT
LOOK. IT'S NOT ABOUT FEELING RIGHT OR BEING RIGHT OR FEELING
IT'S NOT ABOUT FEELING RIGHT OR BEING RIGHT OR FEELING VINDICATED.
OR BEING RIGHT OR FEELING VINDICATED. I CARE ABOUT YOU.
VINDICATED. I CARE ABOUT YOU. >> Sonny: BUT YOU CAME HERE...
I CARE ABOUT YOU. >> Sonny: BUT YOU CAME HERE... SO YOU COULD MAKE SURE I WASN'T
>> Sonny: BUT YOU CAME HERE... SO YOU COULD MAKE SURE I WASN'T GETTING BACK WITH WILL.
SO YOU COULD MAKE SURE I WASN'T GETTING BACK WITH WILL. >> Adrienne: NO, I CAME HERE TO
GETTING BACK WITH WILL. >> Adrienne: NO, I CAME HERE TO MAKE SURE YOU WERE OKAY.
>> Adrienne: NO, I CAME HERE TO MAKE SURE YOU WERE OKAY. >> Sonny: AND THEN YOU PROCEEDED
MAKE SURE YOU WERE OKAY. >> Sonny: AND THEN YOU PROCEEDED TO POINT OUT ALL OF HIS FAULTS
>> Sonny: AND THEN YOU PROCEEDED TO POINT OUT ALL OF HIS FAULTS AND ALL OF HIS FLAWS.
TO POINT OUT ALL OF HIS FAULTS AND ALL OF HIS FLAWS. >> Adrienne: HONEY, HONEY,
AND ALL OF HIS FLAWS. >> Adrienne: HONEY, HONEY, I AM--I AM SAD.
>> Adrienne: HONEY, HONEY, I AM--I AM SAD. LIKE I SAID...
I AM--I AM SAD. LIKE I SAID... YOU DESERVE BETTER THAN THIS.
LIKE I SAID... YOU DESERVE BETTER THAN THIS. >> Sonny: SO YOU CALLED IT, MOM.
YOU DESERVE BETTER THAN THIS. >> Sonny: SO YOU CALLED IT, MOM. YOU AND YOUR INFINITE MATERNAL
>> Sonny: SO YOU CALLED IT, MOM. YOU AND YOUR INFINITE MATERNAL WISDOM KNEW THAT WILL AND
YOU AND YOUR INFINITE MATERNAL WISDOM KNEW THAT WILL AND I WOULD BE A TRAIN WRECK BEFORE
WISDOM KNEW THAT WILL AND I WOULD BE A TRAIN WRECK BEFORE WE EVEN STARTED.
I WOULD BE A TRAIN WRECK BEFORE WE EVEN STARTED. >> Adrienne: DON'T YOU DO THIS.
WE EVEN STARTED. >> Adrienne: DON'T YOU DO THIS. I'M ON YOUR SIDE ALWAYS, HONEY.
>> Adrienne: DON'T YOU DO THIS. I'M ON YOUR SIDE ALWAYS, HONEY. DON'T YOU KNOW THAT?
I'M ON YOUR SIDE ALWAYS, HONEY. DON'T YOU KNOW THAT? >> Sonny: ALL I KNOW IS I'VE
DON'T YOU KNOW THAT? >> Sonny: ALL I KNOW IS I'VE NEVER FELT...
>> Sonny: ALL I KNOW IS I'VE NEVER FELT... WORSE THAN THIS IN MY ENTIRE
NEVER FELT... WORSE THAN THIS IN MY ENTIRE LIFE.
WORSE THAN THIS IN MY ENTIRE LIFE. >> Will: WHAT MAKES YOU THINK
LIFE. >> Will: WHAT MAKES YOU THINK THAT I WOULD DO ANY OF THIS?
>> Will: WHAT MAKES YOU THINK THAT I WOULD DO ANY OF THIS? HMM?
THAT I WOULD DO ANY OF THIS? HMM? >> Gabi: OKAY, LOOK, I DON'T
HMM? >> Gabi: OKAY, LOOK, I DON'T WANT ANYBODY TO BE UPSET, OKAY?
>> Gabi: OKAY, LOOK, I DON'T WANT ANYBODY TO BE UPSET, OKAY? CAN WE PLEASE JUST TALK THIS
WANT ANYBODY TO BE UPSET, OKAY? CAN WE PLEASE JUST TALK THIS OUT?
CAN WE PLEASE JUST TALK THIS OUT? >> Will: YEAH, SURE, LET'S TALK.
OUT? >> Will: YEAH, SURE, LET'S TALK. >> Nick: BEFORE THE TRUTH CAME
>> Will: YEAH, SURE, LET'S TALK. >> Nick: BEFORE THE TRUTH CAME OUT, YOU WERE READY TO GIVE US
>> Nick: BEFORE THE TRUTH CAME OUT, YOU WERE READY TO GIVE US THE BABY SO THAT YOU COULD BE
OUT, YOU WERE READY TO GIVE US THE BABY SO THAT YOU COULD BE WITH YOUR BOYFRIEND.
THE BABY SO THAT YOU COULD BE WITH YOUR BOYFRIEND. >> Will: NO, THAT'S NOT TRUE.
WITH YOUR BOYFRIEND. >> Will: NO, THAT'S NOT TRUE. >> Nick: MM, NO?
>> Will: NO, THAT'S NOT TRUE. >> Nick: MM, NO? >> Will: I DIDN'T DO IT BECAUSE
>> Nick: MM, NO? >> Will: I DIDN'T DO IT BECAUSE OF THAT.
>> Will: I DIDN'T DO IT BECAUSE OF THAT. I DIDN'T--I DIDN'T DO IT BECAUSE
OF THAT. I DIDN'T--I DIDN'T DO IT BECAUSE I WANTED TO KEEP MY LIFE OR
I DIDN'T--I DIDN'T DO IT BECAUSE I WANTED TO KEEP MY LIFE OR I WANTED TO KEEP MY BOYFRIEND.
I WANTED TO KEEP MY LIFE OR I WANTED TO KEEP MY BOYFRIEND. I DID IT BECAUSE I CONVINCED
I WANTED TO KEEP MY BOYFRIEND. I DID IT BECAUSE I CONVINCED MYSELF THAT IT WAS THE BEST
I DID IT BECAUSE I CONVINCED MYSELF THAT IT WAS THE BEST THING FOR GABI AND FOR THE BABY.
MYSELF THAT IT WAS THE BEST THING FOR GABI AND FOR THE BABY. >> Nick: THAT'S BECAUSE IT IS.
THING FOR GABI AND FOR THE BABY. >> Nick: THAT'S BECAUSE IT IS. >> Will: HOW--YOU KNOW, HOW CAN
>> Nick: THAT'S BECAUSE IT IS. >> Will: HOW--YOU KNOW, HOW CAN YOU SAY THAT?
>> Will: HOW--YOU KNOW, HOW CAN YOU SAY THAT? BECAUSE I'LL GIVE IT TO YOU THAT
YOU SAY THAT? BECAUSE I'LL GIVE IT TO YOU THAT MAYBE--MAYBE BEFORE EVERYONE
BECAUSE I'LL GIVE IT TO YOU THAT MAYBE--MAYBE BEFORE EVERYONE KNEW, YOU COULD'VE JUST RAISED
MAYBE--MAYBE BEFORE EVERYONE KNEW, YOU COULD'VE JUST RAISED THE CHILD, YOU KNOW, AND MOVED
KNEW, YOU COULD'VE JUST RAISED THE CHILD, YOU KNOW, AND MOVED ON WITH YOUR LIFE.
THE CHILD, YOU KNOW, AND MOVED ON WITH YOUR LIFE. >> Nick: YEAH, JUST LIKE YOU.
ON WITH YOUR LIFE. >> Nick: YEAH, JUST LIKE YOU. >> Will: BUT NOW EVERYBODY
>> Nick: YEAH, JUST LIKE YOU. >> Will: BUT NOW EVERYBODY KNOWS.
>> Will: BUT NOW EVERYBODY KNOWS. AND MORE IMPORTANTLY, THE BABY
KNOWS. AND MORE IMPORTANTLY, THE BABY IS GONNA KNOW.
AND MORE IMPORTANTLY, THE BABY IS GONNA KNOW. SO I DON'T...
IS GONNA KNOW. SO I DON'T... I DON'T UNDERSTAND WHY YOU DON'T
SO I DON'T... I DON'T UNDERSTAND WHY YOU DON'T SEE THAT THAT CHANGES
I DON'T UNDERSTAND WHY YOU DON'T SEE THAT THAT CHANGES EVERYTHING.
SEE THAT THAT CHANGES EVERYTHING. HELLO?
EVERYTHING. HELLO? I MEAN, AM I CRAZY?
HELLO? I MEAN, AM I CRAZY? YOU GONNA BACK ME UP HERE?
WELL, OKAY. WOW. >> Nick: WILL, LISTEN, UM... HOW DO YOU SEE THIS PLAYING OUT?
>> Nick: WILL, LISTEN, UM... HOW DO YOU SEE THIS PLAYING OUT? CAN I ASK YOU THAT?
HOW DO YOU SEE THIS PLAYING OUT? CAN I ASK YOU THAT? LIKE, YOUR GRANDMA KNOWS.
CAN I ASK YOU THAT? LIKE, YOUR GRANDMA KNOWS. YOUR MOM KNOWS.
LIKE, YOUR GRANDMA KNOWS. YOUR MOM KNOWS. I MEAN, DO YOU FEEL MAYBE LIKE--
YOUR MOM KNOWS. I MEAN, DO YOU FEEL MAYBE LIKE-- LIKE YOU NEED TO PRETEND TO CARE
I MEAN, DO YOU FEEL MAYBE LIKE-- LIKE YOU NEED TO PRETEND TO CARE ABOUT THIS BABY IN ORDER TO
LIKE YOU NEED TO PRETEND TO CARE ABOUT THIS BABY IN ORDER TO PROVE SOMETHING TO SOMEONE?
ABOUT THIS BABY IN ORDER TO PROVE SOMETHING TO SOMEONE? >> Will: I'M SORRY--YOU THINK
PROVE SOMETHING TO SOMEONE? >> Will: I'M SORRY--YOU THINK I'M PRETENDING TO CARE ABOUT MY
>> Will: I'M SORRY--YOU THINK I'M PRETENDING TO CARE ABOUT MY OWN CHILD?
I'M PRETENDING TO CARE ABOUT MY OWN CHILD? >> Nick: I DON'T KNOW.
OWN CHILD? >> Nick: I DON'T KNOW. >> Gabi: NICK, LOOK, WILL WAS
>> Nick: I DON'T KNOW. >> Gabi: NICK, LOOK, WILL WAS ALREADY UPSET BEFORE THAT HE
>> Gabi: NICK, LOOK, WILL WAS ALREADY UPSET BEFORE THAT HE COULDN'T, YOU KNOW, HAVE ENOUGH
ALREADY UPSET BEFORE THAT HE COULDN'T, YOU KNOW, HAVE ENOUGH TIME WITH THE BABY, EVEN--EVEN
COULDN'T, YOU KNOW, HAVE ENOUGH TIME WITH THE BABY, EVEN--EVEN BEFORE THE WEDDING.
TIME WITH THE BABY, EVEN--EVEN BEFORE THE WEDDING. >> Nick: I KNOW HOW WILL FEELS.
BEFORE THE WEDDING. >> Nick: I KNOW HOW WILL FEELS. AND UNFORTUNATELY, THIS ISN'T
>> Nick: I KNOW HOW WILL FEELS. AND UNFORTUNATELY, THIS ISN'T ABOUT FEELINGS.
AND UNFORTUNATELY, THIS ISN'T ABOUT FEELINGS. THIS IS ABOUT WHAT'S BEST FOR
ABOUT FEELINGS. THIS IS ABOUT WHAT'S BEST FOR THIS BABY.
THIS IS ABOUT WHAT'S BEST FOR THIS BABY. AND WE ALL DECIDED THAT YOU
THIS BABY. AND WE ALL DECIDED THAT YOU BEING AROUND WOULD BE CONFUSING
AND WE ALL DECIDED THAT YOU BEING AROUND WOULD BE CONFUSING FOR HIM OR HER.
BEING AROUND WOULD BE CONFUSING FOR HIM OR HER. >> Will: SO, IF I JUST LEFT,
FOR HIM OR HER. >> Will: SO, IF I JUST LEFT, IF I JUST WAS OUT OF THE PICTURE
>> Will: SO, IF I JUST LEFT, IF I JUST WAS OUT OF THE PICTURE COMPLETELY--WHICH IS PROBABLY
IF I JUST WAS OUT OF THE PICTURE COMPLETELY--WHICH IS PROBABLY WHAT YOU WANT--WOULD THAT NOT
COMPLETELY--WHICH IS PROBABLY WHAT YOU WANT--WOULD THAT NOT BE A LITTLE CONFUSING FOR HIM
WHAT YOU WANT--WOULD THAT NOT BE A LITTLE CONFUSING FOR HIM NOT TO EVER SEE--
BE A LITTLE CONFUSING FOR HIM NOT TO EVER SEE-- >> Nick: SLOW DOWN, AND LET'S
NOT TO EVER SEE-- >> Nick: SLOW DOWN, AND LET'S JUST LISTEN TO REASON A LITTLE
>> Nick: SLOW DOWN, AND LET'S JUST LISTEN TO REASON A LITTLE BIT, OKAY?
JUST LISTEN TO REASON A LITTLE BIT, OKAY? >> Will: OKAY, PLEASE.
BIT, OKAY? >> Will: OKAY, PLEASE. >> Nick: WILL YOU HEAR ME OUT?
>> Will: OKAY, PLEASE. >> Nick: WILL YOU HEAR ME OUT? >> Will: YEAH, GO ON.
>> Nick: WILL YOU HEAR ME OUT? >> Will: YEAH, GO ON. >> Nick: WHETHER OR NOT YOU'RE
>> Will: YEAH, GO ON. >> Nick: WHETHER OR NOT YOU'RE WITH SONNY, YOU'RE GONNA BE WITH
>> Nick: WHETHER OR NOT YOU'RE WITH SONNY, YOU'RE GONNA BE WITH SOME GUY.
WITH SONNY, YOU'RE GONNA BE WITH SOME GUY. AND PRESUMABLY, THAT PERSON WILL
SOME GUY. AND PRESUMABLY, THAT PERSON WILL WANT TO BE A PART OF THIS BABY'S
AND PRESUMABLY, THAT PERSON WILL WANT TO BE A PART OF THIS BABY'S LIFE, NO?
WANT TO BE A PART OF THIS BABY'S LIFE, NO? >> Will: WHY?
LIFE, NO? >> Will: WHY? WHAT ARE YOU GETTING AT?
>> Will: WHY? WHAT ARE YOU GETTING AT? >> Nick: [scoffs]
WHAT ARE YOU GETTING AT? >> Nick: [scoffs] DO WE REALLY WANT THIS BABY TO
>> Nick: [scoffs] DO WE REALLY WANT THIS BABY TO BE RAISED BY ONE MOMMY...
DO WE REALLY WANT THIS BABY TO BE RAISED BY ONE MOMMY... AND THREE DADDIES?
BE RAISED BY ONE MOMMY... AND THREE DADDIES? >> Rafe: DESPITE THE FACT THAT
AND THREE DADDIES? >> Rafe: DESPITE THE FACT THAT YOU SPENT THE BETTER PART OF
>> Rafe: DESPITE THE FACT THAT YOU SPENT THE BETTER PART OF WILL'S CHILDHOOD PASSING HIM
YOU SPENT THE BETTER PART OF WILL'S CHILDHOOD PASSING HIM BACK AND FORTH BETWEEN YOU AND
WILL'S CHILDHOOD PASSING HIM BACK AND FORTH BETWEEN YOU AND LUCAS, YOU SEEM SHOCKED THAT
BACK AND FORTH BETWEEN YOU AND LUCAS, YOU SEEM SHOCKED THAT I COULD EVER CALL YOU SELFISH.
LUCAS, YOU SEEM SHOCKED THAT I COULD EVER CALL YOU SELFISH. >> Sami: IT'S JUST UNFAIR.
I COULD EVER CALL YOU SELFISH. >> Sami: IT'S JUST UNFAIR. >> Rafe: YEAH, YOU'RE RIGHT.
>> Sami: IT'S JUST UNFAIR. >> Rafe: YEAH, YOU'RE RIGHT. IT IS UNFAIR.
>> Rafe: YEAH, YOU'RE RIGHT. IT IS UNFAIR. IT'S UNFAIR TO WILL...
IT IS UNFAIR. IT'S UNFAIR TO WILL... AND IT'S UNFAIR TO ALL THE OTHER
IT'S UNFAIR TO WILL... AND IT'S UNFAIR TO ALL THE OTHER KIDS.
AND IT'S UNFAIR TO ALL THE OTHER KIDS. AND IF YOU THINK THAT JOHNNY AND
KIDS. AND IF YOU THINK THAT JOHNNY AND SYDNEY ARE GONNA TURN OUT TO BE
AND IF YOU THINK THAT JOHNNY AND SYDNEY ARE GONNA TURN OUT TO BE ANY LESS MIXED UP THAN WILL,
SYDNEY ARE GONNA TURN OUT TO BE ANY LESS MIXED UP THAN WILL, THEN...
ANY LESS MIXED UP THAN WILL, THEN... YOU'RE WRONG.
THEN... YOU'RE WRONG. >> EJ: WILLIAM IS NOT MIXED UP.
YOU'RE WRONG. >> EJ: WILLIAM IS NOT MIXED UP. HE'S JUST GOING THROUGH A VERY
>> EJ: WILLIAM IS NOT MIXED UP. HE'S JUST GOING THROUGH A VERY DIFFICULT TIME AT THE MOMENT.
HE'S JUST GOING THROUGH A VERY DIFFICULT TIME AT THE MOMENT. HE'S A WONDERFUL LAD.
DIFFICULT TIME AT THE MOMENT. HE'S A WONDERFUL LAD. AND JOHNNY AND SYDNEY ARE GONNA
HE'S A WONDERFUL LAD. AND JOHNNY AND SYDNEY ARE GONNA GROW UP TO BE VERY HAPPY AND
AND JOHNNY AND SYDNEY ARE GONNA GROW UP TO BE VERY HAPPY AND SECURE...
GROW UP TO BE VERY HAPPY AND SECURE... BECAUSE THEY KNOW THEY ARE
SECURE... BECAUSE THEY KNOW THEY ARE LOVED BY THEIR MOTHER AND THEIR
BECAUSE THEY KNOW THEY ARE LOVED BY THEIR MOTHER AND THEIR FATHER.
LOVED BY THEIR MOTHER AND THEIR FATHER. YOU CAN GET OUT.
FATHER. YOU CAN GET OUT. >> Rafe: THE BOTTOM LINE IS, IF
YOU CAN GET OUT. >> Rafe: THE BOTTOM LINE IS, IF YOU THINK THAT I'M GONNA STAND
>> Rafe: THE BOTTOM LINE IS, IF YOU THINK THAT I'M GONNA STAND BY AND WATCH YOU SCREW UP MY
YOU THINK THAT I'M GONNA STAND BY AND WATCH YOU SCREW UP MY SISTER'S BABY...
BY AND WATCH YOU SCREW UP MY SISTER'S BABY... [scoffs]
SISTER'S BABY... [scoffs] YOU'RE DEAD WRONG.
>> Gabi: NICK. >> Nick: [breathes deeply]
UH... I'M REALLY SORRY. I...
I'M REALLY SORRY. I... >> Will: MM-HMM. NO.
I... >> Will: MM-HMM. NO. >> Nick: I DIDN'T MEAN FOR THAT
>> Will: MM-HMM. NO. >> Nick: I DIDN'T MEAN FOR THAT TO COME OUT LIKE THAT.
>> Nick: I DIDN'T MEAN FOR THAT TO COME OUT LIKE THAT. >> Will: NOPE.
TO COME OUT LIKE THAT. >> Will: NOPE. >> Nick: I'M JUST--I'M REALLY--
>> Will: NOPE. >> Nick: I'M JUST--I'M REALLY-- I'M JUST AGITATED BECAUSE I CARE
>> Nick: I'M JUST--I'M REALLY-- I'M JUST AGITATED BECAUSE I CARE SO MUCH ABOUT THIS BABY.
I'M JUST AGITATED BECAUSE I CARE SO MUCH ABOUT THIS BABY. >> Will: I'M THE FATHER.
SO MUCH ABOUT THIS BABY. >> Will: I'M THE FATHER. YOU THINK I DON'T CARE SO MUCH
>> Will: I'M THE FATHER. YOU THINK I DON'T CARE SO MUCH ABOUT THIS BABY?
YOU THINK I DON'T CARE SO MUCH ABOUT THIS BABY? >> Nick: NO, IT'S JUST--I--
ABOUT THIS BABY? >> Nick: NO, IT'S JUST--I-- I DIDN'T MEAN TO INSULT YOU IS
>> Nick: NO, IT'S JUST--I-- I DIDN'T MEAN TO INSULT YOU IS WHAT I'M SAYING.
I DIDN'T MEAN TO INSULT YOU IS WHAT I'M SAYING. AND...
WHAT I'M SAYING. AND... AGAIN, I APOLOGIZE.
AND... AGAIN, I APOLOGIZE. IT'S JUST THAT GABI AND I--WE
AGAIN, I APOLOGIZE. IT'S JUST THAT GABI AND I--WE FELT THE SAME WAY ABOUT THIS
IT'S JUST THAT GABI AND I--WE FELT THE SAME WAY ABOUT THIS BABY ALL ALONG.
FELT THE SAME WAY ABOUT THIS BABY ALL ALONG. SO I GUESS I JUST--I WANTED TO
BABY ALL ALONG. SO I GUESS I JUST--I WANTED TO SEE IF--HOW YOU FELT ABOUT IT.
SO I GUESS I JUST--I WANTED TO SEE IF--HOW YOU FELT ABOUT IT. [cell phone ringing]
SEE IF--HOW YOU FELT ABOUT IT. [cell phone ringing] >> Will: WE CAN'T DO THIS THE
[cell phone ringing] >> Will: WE CAN'T DO THIS THE WAY THAT WE PLANNED IT.
>> Will: WE CAN'T DO THIS THE WAY THAT WE PLANNED IT. >> Nick: WELL, THAT'S WHY I WAS
WAY THAT WE PLANNED IT. >> Nick: WELL, THAT'S WHY I WAS SAYING WE SHOULD DO IT LEGALLY.
>> Gabi: I, UM, HAVE TO GO. >> Nick: OH, RIGHT, TO YOUR, UM--YOUR APPOINTMENT WITH THE
>> Nick: OH, RIGHT, TO YOUR, UM--YOUR APPOINTMENT WITH THE DEAN ABOUT YOUR SECOND-SEMESTER
UM--YOUR APPOINTMENT WITH THE DEAN ABOUT YOUR SECOND-SEMESTER CLASS SCHEDULE...
DEAN ABOUT YOUR SECOND-SEMESTER CLASS SCHEDULE... RIGHT?
CLASS SCHEDULE... RIGHT? >> Gabi: YEAH.
RIGHT? >> Gabi: YEAH. >> Nick: RIGHT.
>> Gabi: YEAH. >> Nick: RIGHT. LOOK, I'M, UH...
>> Nick: RIGHT. LOOK, I'M, UH... I'M SORRY AGAIN, WILL, FOR--FOR
LOOK, I'M, UH... I'M SORRY AGAIN, WILL, FOR--FOR BORING DOWN ON YOU LIKE THAT,
I'M SORRY AGAIN, WILL, FOR--FOR BORING DOWN ON YOU LIKE THAT, UM...
BORING DOWN ON YOU LIKE THAT, UM... BUT I'D APPRECIATE IT IF
UM... BUT I'D APPRECIATE IT IF YOU'D THINK ABOUT WHAT WE'RE--
BUT I'D APPRECIATE IT IF YOU'D THINK ABOUT WHAT WE'RE-- WHAT WE'RE ASKING YOU TO DO, ALL
YOU'D THINK ABOUT WHAT WE'RE-- WHAT WE'RE ASKING YOU TO DO, ALL RIGHT?
>> Will: [clears throat] NICK... IT DOESN'T MATTER HOW MUCH THINKING I DO.
IT DOESN'T MATTER HOW MUCH THINKING I DO. I'M NEVER GOING TO GIVE UP
THINKING I DO. I'M NEVER GOING TO GIVE UP CUSTODY OF MY CHILD.
I'M NEVER GOING TO GIVE UP CUSTODY OF MY CHILD. >> Nick: WELL, I GUESS THAT'S
CUSTODY OF MY CHILD. >> Nick: WELL, I GUESS THAT'S GOOD FOR US TO KNOW.
HURT YOU. HE'S TRYING TO PUSH YOUR BUTTONS SO THAT HE CAN FURTHER
HE'S TRYING TO PUSH YOUR BUTTONS SO THAT HE CAN FURTHER HIS SISTER'S AGENDA.
BUTTONS SO THAT HE CAN FURTHER HIS SISTER'S AGENDA. >> Sami: I WOULD LOVE TO BELIEVE
HIS SISTER'S AGENDA. >> Sami: I WOULD LOVE TO BELIEVE THAT, EXCEPT FOR THAT WILL SAID
>> Sami: I WOULD LOVE TO BELIEVE THAT, EXCEPT FOR THAT WILL SAID THE SAME THINGS TO ME EARLIER.
THAT, EXCEPT FOR THAT WILL SAID THE SAME THINGS TO ME EARLIER. >> EJ: SAMANTHA, WILLIAM IS
THE SAME THINGS TO ME EARLIER. >> EJ: SAMANTHA, WILLIAM IS CONFUSED, YOU KNOW.
>> EJ: SAMANTHA, WILLIAM IS CONFUSED, YOU KNOW. HE'S VERY HURT AT THE MOMENT.
CONFUSED, YOU KNOW. HE'S VERY HURT AT THE MOMENT. HE'S JUST LOOKING FOR SOMEBODY
HE'S VERY HURT AT THE MOMENT. HE'S JUST LOOKING FOR SOMEBODY TO BLAME, AND YOU'RE HIS MOTHER.
HE'S JUST LOOKING FOR SOMEBODY TO BLAME, AND YOU'RE HIS MOTHER. YOU LOVE HIM UNCONDITIONALLY,
TO BLAME, AND YOU'RE HIS MOTHER. YOU LOVE HIM UNCONDITIONALLY, SO YOU'RE NOT GOING TO TURN ON
YOU LOVE HIM UNCONDITIONALLY, SO YOU'RE NOT GOING TO TURN ON HIM.
SO YOU'RE NOT GOING TO TURN ON HIM. >> Sami: NO.
HIM. >> Sami: NO. NO, I WILL NEVER.
>> Sami: NO. NO, I WILL NEVER. >> EJ: RAFE IS JUST VERY ANGRY.
NO, I WILL NEVER. >> EJ: RAFE IS JUST VERY ANGRY. HE'S TRYING TO PROTECT HIS
>> EJ: RAFE IS JUST VERY ANGRY. HE'S TRYING TO PROTECT HIS SISTER.
HE'S TRYING TO PROTECT HIS SISTER. HE'S USING YOU AS HIS SCAPEGOAT,
SISTER. HE'S USING YOU AS HIS SCAPEGOAT, WHICH IS UNFAIR, OF COURSE.
HE'S USING YOU AS HIS SCAPEGOAT, WHICH IS UNFAIR, OF COURSE. >> Sami: LOOK, WHEN I FOUND OUT
WHICH IS UNFAIR, OF COURSE. >> Sami: LOOK, WHEN I FOUND OUT THAT GABI'S CHILD WAS WILL'S,
>> Sami: LOOK, WHEN I FOUND OUT THAT GABI'S CHILD WAS WILL'S, I MEAN, ALL I COULD THINK ABOUT
THAT GABI'S CHILD WAS WILL'S, I MEAN, ALL I COULD THINK ABOUT WAS DOING EVERYTHING I COULD TO
I MEAN, ALL I COULD THINK ABOUT WAS DOING EVERYTHING I COULD TO HELP MAKE SURE THAT WILL GETS
WAS DOING EVERYTHING I COULD TO HELP MAKE SURE THAT WILL GETS TO BE IN HIS CHILD'S LIFE.
HELP MAKE SURE THAT WILL GETS TO BE IN HIS CHILD'S LIFE. >> EJ: IF HE WANTS TO BE.
TO BE IN HIS CHILD'S LIFE. >> EJ: IF HE WANTS TO BE. >> Sami: BUT HE DOES.
>> EJ: IF HE WANTS TO BE. >> Sami: BUT HE DOES. HE DOES WANT TO BE.
>> Sami: BUT HE DOES. HE DOES WANT TO BE. HE'S JUST TERRIFIED.
HE DOES WANT TO BE. HE'S JUST TERRIFIED. AND HE HAS EVERY REASON TO BE.
HE'S JUST TERRIFIED. AND HE HAS EVERY REASON TO BE. HE IS A COLLEGE STUDENT, AND
AND HE HAS EVERY REASON TO BE. HE IS A COLLEGE STUDENT, AND HE'S--
HE IS A COLLEGE STUDENT, AND HE'S-- AND HE'S GAY, AND I WOULD LOVE
HE'S-- AND HE'S GAY, AND I WOULD LOVE TO BE LIVING IN A WORLD WHERE
AND HE'S GAY, AND I WOULD LOVE TO BE LIVING IN A WORLD WHERE THAT DOESN'T MATTER, BUT IT DOES
TO BE LIVING IN A WORLD WHERE THAT DOESN'T MATTER, BUT IT DOES MATTER.
THAT DOESN'T MATTER, BUT IT DOES MATTER. AND IT SURE AS HELL MATTERS IN
MATTER. AND IT SURE AS HELL MATTERS IN THIS SITUATION.
AND IT SURE AS HELL MATTERS IN THIS SITUATION. >> EJ: YEAH.
THIS SITUATION. >> EJ: YEAH. UNFORTUNATELY IT DOES.
>> EJ: YEAH. UNFORTUNATELY IT DOES. >> Sami: IF GABI AND NICK GET
UNFORTUNATELY IT DOES. >> Sami: IF GABI AND NICK GET MARRIED AND THEY TRY TO GET SOLE
>> Sami: IF GABI AND NICK GET MARRIED AND THEY TRY TO GET SOLE CUSTODY, THE FACT THAT WILL IS A
MARRIED AND THEY TRY TO GET SOLE CUSTODY, THE FACT THAT WILL IS A COLLEGE STUDENT AND GAY AND
CUSTODY, THE FACT THAT WILL IS A COLLEGE STUDENT AND GAY AND SINGLE IS NOT GONNA EXACTLY HELP
COLLEGE STUDENT AND GAY AND SINGLE IS NOT GONNA EXACTLY HELP HIM.
SINGLE IS NOT GONNA EXACTLY HELP HIM. >> EJ: LISTEN....
HIM. >> EJ: LISTEN.... I TOOK THE LIBERTY OF RETAINING
>> EJ: LISTEN.... I TOOK THE LIBERTY OF RETAINING THE SERVICES OF THE BEST CUSTODY
I TOOK THE LIBERTY OF RETAINING THE SERVICES OF THE BEST CUSTODY LAWYER IN TOWN...
THE SERVICES OF THE BEST CUSTODY LAWYER IN TOWN... ALL RIGHT?
LAWYER IN TOWN... ALL RIGHT? >> Sami: THANK YOU.
ALL RIGHT? >> Sami: THANK YOU. >> EJ: YOU'RE WELCOME.
>> Sami: THANK YOU. >> EJ: YOU'RE WELCOME. I'M HERE FOR THE TWO OF YOU
>> EJ: YOU'RE WELCOME. I'M HERE FOR THE TWO OF YOU 1,000%.
I'M HERE FOR THE TWO OF YOU 1,000%. YOU KNOW THAT, RIGHT?
1,000%. YOU KNOW THAT, RIGHT? >> Sami: YEAH.
YOU KNOW THAT, RIGHT? >> Sami: YEAH. I DO KNOW THAT.
>> Sami: YEAH. I DO KNOW THAT. >> EJ: OKAY.
I DO KNOW THAT. >> EJ: OKAY. HOW ABOUT WE GET YOU HOME?
>> EJ: OKAY. HOW ABOUT WE GET YOU HOME? BECAUSE I THINK YOU'VE HAD JUST
HOW ABOUT WE GET YOU HOME? BECAUSE I THINK YOU'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH TODAY.
BECAUSE I THINK YOU'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH TODAY. >> Sami: [chuckles]
ABOUT ENOUGH TODAY. >> Sami: [chuckles] >> EJ: WHAT DO YOU SAY?
>> Sami: [chuckles] >> EJ: WHAT DO YOU SAY? >> Sami: I THINK YOU'RE RIGHT.
>> Chad: OKAY, CAMERON, LOOK, I'M TRYING TO APOLOGIZE TO YOU HERE, OKAY?
I'M TRYING TO APOLOGIZE TO YOU HERE, OKAY? I MEAN, COME ON.
HERE, OKAY? I MEAN, COME ON. WE SHARED A SISTER.
I MEAN, COME ON. WE SHARED A SISTER. I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT THAT
WE SHARED A SISTER. I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT THAT REALLY MEANS A LOT TO ME, OKAY?
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT THAT REALLY MEANS A LOT TO ME, OKAY? AND I KNOW LEXIE WOULDN'T WANT
REALLY MEANS A LOT TO ME, OKAY? AND I KNOW LEXIE WOULDN'T WANT US TO BE FIGHTING LIKE THIS.
AND I KNOW LEXIE WOULDN'T WANT US TO BE FIGHTING LIKE THIS. >> Cameron: CHAD, YOU RUINED
US TO BE FIGHTING LIKE THIS. >> Cameron: CHAD, YOU RUINED GABI'S WEDDING, AND YOU MADE
>> Cameron: CHAD, YOU RUINED GABI'S WEDDING, AND YOU MADE WILL'S LIFE A CONFUSING MESS.
GABI'S WEDDING, AND YOU MADE WILL'S LIFE A CONFUSING MESS. AND YOU AND I BOTH KNOW DAMN
WILL'S LIFE A CONFUSING MESS. AND YOU AND I BOTH KNOW DAMN WELL YOU'RE ONLY SORRY THAT IT
AND YOU AND I BOTH KNOW DAMN WELL YOU'RE ONLY SORRY THAT IT DIDN'T GO THE WAY YOU PLANNED.
WELL YOU'RE ONLY SORRY THAT IT DIDN'T GO THE WAY YOU PLANNED. >> Chad: YOU DON'T UNDERSTAND
DIDN'T GO THE WAY YOU PLANNED. >> Chad: YOU DON'T UNDERSTAND JUST HOW SICK GABI IS AND HOW
>> Chad: YOU DON'T UNDERSTAND JUST HOW SICK GABI IS AND HOW MUCH SHE WRONGED ME.
JUST HOW SICK GABI IS AND HOW MUCH SHE WRONGED ME. YOU DON'T--YOU DON'T--
MUCH SHE WRONGED ME. YOU DON'T--YOU DON'T-- >> Cameron: HOW ABOUT YOU
YOU DON'T--YOU DON'T-- >> Cameron: HOW ABOUT YOU UNDERSTAND THAT NOTHING--AND
>> Cameron: HOW ABOUT YOU UNDERSTAND THAT NOTHING--AND I MEAN NOTHING--CAN JUSTIFY WHAT
UNDERSTAND THAT NOTHING--AND I MEAN NOTHING--CAN JUSTIFY WHAT YOU DID.
I MEAN NOTHING--CAN JUSTIFY WHAT YOU DID. AND SINCE YOU BROUGHT UP OUR
YOU DID. AND SINCE YOU BROUGHT UP OUR SISTER LEXIE...
AND SINCE YOU BROUGHT UP OUR SISTER LEXIE... I CAN GUARANTEE YOU SHE WOULDN'T
SISTER LEXIE... I CAN GUARANTEE YOU SHE WOULDN'T BE PATTING YOU ON THE BACK RIGHT
I CAN GUARANTEE YOU SHE WOULDN'T BE PATTING YOU ON THE BACK RIGHT NOW, CHAD.
BE PATTING YOU ON THE BACK RIGHT NOW, CHAD. IN FACT, I'M SURE SHE'D BE
NOW, CHAD. IN FACT, I'M SURE SHE'D BE ASHAMED AS HELL OF YOU...
IN FACT, I'M SURE SHE'D BE ASHAMED AS HELL OF YOU... JUST LIKE I AM.
ASHAMED AS HELL OF YOU... JUST LIKE I AM. >> Chad: I CAME HERE TO
JUST LIKE I AM. >> Chad: I CAME HERE TO APOLOGIZE TO YOU, AND THIS IS
>> Chad: I CAME HERE TO APOLOGIZE TO YOU, AND THIS IS WHAT I GET?
APOLOGIZE TO YOU, AND THIS IS WHAT I GET? AND WHO THE HELL DO YOU THINK
WHAT I GET? AND WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE TO TELL ME WHAT MY
AND WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE TO TELL ME WHAT MY SISTER WOULD THINK OF ME, HUH?
YOU ARE TO TELL ME WHAT MY SISTER WOULD THINK OF ME, HUH? YOU THINK YOU STAND ON SOME
SISTER WOULD THINK OF ME, HUH? YOU THINK YOU STAND ON SOME KIND OF HIGHER MORAL GROUND JUST
YOU THINK YOU STAND ON SOME KIND OF HIGHER MORAL GROUND JUST BECAUSE YOU'RE A DOCTOR, HUH?
KIND OF HIGHER MORAL GROUND JUST BECAUSE YOU'RE A DOCTOR, HUH? >> Cameron: LISTEN, I'LL TELL
BECAUSE YOU'RE A DOCTOR, HUH? >> Cameron: LISTEN, I'LL TELL YOU WHAT I THINK.
>> Cameron: LISTEN, I'LL TELL YOU WHAT I THINK. I THINK YOU'RE AN ANGRY AND
YOU WHAT I THINK. I THINK YOU'RE AN ANGRY AND VINDICTIVE ***.
I THINK YOU'RE AN ANGRY AND VINDICTIVE ***. AND WHAT YOU DID TO GABI AND
VINDICTIVE ***. AND WHAT YOU DID TO GABI AND WILL--THAT WAS INDEFENSIBLE
AND WHAT YOU DID TO GABI AND WILL--THAT WAS INDEFENSIBLE AND UNFORGIVABLE.
WILL--THAT WAS INDEFENSIBLE AND UNFORGIVABLE. SO GIVE IT UP.
AND UNFORGIVABLE. SO GIVE IT UP. THERE'S NO WAY YOU CAN MAKE
SO GIVE IT UP. THERE'S NO WAY YOU CAN MAKE THINGS RIGHT...
THERE'S NO WAY YOU CAN MAKE THINGS RIGHT... ESPECIALLY NOT WITH ME.
THINGS RIGHT... ESPECIALLY NOT WITH ME. >> Will: [mouths word]
>> EJ: YOU'RE SURE YOU'RE NOT TOO COLD? >> Sami: [chuckles]
TOO COLD? >> Sami: [chuckles] I'M BURNING UP ON THE INSIDE.
>> Sami: [chuckles] I'M BURNING UP ON THE INSIDE. >> EJ: I'M GONNA GET YOU A HOT
I'M BURNING UP ON THE INSIDE. >> EJ: I'M GONNA GET YOU A HOT DRINK, ANYWAY, AND A SCONE.
>> EJ: I'M GONNA GET YOU A HOT DRINK, ANYWAY, AND A SCONE. >> Sami: THANK YOU.
DRINK, ANYWAY, AND A SCONE. >> Sami: THANK YOU. AND I KNOW I HAVE SAID IT
>> Sami: THANK YOU. AND I KNOW I HAVE SAID IT BEFORE, BUT IT BEARS REPEATING.
AND I KNOW I HAVE SAID IT BEFORE, BUT IT BEARS REPEATING. I REALLY--I REALLY DO APPRECIATE
BEFORE, BUT IT BEARS REPEATING. I REALLY--I REALLY DO APPRECIATE YOUR SUPPORT THROUGH ALL THIS.
I REALLY--I REALLY DO APPRECIATE YOUR SUPPORT THROUGH ALL THIS. IT MEANS A LOT TO ME.
YOUR SUPPORT THROUGH ALL THIS. IT MEANS A LOT TO ME. >> EJ: WELL, YOU AND WILLIAM ARE
IT MEANS A LOT TO ME. >> EJ: WELL, YOU AND WILLIAM ARE VERY IMPORTANT TO ME.
>> EJ: WELL, YOU AND WILLIAM ARE VERY IMPORTANT TO ME. >> Sami: OH, GOD, I CAN'T
VERY IMPORTANT TO ME. >> Sami: OH, GOD, I CAN'T BELIEVE I'M GONNA HAVE TO HAVE
>> Sami: OH, GOD, I CAN'T BELIEVE I'M GONNA HAVE TO HAVE THIS CONVERSATION WITH LUCAS
BELIEVE I'M GONNA HAVE TO HAVE THIS CONVERSATION WITH LUCAS RIGHT NOW...ABOUT THE BABY.
THIS CONVERSATION WITH LUCAS RIGHT NOW...ABOUT THE BABY. >> EJ: YOU'LL BE FINE.
RIGHT NOW...ABOUT THE BABY. >> EJ: YOU'LL BE FINE. >> Sami: MM, LUCAS, LUCAS,
>> EJ: YOU'LL BE FINE. >> Sami: MM, LUCAS, LUCAS, LUCAS.
>> Sami: MM, LUCAS, LUCAS, LUCAS. "WHEN CAN WE TALK?"
>> Adrienne: HELLO, SAMI. >> Sami: I DON'T WANT TO HEAR IT.
>> Sami: I DON'T WANT TO HEAR IT. >> Adrienne: TOUGH...
IT. >> Adrienne: TOUGH... BECAUSE YOU'RE GOING TO.
>> Gabi: HEY, SO WHY DIDN'T YOU WANT WILL TO KNOW THAT WE WERE COMING IN FOR A SONOGRAM?
WANT WILL TO KNOW THAT WE WERE COMING IN FOR A SONOGRAM? >> Nick: WELL...
COMING IN FOR A SONOGRAM? >> Nick: WELL... I MEAN, LOOK, WE'RE ALL GOING
>> Nick: WELL... I MEAN, LOOK, WE'RE ALL GOING THROUGH A HARD TIME RIGHT NOW--
I MEAN, LOOK, WE'RE ALL GOING THROUGH A HARD TIME RIGHT NOW-- YOU KNOW, FIGURING OUT WHAT TO
THROUGH A HARD TIME RIGHT NOW-- YOU KNOW, FIGURING OUT WHAT TO DO NEXT.
YOU KNOW, FIGURING OUT WHAT TO DO NEXT. AND WILL HAS A HUGE DECISION TO
DO NEXT. AND WILL HAS A HUGE DECISION TO MAKE RIGHT NOW.
AND WILL HAS A HUGE DECISION TO MAKE RIGHT NOW. SOMETHING LIKE THIS, IT'S GONNA
MAKE RIGHT NOW. SOMETHING LIKE THIS, IT'S GONNA MAKE IT A LOT HARDER FOR HIM.
SOMETHING LIKE THIS, IT'S GONNA MAKE IT A LOT HARDER FOR HIM. >> Gabi: "THIS"?
MAKE IT A LOT HARDER FOR HIM. >> Gabi: "THIS"? >> Nick: GABI, YOU AND I ARE
>> Gabi: "THIS"? >> Nick: GABI, YOU AND I ARE ABOUT TO SEE OUR BABY FOR THE
>> Nick: GABI, YOU AND I ARE ABOUT TO SEE OUR BABY FOR THE FIRST TIME...
ABOUT TO SEE OUR BABY FOR THE FIRST TIME... YOU KNOW, LIKE, ALIVE AND MOVING
FIRST TIME... YOU KNOW, LIKE, ALIVE AND MOVING AROUND.
YOU KNOW, LIKE, ALIVE AND MOVING AROUND. I DON'T WANT TO--
AROUND. I DON'T WANT TO-- I DON'T WANT TO SHARE THAT
I DON'T WANT TO-- I DON'T WANT TO SHARE THAT MOMENT WITH ANYBODY ELSE.
I DON'T WANT TO SHARE THAT MOMENT WITH ANYBODY ELSE. >> Gabi: WAS THAT THE ONLY
MOMENT WITH ANYBODY ELSE. >> Gabi: WAS THAT THE ONLY REASON?
>> Gabi: WAS THAT THE ONLY REASON? >> Nick: THE ONLY REASON WHAT?
REASON? >> Nick: THE ONLY REASON WHAT? >> Gabi: YOU DIDN'T WANT WILL
>> Nick: THE ONLY REASON WHAT? >> Gabi: YOU DIDN'T WANT WILL HERE.
>> Gabi: YOU DIDN'T WANT WILL HERE. >> Nick: [sighs] NO.
HERE. >> Nick: [sighs] NO. I WAS--I WAS ALSO AFRAID THAT IF
>> Nick: [sighs] NO. I WAS--I WAS ALSO AFRAID THAT IF HE SAW THE BABY, IT WOULD AFFECT
I WAS--I WAS ALSO AFRAID THAT IF HE SAW THE BABY, IT WOULD AFFECT HIS DECISION AND MAKE IT HARDER
HE SAW THE BABY, IT WOULD AFFECT HIS DECISION AND MAKE IT HARDER FOR HIM TO BE OBJECTIVE.
HIS DECISION AND MAKE IT HARDER FOR HIM TO BE OBJECTIVE. >> Gabi: WHAT DO YOU MEAN?
FOR HIM TO BE OBJECTIVE. >> Gabi: WHAT DO YOU MEAN? >> Nick: LOOK, I KNOW THAT I'M--
>> Gabi: WHAT DO YOU MEAN? >> Nick: LOOK, I KNOW THAT I'M-- I CAN BE SELFISH.
>> Nick: LOOK, I KNOW THAT I'M-- I CAN BE SELFISH. AND I'M SORRY IF IT SEEMS THAT
I CAN BE SELFISH. AND I'M SORRY IF IT SEEMS THAT WAY, AND I'M NOT TRYING TO BE,
AND I'M SORRY IF IT SEEMS THAT WAY, AND I'M NOT TRYING TO BE, BUT YOU AND I ARE THE ONES
WAY, AND I'M NOT TRYING TO BE, BUT YOU AND I ARE THE ONES RAISING THIS BABY TOGETHER...
BUT YOU AND I ARE THE ONES RAISING THIS BABY TOGETHER... NOBODY ELSE.
RAISING THIS BABY TOGETHER... NOBODY ELSE. AND I WANT TO SHARE EVERY
NOBODY ELSE. AND I WANT TO SHARE EVERY SPECIAL MOMENT LIKE THIS ONE
AND I WANT TO SHARE EVERY SPECIAL MOMENT LIKE THIS ONE WITH YOU...
SPECIAL MOMENT LIKE THIS ONE WITH YOU... AND NOBODY ELSE.
WITH YOU... AND NOBODY ELSE. >> Gabi: OKAY.
AND NOBODY ELSE. >> Gabi: OKAY. >> Nick: OKAY.
>> Will: HI. >> Sonny: HEY. >> Will: I, UM...
>> Sonny: HEY. >> Will: I, UM... >> Sonny: WHAT?
>> Will: I, UM... >> Sonny: WHAT? JUST SAY IT. WHAT?
>> Sonny: WHAT? JUST SAY IT. WHAT? >> Will: I REALLY MISS YOU.
JUST SAY IT. WHAT? >> Will: I REALLY MISS YOU. AND I UNDERSTAND THAT YOU
>> Will: I REALLY MISS YOU. AND I UNDERSTAND THAT YOU DON'T--
AND I UNDERSTAND THAT YOU DON'T-- YOU DON'T WANT TO SEE ME
DON'T-- YOU DON'T WANT TO SEE ME ANYMORE, BUT...
YOU DON'T WANT TO SEE ME ANYMORE, BUT... I GET THAT.
ANYMORE, BUT... I GET THAT. YOU ARE SUCH AN IMPORTANT PERSON
I GET THAT. YOU ARE SUCH AN IMPORTANT PERSON TO ME, AND I CANNOT IMAGINE MY
YOU ARE SUCH AN IMPORTANT PERSON TO ME, AND I CANNOT IMAGINE MY LIFE WITHOUT YOU ANYMORE.
TO ME, AND I CANNOT IMAGINE MY LIFE WITHOUT YOU ANYMORE. I JUST WANT YOU TO GIVE ME JUST
LIFE WITHOUT YOU ANYMORE. I JUST WANT YOU TO GIVE ME JUST ONE MORE CHANCE.
I JUST WANT YOU TO GIVE ME JUST ONE MORE CHANCE. >> Sonny: WELL, THAT DEPENDS.
ONE MORE CHANCE. >> Sonny: WELL, THAT DEPENDS. >> Will: ON?
>> Sonny: WELL, THAT DEPENDS. >> Will: ON? >> Sonny: ON WHETHER OR NOT YOU
>> Will: ON? >> Sonny: ON WHETHER OR NOT YOU CAN EXPLAIN TO ME WHAT THE HELL
>> Sonny: ON WHETHER OR NOT YOU CAN EXPLAIN TO ME WHAT THE HELL YOU WERE THINKING, HOW YOU LIED
CAN EXPLAIN TO ME WHAT THE HELL YOU WERE THINKING, HOW YOU LIED TO ME THAT ENTIRE TIME ABOUT
YOU WERE THINKING, HOW YOU LIED TO ME THAT ENTIRE TIME ABOUT GETTING YOUR EX-GIRLFRIEND
TO ME THAT ENTIRE TIME ABOUT GETTING YOUR EX-GIRLFRIEND PREGNANT.
GETTING YOUR EX-GIRLFRIEND PREGNANT. CAN YOU GIVE ME A REASON?
PREGNANT. CAN YOU GIVE ME A REASON? >> Will: YES.
CAN YOU GIVE ME A REASON? >> Will: YES. I WAS JUST...
>> Will: YES. I WAS JUST... I WAS SURE THAT IF I TOLD YOU
I WAS JUST... I WAS SURE THAT IF I TOLD YOU THE TRUTH, I WOULD LOSE YOU.
ami, I REALLY DON'T WANT TO DO THIS RIGHT NOW.
I REALLY DON'T WANT TO DO THIS RIGHT NOW. IT HAS BEEN A ROUGH COUPLE OF
RIGHT NOW. IT HAS BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS FOR ME AND MY FAMILY, AND
IT HAS BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS FOR ME AND MY FAMILY, AND IF YOU SAY EVEN ONE TEENY, TINY,
DAYS FOR ME AND MY FAMILY, AND IF YOU SAY EVEN ONE TEENY, TINY, LITTLE THING THAT IS NEGATIVE
IF YOU SAY EVEN ONE TEENY, TINY, LITTLE THING THAT IS NEGATIVE ABOUT MY SON--I DON'T CARE THAT
LITTLE THING THAT IS NEGATIVE ABOUT MY SON--I DON'T CARE THAT WE ARE IN PUBLIC--I WILL TAKE
ABOUT MY SON--I DON'T CARE THAT WE ARE IN PUBLIC--I WILL TAKE YOU DOWN.
WE ARE IN PUBLIC--I WILL TAKE YOU DOWN. >> Adrienne: I HAVE NOTHING TO
YOU DOWN. >> Adrienne: I HAVE NOTHING TO SAY ABOUT YOUR SON.
>> Adrienne: I HAVE NOTHING TO SAY ABOUT YOUR SON. >> Sami: GOOD.
SAY ABOUT YOUR SON. >> Sami: GOOD. >> Adrienne: BUT MINE IS
>> Sami: GOOD. >> Adrienne: BUT MINE IS DEVASTATED.
>> Adrienne: BUT MINE IS DEVASTATED. I HAVE NEVER SEEN HIM SO UPSET.
DEVASTATED. I HAVE NEVER SEEN HIM SO UPSET. >> Sami: AND I'M SORRY FOR IT.
I HAVE NEVER SEEN HIM SO UPSET. >> Sami: AND I'M SORRY FOR IT. I AM SORRY THAT SONNY IS IN
>> Sami: AND I'M SORRY FOR IT. I AM SORRY THAT SONNY IS IN PAIN.
I AM SORRY THAT SONNY IS IN PAIN. I AM SORRY THAT HE FEELS...
PAIN. I AM SORRY THAT HE FEELS... BETRAYED OR WHATEVER IT IS THAT
I AM SORRY THAT HE FEELS... BETRAYED OR WHATEVER IT IS THAT HE IS FEELING.
BETRAYED OR WHATEVER IT IS THAT HE IS FEELING. BUT WILL DID THE BEST THAT HE
HE IS FEELING. BUT WILL DID THE BEST THAT HE COULD IN A SITUATION THAT IS
BUT WILL DID THE BEST THAT HE COULD IN A SITUATION THAT IS CONFUSING AND COMPLICATED AND
COULD IN A SITUATION THAT IS CONFUSING AND COMPLICATED AND DIFFICULT--PAINFUL FOR HIM.
CONFUSING AND COMPLICATED AND DIFFICULT--PAINFUL FOR HIM. >> Adrienne: DID HE HAVE TO LIE
DIFFICULT--PAINFUL FOR HIM. >> Adrienne: DID HE HAVE TO LIE TO SONNY?
>> Adrienne: DID HE HAVE TO LIE TO SONNY? SONNY'S HEART IS BROKEN.
TO SONNY? SONNY'S HEART IS BROKEN. IT'S GONNA TAKE A LONG TIME
SONNY'S HEART IS BROKEN. IT'S GONNA TAKE A LONG TIME BEFORE HE CAN EVER--
IT'S GONNA TAKE A LONG TIME BEFORE HE CAN EVER-- >> Sami: HOW LONG?
BEFORE HE CAN EVER-- >> Sami: HOW LONG? REALLY?
>> Sami: HOW LONG? REALLY? ADRIENNE, HOW LONG DO YOU THINK
REALLY? ADRIENNE, HOW LONG DO YOU THINK IT WILL TAKE FOR SONNY TO GET
ADRIENNE, HOW LONG DO YOU THINK IT WILL TAKE FOR SONNY TO GET OVER IT--A MONTH, SIX MONTHS,
IT WILL TAKE FOR SONNY TO GET OVER IT--A MONTH, SIX MONTHS, A YEAR EVEN?
OVER IT--A MONTH, SIX MONTHS, A YEAR EVEN? BUT SONNY WILL GET OVER IT.
A YEAR EVEN? BUT SONNY WILL GET OVER IT. MY SON IS ABOUT TO BECOME A
BUT SONNY WILL GET OVER IT. MY SON IS ABOUT TO BECOME A FATHER.
MY SON IS ABOUT TO BECOME A FATHER. AND I KNOW HOW LONG HE IS GONNA
FATHER. AND I KNOW HOW LONG HE IS GONNA HAVE TO DEAL WITH THAT.
AND I KNOW HOW LONG HE IS GONNA HAVE TO DEAL WITH THAT. GOD WILLING, HE WILL BE DEALING
HAVE TO DEAL WITH THAT. GOD WILLING, HE WILL BE DEALING WITH THAT CHILD FOR THE REST OF
GOD WILLING, HE WILL BE DEALING WITH THAT CHILD FOR THE REST OF HIS LIFE.
WITH THAT CHILD FOR THE REST OF HIS LIFE. HE'S IN COLLEGE.
HIS LIFE. HE'S IN COLLEGE. HE IS GAY.
HE'S IN COLLEGE. HE IS GAY. AND HE'S PROBABLY GONNA LOSE A
HE IS GAY. AND HE'S PROBABLY GONNA LOSE A MAN THAT HE LOVES.
AND HE'S PROBABLY GONNA LOSE A MAN THAT HE LOVES. AND HE IS ABOUT TO BECOME A
MAN THAT HE LOVES. AND HE IS ABOUT TO BECOME A FATHER.
AND HE IS ABOUT TO BECOME A FATHER. AND YOU WANT TO SIT HERE AND
FATHER. AND YOU WANT TO SIT HERE AND TALK TO ME ABOUT SONNY'S
AND YOU WANT TO SIT HERE AND TALK TO ME ABOUT SONNY'S PROBLEMS?
TALK TO ME ABOUT SONNY'S PROBLEMS? >> Sonny: SO YOU WERE AFRAID TO
PROBLEMS? >> Sonny: SO YOU WERE AFRAID TO TELL ME THE TRUTH, BECAUSE IF
>> Sonny: SO YOU WERE AFRAID TO TELL ME THE TRUTH, BECAUSE IF I KNEW, YOU THOUGHT YOU WOULD
TELL ME THE TRUTH, BECAUSE IF I KNEW, YOU THOUGHT YOU WOULD LOSE ME.
I KNEW, YOU THOUGHT YOU WOULD LOSE ME. >> Will: DO YOU REMEMBER THAT
LOSE ME. >> Will: DO YOU REMEMBER THAT CONVERSATION THAT WE HAD ABOUT
>> Will: DO YOU REMEMBER THAT CONVERSATION THAT WE HAD ABOUT KIDS?
CONVERSATION THAT WE HAD ABOUT KIDS? AND YOU SAID YOU DIDN'T EVEN
KIDS? AND YOU SAID YOU DIDN'T EVEN WANT TO THINK ABOUT IT FOR A
AND YOU SAID YOU DIDN'T EVEN WANT TO THINK ABOUT IT FOR A LONG TIME BECAUSE YOU WANTED TO
WANT TO THINK ABOUT IT FOR A LONG TIME BECAUSE YOU WANTED TO TRAVEL AND BECAUSE YOU DIDN'T
LONG TIME BECAUSE YOU WANTED TO TRAVEL AND BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO BE TIED DOWN.
TRAVEL AND BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO BE TIED DOWN. >> Sonny: WITH YOU...
WANT TO BE TIED DOWN. >> Sonny: WITH YOU... TRAVEL WITH YOU...
>> Sonny: WITH YOU... TRAVEL WITH YOU... DO WHATEVER WITH YOU.
TRAVEL WITH YOU... DO WHATEVER WITH YOU. >> Will: DON'T ACT LIKE--
DO WHATEVER WITH YOU. >> Will: DON'T ACT LIKE-- IF I TOLD YOU I HAD A KID ON THE
>> Will: DON'T ACT LIKE-- IF I TOLD YOU I HAD A KID ON THE WAY--
IF I TOLD YOU I HAD A KID ON THE WAY-- >> Sonny: YOU DON'T KNOW HOW
WAY-- >> Sonny: YOU DON'T KNOW HOW I WOULD'VE REACTED.
>> Sonny: YOU DON'T KNOW HOW I WOULD'VE REACTED. >> Will: [sighs]
I WOULD'VE REACTED. >> Will: [sighs] >> Sonny: OKAY, I MIGHT'VE
>> Will: [sighs] >> Sonny: OKAY, I MIGHT'VE BOLTED OR SAID, "I CAN'T DEAL
>> Sonny: OKAY, I MIGHT'VE BOLTED OR SAID, "I CAN'T DEAL WITH THIS," THAT YOU'RE ON
BOLTED OR SAID, "I CAN'T DEAL WITH THIS," THAT YOU'RE ON YOUR OWN.
WITH THIS," THAT YOU'RE ON YOUR OWN. >> Will: AND THAT'S EXACTLY WHAT
YOUR OWN. >> Will: AND THAT'S EXACTLY WHAT I WAS AFRAID OF.
>> Will: AND THAT'S EXACTLY WHAT I WAS AFRAID OF. >> Sonny: YEAH, OR I COULD'VE
I WAS AFRAID OF. >> Sonny: YEAH, OR I COULD'VE SAID, "YOU KNOW WHAT?
>> Sonny: YEAH, OR I COULD'VE SAID, "YOU KNOW WHAT? THIS IS GONNA BE CHALLENGING.
SAID, "YOU KNOW WHAT? THIS IS GONNA BE CHALLENGING. BUT WHY DON'T WE GIVE IT A TRY?
THIS IS GONNA BE CHALLENGING. BUT WHY DON'T WE GIVE IT A TRY? WHY DON'T WE FIGURE OUT HOW TO
BUT WHY DON'T WE GIVE IT A TRY? WHY DON'T WE FIGURE OUT HOW TO MAKE THIS HAPPEN, BECAUSE WE
WHY DON'T WE FIGURE OUT HOW TO MAKE THIS HAPPEN, BECAUSE WE LOVE EACH OTHER?"
MAKE THIS HAPPEN, BECAUSE WE LOVE EACH OTHER?" BUT NOW WE'RE NEVER GONNA KNOW
LOVE EACH OTHER?" BUT NOW WE'RE NEVER GONNA KNOW HOW THAT PLAYS OUT...
BUT NOW WE'RE NEVER GONNA KNOW HOW THAT PLAYS OUT... BECAUSE YOU COULDN'T TRUST ME
HOW THAT PLAYS OUT... BECAUSE YOU COULDN'T TRUST ME ENOUGH TO TELL ME THE TRUTH.
BECAUSE YOU COULDN'T TRUST ME ENOUGH TO TELL ME THE TRUTH. YOU JUST KEPT LYING AND LYING
ENOUGH TO TELL ME THE TRUTH. YOU JUST KEPT LYING AND LYING AND LYING.
>> Abigail: WILL? ARE YOU OKAY? >> Will: MM.
ARE YOU OKAY? >> Will: MM. >> Abigail: I'M REALLY SORRY.
>> Will: MM. >> Abigail: I'M REALLY SORRY. >> Will: IT'S FINE.
>> Abigail: I'M REALLY SORRY. >> Will: IT'S FINE. >> Abigail: I'M SURPRISED YOU'RE
>> Will: IT'S FINE. >> Abigail: I'M SURPRISED YOU'RE HERE.
>> Abigail: I'M SURPRISED YOU'RE HERE. I THOUGHT YOU'D BE AT THE
HERE. I THOUGHT YOU'D BE AT THE HOSPITAL.
I THOUGHT YOU'D BE AT THE HOSPITAL. >> Will: THE HOSPITAL?
HOSPITAL. >> Will: THE HOSPITAL? >> Maxine: OKAY, DR. DAVIS WILL
>> Will: THE HOSPITAL? >> Maxine: OKAY, DR. DAVIS WILL BE IN SHORTLY TO GIVE YOU YOUR
>> Maxine: OKAY, DR. DAVIS WILL BE IN SHORTLY TO GIVE YOU YOUR SONOGRAM.
BE IN SHORTLY TO GIVE YOU YOUR SONOGRAM. >> Nick: MAXINE, IS SHE FAR
SONOGRAM. >> Nick: MAXINE, IS SHE FAR ENOUGH ALONG THAT YOU CAN TELL
>> Nick: MAXINE, IS SHE FAR ENOUGH ALONG THAT YOU CAN TELL US IF IT'S A BOY OR GIRL?
ENOUGH ALONG THAT YOU CAN TELL US IF IT'S A BOY OR GIRL? >> Maxine: YOU HAVE TO ASK THE
US IF IT'S A BOY OR GIRL? >> Maxine: YOU HAVE TO ASK THE QUESTIONS.
>> Maxine: YOU HAVE TO ASK THE QUESTIONS. >> Gabi: IS IT, MAXINE?
QUESTIONS. >> Gabi: IS IT, MAXINE? WILL WE KNOW THE SEX OF THE
>> Gabi: IS IT, MAXINE? WILL WE KNOW THE SEX OF THE BABY?
WILL WE KNOW THE SEX OF THE BABY? >> Maxine: I'M PRETTY SURE THE
BABY? >> Maxine: I'M PRETTY SURE THE DOCTOR WILL BE ABLE TO TELL YOU,
>> Maxine: I'M PRETTY SURE THE DOCTOR WILL BE ABLE TO TELL YOU, YEAH, IF YOU WANT TO KNOW.
DOCTOR WILL BE ABLE TO TELL YOU, YEAH, IF YOU WANT TO KNOW. SOME COUPLES LIKE TO WAIT FOR
YEAH, IF YOU WANT TO KNOW. SOME COUPLES LIKE TO WAIT FOR THE SURPRISE.
>> Nick: WHY IS SHE ACTING LIKE THAT? WHY WOULDN'T SHE TELL ME?
THAT? WHY WOULDN'T SHE TELL ME? >> Gabi: HEY, CALM DOWN, OKAY?
WHY WOULDN'T SHE TELL ME? >> Gabi: HEY, CALM DOWN, OKAY? I'M THE PATIENT.
>> Gabi: HEY, CALM DOWN, OKAY? I'M THE PATIENT. SHE'S JUST FOLLOWING THE RULES.
I'M THE PATIENT. SHE'S JUST FOLLOWING THE RULES. >> Nick: OKAY.
SHE'S JUST FOLLOWING THE RULES. >> Nick: OKAY. >> Gabi: SO YOU WANT TO KNOW IF
>> Nick: OKAY. >> Gabi: SO YOU WANT TO KNOW IF IT'S A BOY OR GIRL?
>> Gabi: SO YOU WANT TO KNOW IF IT'S A BOY OR GIRL? >> Nick: YEAH, DEFINITELY.
IT'S A BOY OR GIRL? >> Nick: YEAH, DEFINITELY. >> Gabi: OKAY.
>> Nick: YEAH, DEFINITELY. >> Gabi: OKAY. >> Nick: OKAY, GOOD.
>> EJ: ADRIENNE. >> Adrienne: EJ.
>> EJ: [sighs] SO WHAT HAPPENED THERE? >> Sami: WELL, IT'S NOT THE
SO WHAT HAPPENED THERE? >> Sami: WELL, IT'S NOT THE RIGHT DAY TO COMPLAIN TO ME
>> Sami: WELL, IT'S NOT THE RIGHT DAY TO COMPLAIN TO ME ABOUT ANYTHING.
RIGHT DAY TO COMPLAIN TO ME ABOUT ANYTHING. >> EJ: OKAY, WELL, WHY DON'T YOU
ABOUT ANYTHING. >> EJ: OKAY, WELL, WHY DON'T YOU JUST DRINK YOUR TEA?
>> EJ: OKAY, WELL, WHY DON'T YOU JUST DRINK YOUR TEA? TRY AND RELAX, THEN WE CAN GO
JUST DRINK YOUR TEA? TRY AND RELAX, THEN WE CAN GO HOME.
TRY AND RELAX, THEN WE CAN GO HOME. YOU CAN SWITCH OFF YOUR PHONE
HOME. YOU CAN SWITCH OFF YOUR PHONE AND TAKE SOME TIME FOR YOURSELF.
YOU CAN SWITCH OFF YOUR PHONE AND TAKE SOME TIME FOR YOURSELF. >> Sami: I SWEAR TO GOD, IT'S
AND TAKE SOME TIME FOR YOURSELF. >> Sami: I SWEAR TO GOD, IT'S FRUSTRATING.
>> Sami: I SWEAR TO GOD, IT'S FRUSTRATING. YOU JUST DO EVERYTHING FOR
FRUSTRATING. YOU JUST DO EVERYTHING FOR YOUR KIDS, YOU DO ANYTHING TO
YOU JUST DO EVERYTHING FOR YOUR KIDS, YOU DO ANYTHING TO TRY TO HELP THEM SO THAT THEY
YOUR KIDS, YOU DO ANYTHING TO TRY TO HELP THEM SO THAT THEY DON'T MAKE THE SAME MISTAKES
TRY TO HELP THEM SO THAT THEY DON'T MAKE THE SAME MISTAKES THAT YOU MADE, AND THEN...
DON'T MAKE THE SAME MISTAKES THAT YOU MADE, AND THEN... [scoffs]
I'M GLAD YOU'RE HERE.
[sighs] >> >> Sami: THANK YOU...
>> >> Sami: THANK YOU... AGAIN.
>> Sami: THANK YOU... AGAIN. >> EJ: YOU KNOW, YOU DON'T
AGAIN. >> EJ: YOU KNOW, YOU DON'T ACTUALLY HAVE TO SAY THAT EVERY
>> EJ: YOU KNOW, YOU DON'T ACTUALLY HAVE TO SAY THAT EVERY THREE SECONDS.
ACTUALLY HAVE TO SAY THAT EVERY THREE SECONDS. SAMANTHA, I'M HERE BECAUSE
THREE SECONDS. SAMANTHA, I'M HERE BECAUSE I CARE ABOUT YOU.
SAMANTHA, I'M HERE BECAUSE I CARE ABOUT YOU. I DON'T LIKE TO SEE YOU DOUBTING
I CARE ABOUT YOU. I DON'T LIKE TO SEE YOU DOUBTING YOUR ABILITIES AS A MOTHER.
I DON'T LIKE TO SEE YOU DOUBTING YOUR ABILITIES AS A MOTHER. YOU'RE A WONDERFUL MOTHER.
YOUR ABILITIES AS A MOTHER. YOU'RE A WONDERFUL MOTHER. ONE OF YOUR KIDS IS GOING
YOU'RE A WONDERFUL MOTHER. ONE OF YOUR KIDS IS GOING THROUGH A TOUGH TIME, YOU KNOW.
ONE OF YOUR KIDS IS GOING THROUGH A TOUGH TIME, YOU KNOW. AND I KNOW THAT IT'S VERY HARD
THROUGH A TOUGH TIME, YOU KNOW. AND I KNOW THAT IT'S VERY HARD FOR YOU, BECAUSE...
AND I KNOW THAT IT'S VERY HARD FOR YOU, BECAUSE... I KNOW HOW MUCH YOU CARE.
FOR YOU, BECAUSE... I KNOW HOW MUCH YOU CARE. >> Sami: I HONESTLY DON'T KNOW
I KNOW HOW MUCH YOU CARE. >> Sami: I HONESTLY DON'T KNOW WHAT I WOULD DO WITHOUT YOU.
[door closes] >> Cameron: AH, GOOD AFTERNOON, GUYS.
>> Cameron: AH, GOOD AFTERNOON, GUYS. HEY, I AM SO SORRY ABOUT CHAD
GUYS. HEY, I AM SO SORRY ABOUT CHAD DOING WHAT HE DID AT YOUR
HEY, I AM SO SORRY ABOUT CHAD DOING WHAT HE DID AT YOUR WEDDING.
DOING WHAT HE DID AT YOUR WEDDING. >> Gabi: IT'S NOT YOUR FAULT,
WEDDING. >> Gabi: IT'S NOT YOUR FAULT, DR. DAVIS.
>> Gabi: IT'S NOT YOUR FAULT, DR. DAVIS. CHAD JUST WANTS TO HURT ME.
DR. DAVIS. CHAD JUST WANTS TO HURT ME. >> Cameron: OBVIOUSLY, BUT MAYBE
CHAD JUST WANTS TO HURT ME. >> Cameron: OBVIOUSLY, BUT MAYBE IN THE LONG RUN, IT'S BEST
>> Cameron: OBVIOUSLY, BUT MAYBE IN THE LONG RUN, IT'S BEST THAT THE TRUTH CAME OUT.
IN THE LONG RUN, IT'S BEST THAT THE TRUTH CAME OUT. >> Nick: "BEST"?
THAT THE TRUTH CAME OUT. >> Nick: "BEST"? WELL, IT'S THE WORST THING THAT
>> Nick: "BEST"? WELL, IT'S THE WORST THING THAT COULD'VE HAPPENED.
WELL, IT'S THE WORST THING THAT COULD'VE HAPPENED. [scoffs]
COULD'VE HAPPENED. [scoffs] >> Nicole: RAFE, I UNDERSTAND
[scoffs] >> Nicole: RAFE, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET.
>> Nicole: RAFE, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET. >> Rafe: MM.
YOU'RE UPSET. >> Rafe: MM. >> Nicole: BUT I ALSO KNOW THAT
>> Rafe: MM. >> Nicole: BUT I ALSO KNOW THAT SAMI'S UNDER YOUR SKIN IN A WAY
>> Nicole: BUT I ALSO KNOW THAT SAMI'S UNDER YOUR SKIN IN A WAY THAT NO WOMAN HAS EVER BEEN.
SAMI'S UNDER YOUR SKIN IN A WAY THAT NO WOMAN HAS EVER BEEN. >> Rafe: NOT ANYMORE.
THAT NO WOMAN HAS EVER BEEN. >> Rafe: NOT ANYMORE. >> Nicole: HAVEN'T YOU SAID THAT
>> Rafe: NOT ANYMORE. >> Nicole: HAVEN'T YOU SAID THAT BEFORE?
>> Nicole: HAVEN'T YOU SAID THAT BEFORE? >> Rafe: SHE'S NEVER BEEN CRUEL
BEFORE? >> Rafe: SHE'S NEVER BEEN CRUEL TO MY FAMILY BEFORE.
>> Rafe: SHE'S NEVER BEEN CRUEL TO MY FAMILY BEFORE. MY SISTER IS HAVING HER SON'S
TO MY FAMILY BEFORE. MY SISTER IS HAVING HER SON'S BABY.
MY SISTER IS HAVING HER SON'S BABY. SAMI AND I DISAGREE ON WHAT THAT
BABY. SAMI AND I DISAGREE ON WHAT THAT MEANS FOR THEM.
SAMI AND I DISAGREE ON WHAT THAT MEANS FOR THEM. SO SHE AND I ARE GONNA BE AT
MEANS FOR THEM. SO SHE AND I ARE GONNA BE AT ODDS ABOUT THIS FOR A VERY...
SO SHE AND I ARE GONNA BE AT ODDS ABOUT THIS FOR A VERY... VERY LONG TIME.
[heart beating on monitor] >> Cameron: THERE WE GO. >> Nick: WOW.
>> Cameron: THERE WE GO. >> Nick: WOW. >> Gabi: OH, MY GOD.
>> Nick: WOW. >> Gabi: OH, MY GOD. THIS IS INCREDIBLE.
>> Gabi: OH, MY GOD. THIS IS INCREDIBLE. >> Cameron: WOULD YOU LIKE TO
THIS IS INCREDIBLE. >> Cameron: WOULD YOU LIKE TO KNOW THE SEX OF THE BABY?
>> Cameron: WOULD YOU LIKE TO KNOW THE SEX OF THE BABY? >> Gabi: YEAH, WE DO.
KNOW THE SEX OF THE BABY? >> Gabi: YEAH, WE DO. YEAH.
>> Gabi: YEAH, WE DO. YEAH. >> Cameron: WELL, SAY HELLO TO
YEAH. >> Cameron: WELL, SAY HELLO TO YOUR DAUGHTER.
>> Cameron: WELL, SAY HELLO TO YOUR DAUGHTER. >> Will: IT'S A GIRL?