Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hola a todos
¡Hola, Josh! ¿Cómo te fue en el trabajo?
¡Oh, me encanta decir "Josh" y "trabajo" en la misma oración
Bueno, hoy cobré mi primer cheque de la tienda de video
¡Oh, cielos, Josh! ¡Estoy tan orgullosa de ti!
O sea, ¿Quién hubiera pensado que dejar la carrera de medicina
y trabajar en una tienda de video iba a ser tan...
tan...
¡Una ayuda por aquí!
...iba a ser tan grandioso!
¡Felicitaciones, Josh!
Eso es de parte de tu madre
Nunca más hablemos de esto...
Oh, ¿qué es esto?
"¡Fran, tú puedes!"
¿Es una competencia de porrista en la Riviera?
Mamá quiere hacer un viaje de mochilera a Europa
Les dice "Vacaciones familiares"
Nosotros le decimos: "La ruta eterna de los por qué"
Miren, yo he soñado con este viaje desde la secundaria
Asi que ni se molesten en tratar de dejarme afuera
Además, ¿qué les pasa?
¿No creen que sea capaz de estar sin comodidades?
No
Bueno, déjenme decirles que yo he estado sin comodidades muchas veces
Una vez, con mis amigas fuimos a acampar
y estuvimos bajo las estrellas, cantando canciones
y asando malvadiscos
Luego recibí 2 llamados y volvimos a practicar beso francés en nuestros sillones.
Allison, la puerta
¿Por qué? ¿Sólo porque soy la menor?
Sí
¡Sorpresa!
¿Papá?
¿Ted?
¿Papá?
¿Fran?
No, se supone que tú digas: "¿Ted?"
Yo me siento hermosa ahora
por primera vez en mucho tiempo
me soltaré el pelo
La vida se pone mejor cada día
aunque todo parezca tan complicado
Nos vamos a arreglar
contra todo lo que se nos interponga
Qué gracioso... Los porteros dicen "Bienvenido"
¡Hola, papá!
¡Ah, esa es mi nena linda!
Perdón por el shock. Ya no estamos acostumbrados a verte en la casa.
Bueno, yo me fui cuando tenía que recoger mi ropa de los arbustos
Lo tomé como una señal de que quizás ya no era muy querido
¡Bueno, luces genial! ¡"FRANtástica" como siempre!
¡Cielos, Ted! No tenías ese humor cuando estábamos casados...
¡Oh, sí lo tenías!
¿Por qué no lo dices "Hola" a tu papá?
¿¡No te veo en meses y eso es todo lo que me das?! ¿¡La barbilla?!
¡Cielos, papá! ¿Qué esperabas? ¿Un abrazo y un...
"Gracias por insistir en que siga medicina y no echarme cuando me expulsaron"?
Bueno, supongo que viendolo así, la barbilla es lo mejor que te podría dar.
Ted, te quiero presentar a Rylie. Rylie, él es mi ex, Ted.
Encantado, Ted
Hey, Rylie!
No lo puedo creer, Fran: ni bien nos separamos encuentras un tipo igual a mí
¿Qué estás haciendo aquí, Ted?
Estoy en bancarrota, necesito un lugar para quedarme
tuve un pequeño problema de mala práxis
Los riñones tendrían que venir con un letrero: "Izquiero y derecho"
Mejor me voy antes de que cuentes el chiste de "Uretra" Franklin
¡Ah, Josh consiguió un empleo!
¿Es verdad? ¡Bien por ti!
¡Sí, bien por mí! Conseguí empleo. Pero no cambies tu opinión acerca de mí
Es en una tienda de video con salario mínimo
y sigo siendo un estudiante de medicina desertor que vive con su mamá
Si agregas "virgen" tenemos tu perfil público
¿Te traigo un trago, Ted?
No, gracias. Sólo pasaba para ver si Josh quería salir a tomar una cerveza...
Quizás para ver si hay alguna oportunidad de tener una relación padre-hijo
No sé...
¡Vamos, Josh! Una vuelta en el Porsche, te compro un bistec
¡Cuidado, así quedé embarazada de ti!
¿Por qué no vas, cariño?
OK. Voy por mi abrigo
Y Allison...
¿Por qué no salimos tú y yo mañana?
Nos ponemos al día...
En Macy's
¡Oh, amo a mi papi!
Ted... ¿Y viniste solo o trajiste a la ramerita Mactarsteen?
Lo siento...
Ah, está bien... No, Tiffany no vino conmigo
Está en una curso de desarrollo personal
O sea que estás pagando $2000 por un abrazo, un árbol y popó en un agujero
$3000
OK, vámonos
¡Muy bien! Hasta luego
¿Quieres conducir el porsche?
Claro. Será divertido. Nunca antes he conducido un bistec.
Así que ese es Ted...
Por cómo has hablado de él no esperaba que fuera tan simpático
¿Y qué esperabas? ¿Una capa negra con su música de película?
Confía en mí: es malvado
Me hizo pasar un infierno cuando estábamos casados
¿Sabías que en la sala de partos coqueteó con la enfermera todo el tiempo?
"¡Respira, respira! ¿Le gusta el jazz? ¡Respira!"
¡Hola!
¡Ya volvimos!
Hey, chicos...
¡Qué bueno que estuvo! ¡Josh, sí que estás en forma!
¡Yo me sorprendí al ver tu anotación tan alta!
¡No te preocupes! Algún día llegarás como yo hasta ahi...
¿Qué estuvieron haciendo?
Nos medimos la presión en la máquina del centro comercial
Lo que me recuerda que debo tomar mi píldora
Voy por un vaso de agua
¿Por qué no me cuentas? ¿Se están por fin entendiendo?
¡Oh, mamá! ¡No lo hubieras podido creer!
Le dije que no me veía muy bien volviendo a la facultad de medicina
y él me dijo: "Muy bien, cuando estés listo"
Me dijo que me iba a apoyar en todo lo que quisiera hacer.
Mira esto:
Papá, estaba pensando en cursar aromaterapia
¡Fantástico!
¿Ves?
Siento lo del vaso
Oh, está bien. Era un regalo de boda
Bueno, mejor me voy.
No quiero llegar tarde Estoy entre los candidatos a empleado del mes
Ahmed será derrotado
Bien, Rylie, Allison me ha dicho que eres contratista
Y es un contratista fantástico, presidente de su propia compañia
No es tanto como una compañía
El vicepresidente es mi camioneta
pero me va bien
Mira, yo no necesito hacer urgentemente un complejo médico
pero ahora estoy medio frenado
Tuve que despedir a mi contratista
Necesito alguien que se meta de lleno en el proyecto
Por eso, dime cuáles son tus honorarios
Los materiales más el 50 %
Bien, suena justo
¿Estarías interesado?
¡Claro! Mañana pasaré con mi vicepresidente para ver todo.
¡Un minuto! Hay un millón de cosas por considerar
¡Y todas soy YO!
Claro que no quisiera que hagas nada sin pensarlo primero...
Gracias
Y qué mejor lugar para hacer eso que...
unas plateas para el juego de esta noche de los NICKS ¿qué me dices?
¿Plateas?
Claro que si no puedes tendré que donarlas a unos marinos y odio hacer eso
Cuenta conmigo. Dame 5 minutos para cambiarme.
Ok, Ted, ahora que estamos solos ¿qué estás tramando?
¿Qué quieres decir?
¡Oh, vamos! Estuvimos casados 20 años
¡Puedo oler algo! ¡Y no es sólo el perfume de tu Shampoo anticaspa!
¿Qué hay de malo en ofrecerle un trabajo a Rylie de 2 o 3 meses?
¡2 o 3 meses! ¡Se supone que nos íbamos a Europa!
Ah, es verdad... Allison mencionó algo al respecto
Ups... Creo que metí la pata
Sí, y ahora ya sé donde voy a meter mi pata
Rylie
¿Has visto mi remera de la suerte de los NICKS?
Fíjate en donde están tus pantalones de la suerte
¡Los pantalones que tenías puestos cuando me conociste!
¡Oh, te refieres a mis Super Pantalones de la Suerte!
Amor, Ted dice que este trabajo es de 2 o 3 meses
¿Qué va a pasar con nuestro viaje mochilero a Europa?
Iremos después
¡Yo no quiero ir después!
No pude ir hacer 20 años porque quedé embarazada de Ted
¡Y ahora él me vuelve a joder todo!
Son sólo 4 meses
Yo me divorcié para sacarlo de mi vida
Y ahora qué... ¿Se van a hacer amigos?
No te preocupes, Fran.
Yo siempre separo mis relaciones personales de las laborales.
¡Nosotros nos conocimos trabajando!
Sí, pero seguro que yo no me voy a enamorar de Ted
Pero si me amas tienes que respetar lo que siento
y yo te estoy pidiendo que no aceptes ese trabajo, ¿OK?
Amor
Cariño
¡Hola!
Es un trabajo espectacular, Fran Le haría bien a mi negocio
Pero me haría sentir miserable y eso es exactamente lo que él quiere
¡Él nos está manipulando!
¡Siempre manipula a todo el mundo!
¿No estás siendo algo paranoica, Fran?
¡NO! ¡Él es malvado!
¿Por qué nadie se da cuenta excepto yo?
Me siento como el niño de "Sexto Sentido"
Sólo que en vez de ver gente muerta, veo gente que quisiera ver muerta
Se acabó. Lo voy a sacar de mi casa para siempre
Pero vino a ver a sus hijos
No me importa. Es mi casa y yo pongo las reglas.
Pero legalmente él puede ver a sus hijos.
¡Demonios! Si fuera sólo uno el que pasara la mensualidad.
Yo sé que no vas a estar contenta, pero ¿no puedes dejarlo pasar?
¿Cómo puedes aceptar este empleo cuando sabes cómo me siento?
¿Cómo me pides que no lo acepte cuando sabés cómo me siento?
¿Y por qué nunca puedo encontrar ninguna de mis cosas en este maldito armario?
¿Acaso tu ropa se está comiendo mi ropa?
Oh, seamos honestos...
¡Aquí! Aquí está tu camiseta de la suerte
Pregúntale a tu amigo Ted en cuál arbusto la puedes encontrar
Cariño, no entiendo por qué tanto escándalo
Sería distinto si él fuera mi novio y saliera con otro hombre
Pero es sólo Rylie saliendo con tu ex
Es que no es natural, es decir...
Ted y Riley tendrían que estar luchando en el piso
peleando como gladiadores
Te escucho...
Rylie no conoce a Ted como yo
Si lo conociera, nunca trabajaría con él. Nunca.
Bueno, quizás Ted cambió
No, no puedes decir eso
Yo te invité porque quiero estar resentida y enojada
ahora tienes que meterte en este tren conmigo
Cariño, soy el maquinista
¡Todos a bordo para Villa Puta!
Es el colmo: ni bien llega a la ciudad, hace las paces con Josh
comienza a comprarle cosas a Allison, le ofrece un trabajo a Rylie...
¡Qué bastardo!
Ted quiere arruinar nuestro viaje a Europa ofreciéndole un empleo a Rylie
Y la verdad me temo que va a lastimar a Josh de nuevo
Pero, cariño, Josh ya es un chico grande
y no puedes controlar todo lo que Rylie haga sino vas a pelear con él todo el tiempo
Que es exactamente lo que estamos haciendo y es lo que Ted quiere
Bueno, entonces no dejes que consiga lo que quiere
Gregory, déjame ver si te entendí
¿Piensas que debería matar a Ted?
Esa es tu vocación
Lo que trato de decir es...
me parece que Ted aun tiene el control sobre ti
pero tú puedes decidir no estar más bajo su control
¡Muy bien!
Ted quiere que sea miserable pero yo no tengo por qué ser miserable
Y si yo soy feliz, entonces él se sentirá miserable
lo que me hará a mí más feliz, y a él lo hará mucho más...
¡Ya entendí, entendí...!
¿Otro trago, señor?
No puedo. Estoy conduciendo un tren.
Allison
Allison
Allison
¿Qué?
Se supone que estabas haciendo tu tarea
Estaba escuchando un libro en cassette
Sí, ¿Qué libro?
El...
Mira, ya no sé qué es peor
que me mientas o que no puedas inventar el nombre de un simple libro
Haré mi tarea cuando regrese de lo de Dee Dee
quiero asegurar mi nuevo reproductor de MP3 y mi chaqueta
Ya te he dicho que no te aproveches de tu padre
No me estoy aprovechando, si realmente quisiera hacerlo
iría conduciendo a lo de Dee Dee
Hola, ¿hay alguien en casa?
Hey, ¿dónde han estado, chicos?
En Hamptons
¿Te acuerdas ese año que alquilaste una casa en la playa?
¡Oh, por supuesto!
Ese verano me picó un aguaviva justo aquí en mi cachete
Toda mi cara se paralizó por una semana
Fue como un botox natural
Bueno, papá la va a rentar de nuevo este año asi que podremos quedarnos allí
¿En serio?
Bueno, mejor me preparo para ir a trabajar
Tengo que impresionar a una chica que se conectará esta noche
es algo parecido a Hugh Grant y la chica que canta con un cepillo
¿Y a Tiffany no le molestará que Josh esté con ustedes todo el verano?
Tiffany y yo estamos separándonos
La descubrí engañándome
Asi que la destroza-hogares sigue encontrando otros hogares para destrozar
Bueno, me parece bien.
Mucha gente pasa su vida entera sin saber para qué sirven realmente
Adelante, lo merezco
Pasé la crisis los 40 y ahora estoy cosechando lo que sembré
No merezco nada más que dolor y moriré solo
Sabes, le estás quitando todo lo divertido que eso significaba para mí
De todos modos, tienes que venir a Hamptons con nosotros
Oh, no. Me voy a Europa
¿Vas a ir sin Rylie?
Rylie va a estar trabajando contigo en Itaca
Pero yo estaré en Hamptons y me encantaría que pudiéramos ir todo juntos
Ya sabes, como una familia...
Ted, tú y yo ya no somos una familia
Tuvimos muchos problemas para poder divorciarnos
Eso no es algo que se quiera desperdiciar así nomás
Fran, Fran... Ya sabés lo que quiero decir...
Ted... ¿Estás tratando de avanzarme?
Mira, tú y yo hemos tenido nuestras trampitas
Rylie no es una trampa
¡Estás desperdiciando tu vida con Rylie!
Tú mereces mucho más
porque estás mejor que nunca
si lo estoy es gracias a Rylie
Fran...
¡Oh, ahora entiendo! ¿¡Cómo no se me ocurrió antes!?
Como Tiffany te dejó, ahora quieres de nuevo tu antigua vida
Y no hay nadie aquí para que lo compruebe
¿Por qué no instalé la cámara de seguridad
cuando pensaba que la empleada se probaba mis zapatos?
Fran, tú me necesitas
¡No te necesito! Ya no soy la misma mujer de hace 20 años
¡Mira lo que es tu vida ahora!
Rylie es un callejón sin salida
Y Josh se está convirtiendo en un perdedor que trabaja en una tienda de videos
Si yo estuviera aquí volvería a medicina que es donde tendría que estar
Hey, amigos...
¡Oh, aquí estás!
¿Qué es todo esto?
Nuestro pasaje de viaje
Lo siento por el trabajo, Ted
Nos vamos a Europa
¿Nos vamos? ¿Por qué cambiaste de idea?
Sé lo importante que es este viaje y quiero compartirlo contigo
Oh, Rylie...
¿Todavía estás aquí?
Bueno, a no ser que quiera seguir viendo a mi ex-esposa en mi ex-casa
a punto de hacer algo condicionado con su nuevo novio, mejor me voy yendo
Ah, Josh, sé que te dije que ibamos a salir mañana pero...
No quieres salir con un "perdedor", ya lo sé.
Josh...
No digas nada, papá...
Y también olvida la casa de la playa...
Tampoco me habia gustado mucho la idea desde un principio
No sé qué decir...
¿Qué te parece... "adiós"?
Bien
Bueno...
Realmente tenemos que hacer esto alguna otra vez
no tan pronto...
Josh, no escuches ni una palabra de tu padre ¡Tú no eres un perderdor!
Me encantaría quedarme y hablar pero tengo que presentarme ante mi jefe de 17 años
Cariño, tengo que hablarte ahora mismo
Bueno, está bien
Hey ¿Me puedes cubrir, Ahmed?
Permiso, gracias
Josh, lamento tanto que hayas...
Vamos a un lugar más privado
Josh, lamento tanto que hayas escuchado a tu padre...
¡Oh, "misionero imposible"!
¿Podemos apresurarnos? No es un lugar para ser visto con tu mamá
Ok, Seré breve.
Escucha, cariño. No tienes que dejar que tu padre te afecte de esa manera.
¿¡Cómo no me va a afectar?! Tiene razón al decir que soy un perdedor
¡Mira a donde estamos!
Donde estamos es un empleo que tú conseguiste solo
¡Oh, "Las zorras de las galaxias" Con "Luke Streetwalker" y "Java la zorra"
Sí, pero está mal ubicada, tendría que estar en "ciencia fricción"
Josh, toda tu vida tu padre ha estado controlándote
Y si tú crees que eres un perdedor...
quiere decir que te sigue controlando
Créeme, a mí me pasó lo mismo con él
hasta que me di cuenta que no podía vivir para satisfacerlo
Yo me tenía que satisfacer a mí misma
Y tú debes satisfacerte a ti mismo
Ok, ya te escuché pero ¿podemos no hablar de satisfacerse en la sección de sexo?
Cariño, nunca vas a ser feliz a menos que le hagas frente a tu padre
¿Te refieres a recriminarle? Eso ya lo hice
Bueno, eso estuvo bien, pero además...
Debes empezar a hacer exactamente lo que tú quieras hacer
Eso es lo que realmente le va a joder
Muy bien, mamá
Oh... Gregory
¡Oh, Hola, familia Reeves!
Esto es algo vergonzoso
Entré por equivocación, estas son claramente las *** hetero...
OK, eso es todo
Se siente bien. Ya entendí.
¿Segura?
Sí
Quizas será mejor que vayamos a las Bermudas
by Joavi para Taringa!