Tip:
Highlight text to annotate it
X
THIS PROGRAM CONTAINS MATERIAL NOT SUITED FOR ALL AGES.
IT CONTAINS GRAPHIC VIOLENCE, SEX, AND SUGGESTIVE DIALOGUE.
PARENTAL DISCRETION IS ADVISED.
CC: TELEMUNDO NETWORK
MASTERS OF PARADISE
Somebody's working with the cops,
and it's best if they just confessed now.
Are you hearing this guy?
CONRADO: A VER, ¿LO ESTÁN ESCUCHANDO? ¿ESTÁN ESCUCHANDO LO QUE DICE? O SEA, TÚ DICES QUE
You're saying one of us is a rat?
Understand once and for all that it's the only way
to catch your husband and throw him in jail.
The money's all in twenties.
I don't know who you are. You lied to me!
Get this through your head.
If I tell you who I am, I have to kill you.
Where'd you get so much money?
What right do you have to do this to me, Paola?
Picnic is over.
Is he related to you?
He's my eldest son.
We need to leave Miami.
Let's leave for a while.
Really?
I promise that Conrado will come see you soon.
I already told Adan to go find him.
Don't worry.
I feel like I know you, but I can't figure out from where.
I was the assistant and lover of Nataniel Cardona.
MASTERS OF PARADISE
Now that we're alone, let me introduce myself again.
My name is Beatriz Gonzalez.
Everyone knows me as Gina in this country.
So you lied to me, honey.
Don't be angry, sir.
Everyone knows me as Gina.
Gina? That's a beautiful name.
Maybe this is just another one of the games
your boss likes to play.
¿Y NO SERÁ QUE ÉSTE ES OTRO JUEGO DE ÉSOS QUE... QUE LE GUSTA JUGAR A SU PATRONA?
Technically, Anastasia Cardona was never my boss.
She forced me to work for her.
She forced you?
That sounds strange, right?
I know it does, but she blackmailed me.
If you heard my story,
you wouldn't doubt letting me work for you.
Give me a reason, honey.
Something other than those pretty little eyes of yours.
I don't want Anastasia to be in power.
I don't want her business to grow.
And I don't want her to become the queen of coke.
Okay, dear.
I understand what you don't want.
But I need another motive... another reason.
Because your reason can't be just because you want to.
Listen, sweetie.
I really like you, but I can't just come on to you, right?
Anastasia is investing in films.
In *** films.
In ***?
Yes, that's her new front to launder money.
That dirty *** is investing in ***?
That crazy ***.
She's a dirty pig.
She's premiering one of her movies soon.
Now do you understand why I'm here?
TIENE EL ESTRENO DE UNA DE SUS PELÍCULAS. ¿Y AHORA ENTIENDE POR QUÉ ESTOY AQUÍ? PORQUE ODIO A
Because I hate Anastasia Cardona.
And I'll do whatever I can to ruin her...
with or without your help.
We don't have anything, Riquelme.
Not a thing.
We know Cardona imports "Wings of a Butterfly"
to the US.
We also know that the 612 kilos were hers,
but we can't prove it.
What do you mean?
What about her husband?
We all know that Nataniel Cardona imported the same drug.
Yes, but while we get that evidence...
she and her associates flee the country.
That's how these rats live.
Always on the lam because of the danger of going down.
Don't worry though because they will go down.
I hope so.
Me too, but at least they don't have any drugs on the street,
and that's a start.
But they'll do something.
They won't just sit there, that's for sure.
As long as there are coke addicts
on the streets of Miami, those people will have a job.
Hi Riquelme. I'm so glad you're here.
Can I talk to you for five minutes?
Is this the best place to talk?
I feel like a criminal.
Don't worry. That's not the case.
So how can I help you, miss?
It's about my brother.
I'm worried.
I'm almost certain he's mixed up in something weird.
PREOCUPADA PORQUE ESTOY CASI SEGURA QUE ANDA METIDO EN ALGO SÚPER RARO.
Like what? Drugs?
Just because my father was who he was...
will my life always involve drugs?
No... forgive me. It was just a question.
Please go on.
What's your name again?
Riquelme.
That must be your last name.
What's your first name?
Mauricio. Mauricio Riquelme.
Mauricio... I'm really worried about my brother.
I saw him getting in a police car the other day.
It was a very dramatic afternoon.
They're here.
At 3:30 pm, it was reported that The King had tragically died.
Hello.
What's up, Mom?
Would you like some lunch?
I just made tamales and carne asada.
>>¿NO QUIEREN ALMORZAR? TENGO TAMALITOS RECIÉN HECHOS Y CARNE ASADA.
Thank you, but I'm not hungry.
Me neither. Thank you.
My name isn't David.
I'm not David Costa.
That way you and I can be together.
We can get married and go on our honeymoon
and make love everywhere whenever we want.
Are you okay?
Are you dizzy?
A little, but it must be because I'm tired.
I just need rest.
I'll get you some tea, dear.
As long as I sleep a little, I'll be fine.
-Are you sure? -Yes.
-Okay. -Alright.
I want some tea, Mom.
He died!
Who died?
They just announced it on the news.
Who? What happened?
Who died, Luciana?
The King is dead.
What king?
Elvis Presley.
No kidding?
Chin up, kid.
You knew that this would happen.
I didn't expect to see him.
Not yet.
What will you do?
Keep going.
No turning back now.
Be really careful.
Your father already set you up once.
He'll probably want to do it again.
TE TENDIÓ UNA TRAMPA. >> SEGURAMENTE QUERRÁ HACERLO DE NUEVO.
But no, Marina.
History won't repeat itself.
Well...
there must be a reason your brother hasn't told you, miss.
Don't take it the wrong way.
Yes, but he's an idiot
because he doesn't know what he's getting himself into.
Coffee?
Yes. Thanks.
The worst part is he treats me like I'm the idiot.
I don't think he has bad intentions.
>> DE TODAS MANERAS NO CREO QUE LO HAGA CON NINGUNA MALA INTENCIÓN.
The problem is he does have bad intentions.
You just don't know him.
Can I confess something else?
Of course.
My life really doesn't make much sense anymore
without that baby.
I got really attached to him. Oh well.
Gina's sister said you could visit whenever you wanted.
Yeah, I'll have to take her up on that.
Of course. You should go.
That baby is good for me.
Have you thought about having a baby of your own?
No... I'm sorry.
I meant... it was just some advice.
Well... I should go.
Sure. Everything's okay, right?
Yes, perfect. Thanks for the coffee.
-And thanks... -It's not too tasty.
But it's all we have.
-Thank you. -Take care.
-Bye. -Have a good one.
Okay. Go file it.
Who were you with?
Nataniel Cardona's daughter.
She says her brother...
She thinks she saw her brother getting in a police car.
It's strange.
Is everything okay over there?
Listen, after you left, Adan called.
The Chilean's wife is in the hospital.
What?
Don't even tell him. What for?
And how is that Chilean behaving?
Great, but I'm not.
It's been a rough few days.
What's wrong, dear?
Did you fall out of love already?
No, it's not that...
It's not him.
He's... amazing.
We have fun together and I keep getting closer to him.
It's... that baby.
I can't stop thinking about him.
I really miss him.
I don't know what he did to me.
PENSAR EN ÉL. LO EXTRAÑO MUCHO. NO SÉ QUE ME HIZO, QUE ME... NO SÉ. LO EXTRAÑO NADA MÁS. EH...
I don't know. 0:11:09.332,1193:02:47.295 I miss him. That's all.
NO SÉ QUE ME HIZO, QUE ME... NO SÉ. LO EXTRAÑO NADA MÁS. EH... VOY A TENER QUE COLGAR. LUEGO
SÉ. LO EXTRAÑO NADA MÁS. EH... VOY A TENER QUE COLGAR. LUEGO TE LLAMO. ADIÓS.
Sorry, I know you said no calls.
Hey... it's okay.
It's fine.
If you miss that baby so much and his mother hasn't returned,
maybe you should find the best way to legally adopt him.
Yes, I've thought about that.
But... it's a big responsibility.
You'd be a great mother.
You think?
The best in the world.
Seriously.
What a shame, man.
They had been saying the big guy was ill.
It's the life he led.
The women, drugs, and ***.
Sooner or later, it catches up to you.
I don't know how he could've died so suddenly.
Because death doesn't warn you.
Yeah.
And he had been sick for quite some time.
I think he ate one too many burgers.
You know what his problem was?
Drugs, Adan.
That's true.
I read about it in the paper.
He didn't die because he wanted to
or because he was in an accident.
Drugs killed him.
Let's see what the police say.
The police have nothing to say.
Elvis had drug issues and that's what killed him.
Coming. What is it?
-Sir... -Come in, son.
Good evening.
Good evening.
It was a very dramatic afternoon when at 3:30pm
it was reported that The King had tragically died...
See you tomorrow.
See you then.
An icon of American culture.
An idol for men and women.
That's who The King was.
Tonight we'll remember him with what he left us... his music.
ESE FUE EL REY. Y ESTA NOCHE LO RECORDAREMOS CON LOS QUE NOS DEJÓ: SUS CANCIONES.
Hi Gloria. How are you?
I'm sorry I'm so late.
I couldn't see the street numbers and got lost, but...
Where's the baby?
It's not a good moment, Silvana.
What do you mean?
Thirty minutes ago you said I could pass by.
I even got him a gift.
I can help you feed him if you want.
No... I don't need your help. Thanks.
I'll give him your gifts, but please leave.
You're so confusing, Gloria.
The other day you said I could pass by whenever I wanted.
I changed my mind.
This is my house and I don't want any guests, okay?
No actually. How about that?
You're no one to tell me I can't see him.
And you're no one to talk to me like that.
Do you have any idea who you're talking to?
I do know. A drug lord's daughter.
Say that again, you idiot!
Stay away from me...!
Please leave. Now.
ACERQUES! Y POR FAVOR VETE. VETE YA. [SONIDO AL ABRIR LA PUERTA]
I said leave.
Sweetheart...
What's wrong? What are you doing?
Just making sure everything is locked.
-Did you lock our front door? -Yes.
How about the back door?
I locked that one too.
The kitchen door is always unlocked.
No. I locked that one too.
Okay. Let me check...
Honey... calm down. What's going on?
Don't tell me it's because of Elvis.
It hurts, but you were nervous about something else.
What's going on?
Remember the guy that gave me the flower?
What about him?
There's more than that.
That man has been inside our house before.
He's gotten in many times and watched us.
-Honey... calm down. -He's keeping an eye on me.
Calm down. That's not true.
Of course it is.
Do you know what that means?
He wants to kill us.
They're going to kill all of us.
MASTERS OF PARADISE