Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hey there and welcome to German Plays: Team Fortress 2 !
Today like the name says we'll play some Team Fortress 2 and learn German along the way!
So let's have fun with this! Okay? Let's get started! Let's just hope I'm not a total noob
today and that I won't embarrass myself completely in front of you guys. Okay. For some reason
I just get sound out of my right ear. Aus meinem rechten Ohr. That's not good! Woop
woop! I should have invited some of you guys to play with me actually because I have announced
my Steam adress. Woop woop woop! Oh oh, ***! Okay, I'm doomed! NEIN! Nein, nein, nein!
Yes, haha! I got him! I got him anyways! Hahaha! Yeah, that's how I like it! Oh *** hell,
I love this game! It gets me so riled up, I'm so competetive, it's not good. It's not
even funny. Actually I'm usually pretty good at this. Hopefully my talking won't be a problem
here. It shouldn't. Maybe after a while I'll get better. *** hell! ***! Verdammter
fick...two kills at least! Like I said I'm not a pro-gamer or anything, I just love this
game! For some unknown reason I love it! Maybe because of the funny accents everyone has
in here as well. ***! Okay, I need to be more careful! Ich muss more vor...more vorsichtig.
Ich mehr vor...ich muss vorsichtiger sein! Aaah! Vorsichtiger! Vorsichtig! I should probably
not go the usual way, no. Maybe someone's trying to kill me now, yep! They're always
trying to kill me. ***! Not the smartest cookie at the moment. ***! Aaah! I was concentrating
on both of them but I could not get either of them! Neither! Keinen, keinen einzigen
hab ich erwischt! Verdammte Scheiße! My intelligence has been picked up, oh nein! Mein Gehirn!
Wo ist mein brain? Ja. God, I love this map as well! It's so simple and, ah yeah, what
you actually have to do in this map is to get the enemy's intelligence, not the brain,
just a little suitcase. So let's try to do that. It's not that hard actually. Usually
they're all pretty busy with killing each other and then you can just sneak through
here and yeah. Oh, okay. This time it's a little bit different apparently. Woop woop!
***! Aaah okay! Diese Bastarde sind ein wenig schlauer als bei meinem letzten Versuch! Als
ich das letzte Mal gespielt hab. These *** are a little bit smarter than the last time
I played, the last try. Uhm, yeah. You know what I mean. They're not stupid. Sie sind
nicht dumm! Aaah! He thinks I'm a spy, that's why he wants to kill me. Ha ha, oh ***! Ein
Kill ja, ein Kill. Six kills, yeah! Six whole kills just for me! There's a sniper I bet.
Yup. Oh ***! Ach Gott! Verdammte Scheiße! Oh maybe in here! Teleporter action! Nein!
where, what?! ***! I don't wanna be here! Nooo! I'm at our intelligence center down
there and I didn't want to go there at all. What? Who's a spy? No one's a spy! Ich bin
kein Spion! Nein, woah! Waaah! Okay. I have lost orientation. Ich habe die Orientierung
verloren! Das passiert mal relativ schnell hier. It happens relatively fast in this game.
Scheiße! Wenigstens habe ich den Sanitäter erledigt! Sanitäter ist erledigt! The medic
is done for! Head hunter! Kopfgeldjäger! Ha! ***! Need some Medizin! Medizin bitte!
Dankeschön! Waaah! ***! I always think I can just walk through there, not get killed
but it never works! I'm trying it nevertheless! Ja! Ich bin halt ein Dickkopf! I'm a thick-head!
I'm stubborn, that's what that means! Ah, okay. When I suck I actually don't concentrate
as much and that's, that means I can teach you more German. So let's see! Sniper and
I'm with a shotgun! ***! Verdammt! Oh by the way, did you guys see that it changed
back to the normal vision? Like it's not pyro vision anymore, Maybe that's why I suck. Maybe
I need my pyro goggles, let's see. If I can wear them again. Yeah that looks much nicer.
Mmm mmmph! I really suck. Ten kills? That's not acceptable at all! Last time I played
this I had like sixty, seventy in like half an hour. I swear! I schwöre es! I don't suck
that bad all the time! Just sometimes! And if I do I am embarrassed about it! Woah! Okay!
Nein! Nein, nein, nein! What is the name for pyro in German? Pyromane? Pyro? Pyromaniac?
I think that's where it's from hey? Pyromaniac. A person who loves fire. Eine Person, die
Feuer liebt. Double kill! Woop woop! Oh nein! Verdammter Sniper! Ho ho ho! Whoa Kitty, ich
reiss dir den Arsch auf Kitty! I'll rip your *** open Kitty! I'm too scared! I don't wanna
go out there anymore! My life's in danger every time! I can't handle the pressure! Ich
kann den Druck einfach nicht ertragen! Mmhkay! That's enough whining! I go out there, I do
one kill, I die. Ich geh da raus, mach n Kill und sterbe! Verdammt! I always get like assistance
kill but I want THE kill! MY OWN KILL! Yeah something like that, a double kill! Kitty
is best friends with something! Ah yeah and also I think what changes is like if you're
getting dominated by someone, when that person kills you very often, then if you're in pyro
vision it doesn't say that. It says like "You are best friends with this person"! Instead
of that person killed you and he's now dominating you. You're best friends! Ihr seid beste Freunde!
Yeah! Ja. That's that. Did I just imagine there being a ghost? I think, there's...ooh!
That *** again! ***! Alter! Ich kack dir gleich das Haus zu ey! I'll *** your
house full in a second! Weisst du, ich hab ja keine Probleme damit, dass ich mal ab und
zu getötet werde, ne? Aber wenigstens ein paar Kills würde ich auch mal gerne machen
in einer Runde! Aber nein! Aber nein! Ich werd die ganze Zeit nur umgebracht! Verfickte
Kacke! *** hell Alter! Du ***! NEIN! In this *** room there's always a turret
and I'm always running into it. Why? Am I just that stupid? Bin ich so dumm? Probably.
Also, manchmal da weiss ich echt nicht wer dümmer ist - ich oder irgendwer anders. Ja!
Ja, warum auch nicht? Ja, töte mich einfach! Warum auch nicht? Macht ja nichts! Ich brauch
ja auch mein Leben nicht! Wozu auch? WOZU? Mmh? WOZU? God! Kitty! Wenn einer der Kitty
heißt mehr Punkte hat als ich ja, dann ist der Tag auch gelaufen. If someone with the
name Kitty has more points than I do, then the day's pretty much over for me. Next round...or
this round I'll play as a heavy! Just to mix things up a bit! ***! Haha, sitzt er da oben
der ***! Sitzt er da oben! *** hell! Aah! Lost my ear. Uhm, my sound. Scheiße!
Mmh! Hahahaha! Ja, Heavy ist schon ein bisschen geiler! Heavy is a little bit better! It's
more fun because you actually do some damage! And not just...I mean the Pyro does excellent
damage when, from behind! Von hinten! But in this map getting there so that you can
actually do the damage from behind is relatively hard. But I don't wanna go the *** sneaky
way every time! Scheiße! Okay! Maybe it's just me who sucks! Nein! Vielleicht bin ich
ja auch nur so scheiße! ***, fick...ffff! Okay! Alles ist gut! Everything's good! Everything's
good! Alles wird gut Dominik! Wuuzaaah! Wuuuzaaah! Ah, vielleicht sollte ich mal ein bisschen
meditieren während ich spiele! You are great doctor! Yeah I think so too! No! Nein! I fail!
Ah okay verdammte fick scheiße, das ist jetzt das Ende des Videos. This is the end of the
video because we fail! Anyways, I hope you guys had a bit of fun! Tell me what you think
in the comments! If I should do this again, maybe a different mode of Team Fortress 2
or just in general a different game, what you would change. Was ihr verändern würdet
and all that stuff. So let me know! Make sure to subscribe, to get more learning German
videos on a regular basis into your brains and yeah, like me on Facebook and Instagram
and Twitter obviously, bla! All that stuff! You know it all! You know it and you know
that it's in the description! Why do I have to say it every time? Why do I? Anyways, do
that and we'll see each other in the next video! Vielen Dank fürs Zusehen, thank you
guys for watching, goodbye and auf Wiedersehen!