Tip:
Highlight text to annotate it
X
(Firewood)
Elena!
Traitors! Traitors!
Armando! Armando
Luisa! Luisa!
(Beating and Screaming)
Armando! Armando!
Help!
(Screams)
Armando! Armando!
Help!
Traitor! You betrayed the Philippines!
(Beating and Screaming)
You're a traitor!
Armando! Armando!
Armando!
Armando!
Armando!
Pa.
Luisa, why are you here?
Go home and get some rest.
Your wounds have not healed yet!
Pa, Let's go home!
You haven't eaten since yesterday.
I'm fine. Just leave me alone.
But Pa...
I said, just leave me alone!
Mayor Salcedo said we must bury Mama by tomorrow
Auntie Josefina begged to extend the wake for three days
but the mayor disapproved.
What must we do, Pa?
Those fools!
We're also victims here!
We must be treated like the other Filipinos!
But we're treated like criminals here.
Hey! Look at the traitors!
Where?
Shh. Lower your voice! They might hear you!
So what?
That's the truth, anyway.
It would have been better if the guerillas included them for helping the Japanese.
But I pity them, especially Elena.
She shouldn't have helped the Japanese.
She should've just continued treating the Filipinos.
Oh I saw a tag hung on her neck,
but I couldn't remember what was written on it.
Oh I know!
It says, "I must be punished! I'm a traitor!"
Yeah, that's it!
What she did was a betrayal to us Filipinos.
If only she abandoned the Japanese, she would've been alive 'til now.
It's already getting late. We better get going.
That's right. (Okay let's go)
(Flashback)
Armando! Armando! Armando!
Elena?!
Armando! I saw a wounded soldier by the riverbank.
Help me bring him here!
Where? Where is he?
He's there, Armando!
Hurry up!
Where, Elena?!
There! There!
Be careful when you carry him because he's wounded
Help me!
(Coughing)
Elena, it's dangerous if we stay longer!
Let's go home before someone sees us here!
No! No! We must bring him!
It is my duty to help this man.
But he's Japanese, Elena!
If you won't help me, I'll carry him myself!
I already warned you, he's Japanese, Elena!
You already know that what you just did is putting our family in danger.
Tonight, I'm taking him away and leave him there.
Besides, the medicine and herbs you gave him will make him better.
We better get him out of here, Elena! And you know that!
But he's still weak, Armando!
My conscience won't allow me to just leave him there.
Elena.
You're putting yourself in grave danger.
You know that once the guerillas find out about this,
You are also putting me and our daughter's life in danger
along with yours.
Yes.
I know I will suffer the consequences.
Forgive me Elena.
I can do this myself Armando.
I can show compassion to someone without hesitation.
Whatever happens, I will endure it well.
I believe in Charity.
Elena, listen to me!
We are always showing compassion to others.
But not this man.
I know that God will understand,
if we leave that person.
He deserves to die for the Filipinos they have killed.
Whatever you have to say Armando.
I will make sure that this man will be in
good condition before let him go.
Even though my mind is telling me
that this is the wrong thing to do.
I will listen to my heart, telling me that this is right.
I know that I'm doing the right thing.
Elena, you keep thinking things will turn out right.
Let me tell you this.
Nothing good will result from this.
Armando.
Good things always come in the end, Armando.
If I die, I die.
There might not be good consequences for now.
I know God has a promise for those who show charity.
Forgive me, Elena.
Forgive me.
Armando!
Josefina, what brings you here?
Manoy. Mayor Salcedo told me
that we must bury Elena by sundown.
I asked him to give us time, but he refused.
I'm sorry.
There's nothing to be sorry about, Josefina.
I already know that. Luisa told me last night.
But where are we supposed to find money for the coffin?
The coffin makers need us to pay full.
If I have to make Elena's grave myself, I'd do it.
You know that I'd do anything for Elena.
I already talked to the cemetery officials.
They also refused to give us a site for Elena's grave.
That's a public cemetary.
Why won't they give us a grave for Elena?
They said Mayor Salcedo's also responsible for this.
I'll talk to the Mayor.
Manoy.
I don't think that's a good idea.
No.
Of all the things that has happened to me,
I don't have anything to fear anymore.
And you know that, Josefina.
Luisa!
Stay here while I go to the Mayor.
We're going to talk about something important regarding your mother.
Manoy!
Mayor! Armando!
Armando!
Mayor!
Mayor!
Armando!
Let's go! Armando!
Mayor!
How did they get in?
They forced me!
What does the traitor want?
They forced me!
Why can't you give my wife a good grave?
Because she's a traitor!
She's not a traitor!
Your wife's a traitor!
She's not a traitor! My wife's not a traitor!
Armando! Let's go!
She's a criminal!
Let's go! She's betrayed the Philippines!
She's not a traitor! She's not a criminal!
C'mon Armando! Let's go home!
You'll pay for this!
We'll go ahead.
Goodbye.
We'll go ahead, okay?
Manoy? Will you be alright?
I'll go ahead, okay?
Pa?
Your mother is one of a kind.
She proved that to be true until the very end of her life.
She always had charity in her heart.
(Flashback)
(Mutters in Japanese)
How are you feeling?
Oh. I forgot.
You cannot understand English.
But whatever. I am here to help you
Because that is my work.
You.
You are Japanese and I am Filipino but
You have not harmed me.
Thank you.
Wow.
You can understand English. That's nice.
You are different.
What do you mean?
We fight each other but you helped me.
Our countries are fighting, not us.
People like me seek peace and I don't want to
I don't want to join this war.
Wait here. I'll make a soup.
I cannot stay here anymore.
Elena.
(Talks in Japanese)
Thank you for being a firewood.
For being burned,
Just so I can continue living.
Paperman OST - Christophe Beck