Tip:
Highlight text to annotate it
X
Previously, on The Borgias�
I will eliminate the Sforza dynasty.
Ludovico first.
He's in hiding with Catherina's son,
Benito.
I said capture, not kill!
What purchase can we get
with a dead Sforza?
Two dead Sforzas.
Are you to be the one
who decides Rome's future?
You followed me, to Rome?
Where does this affection go?
Affection leads to weakness.
Sooner or later,
he will tell you everything.
- Remember the book.
- Catallus's Carmina.
I have two cousins who would fight
to the death for the throne of Naples:
Prince Frederico and Prince Raphael.
I have no interest in that kind of power.
The Turk threatens our shipping.
We will raise a mighty crusade!
The crusade requires coin.
- That is what he wants.
- The spear of Longinus.
Pilgrims will contribute generously
to St.
Peter's pep.
We are putting on a show here.
I accuse you of the poisoning
of the only barrier that lies
between you and the throne of Naples.
Hand the field over to your brother.
So, we're safe now?
As long as this king lives,
yes, we're safe.
I am Caterina Sforza's eyes and ears,
and I would beg you,
to make no hasty moves,
until my exit is secured.
Bring me my copy of Catullus.
THE BORGIAS
Season 3.
episode 8
Tears of Blood
Drafting by: Valk
Benedicat vos omnipotens Deus,
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Amen.
Amen.
Open ye to me the gates of justice.
I will go in to them
and give praise to the Lord.
I will come into thy house, O Lord.
I will worship at thy temple,
in fear of Thee.
Wait! Wait! Wait!
Open, Lord, for me the gates,
for God is with us.
And in God's house
there are many mansions.
Behold!
The spear that touched the blood
of Jesus Christ, our Savior!
Behold!
The spear of Longinus!
Bless me father, for I have sinned.
A Hail Mary and 20 ducats.
Eleven ducats�
for my sins
I have fornicated.
Be faithful to your wife,
pray for forgiveness for your sins,
and donate sixteen ducats
to our Holy Mother Church.
Be pure of thought and deed,
and donate twelve ducats
to our Holy Mother Church.
Twenty-five.
Twenty-five?
Twenty-five!
I'm a carpenter, not a banker.
Can I not say my penance in prayer?
It's twenty-five.
Benito, my son.
Can we both taste revenge now, Cardinal?
I am but a common prelate,
Iar r�zbunarea ar fi dulce.
The holy year.
The pilgrims flock to Rome,
filling the papal coffers,
for what I have no doubt about it,
will be an assault on me.
But the pilgrims way
passes through Marino.
Through Sforza territory.
There are catacombs in Marino.
If we could display a relic there,
of such magnificence, of such sanctity,
that it would divert all of those pilgrims
from their journey to St.
Peter's,
what would it be?
What have we here, Cardinal DeLuca?
The shroud of Constantinople.
It looks convincing.
Thank you!
It definitely cost enough.
It wrapped our blessed Savior's sacred body.
It bears the imprint of his sacred face.
Will it fill the faithful with awe,
Cardinal?
It should.
It's the most sacred relic
known to Christendom.
So, we charge the pilgrims a hefty fee
for onward passage to Rome,
or, they can view our shroud
for no fee at all.
But, is the shroud wonder enough?
Perhaps we should add a miracle.
Tears.
Tears?
Tears of blood, on our Savior's face.
It should draw the faithful,
like flies to honey
Better than any spear of Longinus.
Do it!
Adultery, no doubt.
Holiness.
Diamond and black pearl.
Indeed.
A word, young man.
Holiness?
All these donations
to the confessional fund
go to�?
- The Vatican treasury, your Holiness.
- No.
No.
To a side account
in the Vatican treasury.
Called�?
The Constantinople Endeavor.
The Constantinople Endeavor?
Our crusade against the infidel,
the Turk.
The account books for this fund,
are for your eyes only.
The entire Turkish navy could be burnt
to a cinder, with oil.
Oil?
Lamp oil.
Pitch.
Tallow.
Olive oil.
If we spend the coin,
place the order now,
for shipment to the Christian lands,
Come the month of Ramadan
our oil-laden ships
could be berthed in Kefalonia
for the holy month,
alongside the entire Turkish fleet.
How does it burn?
There are Jews in Kefalonia.
Can you ensure its success?
If, and only if,
your Holiness withdraws his demands
to tax my people.
If we can live freely, trade freely,
in this city of Rome.
You ask for much, Murano!
I am no Murano!
No?
You, on the other hand�.
Careful�
I have heard the rumors,
that Jewish blood runs in Borgia veins.
Why do you think they hate you so?
We could have your hide,
for this presumption.
But you're wiser than that.
So follow my guidance,
and your crusade is won!
The Adriatic is free of the Moor
and the Turk, as is the Mediterranean.
All that is needed
is the coin to buy the oil.
If you can ensure
the success of this scheme,
you will have your Papal bull.
Welcome! Come inside.
Benite�
Please, take one.
It's a miracle, you will see.
A miracle!
A miracle!
O Lord, I have lived to see
the glory of your tears.
In nomine Patris,
et Filii et Spiritus Sancti.
Behold!
The tears of our Savior.
A miracle.
You've heard?
She's blocked the pilgrim way!
She claims that some random rag
hanging in Marino
is the shroud of our blessed Lord himself!
Our son finds it amusing?
I merely wonder where this will end.
What next in this competition of relics?
The Ark of the Covenant?
The tablets of Moses?
The ark of Noah, perhaps.
If she could find
the manpower to build it.
My son, whatever our failings,
we do not trade in fakery.
No? The spear of Longinus.
It's genuine!
We have it on the best authority.
Of course.
That wandering Jew.
He has been more help to our cause
than the entire consistory.
You will ride north.
You will expel
the *** of Forli from Marino,
and bring the shroud back here,
so that we can vouch
its authenticity ourself.
With what army?
With your own army.
Surely, papal arms should be used
for such a task.
I would not waste my own blood and treasure
to free up pilgrim coin.
One last time, father
What?
Give me command.
We will pay you.
By the day, by the horse, by the man.
Your mercenary, Holy Father.
Cesare Borgia is headed
toward the shrine at Marino,
to open up the pilgrim way.
Keep that torch back!
You're too close.
We have word, my lady,
that the Borgia is coming.
If there are pilgrims here,
there will be deaths.
Many deaths.
They will die with good in their hearts,
as my son did.
Out! All of them, out!
Move along!
Clear the square! Send them away!
Send them to Rome.
It's a miracle! Tears of blood.
What's he saying?
Something about a miracle,
tears of blood.
The shroud of Constantinople.
Tears of blood, my friend.
I shed them often, my lord.
Paint.
Red pigment.
Run!
The wrath of God, my friend.
Jesus must love you, Cesare Borgia.
Yes, he wept
He wept bloodied tears.
He does.
He does.
He loves me.
Jesus loves me!
Tears of blood?
And then the earth exploded.
Thank the Lord you were spared!
Thank God, indeed!
A false shroud.
One has to admire her invention.
If it is hers.
You think there is another hand involved?
She has a dark shadow.
It has crossed us twice, now.
What is the name of this dark shadow?
Rufio.
Rufio.
We need all the friends we can get,
which is why we are investing
King Frederico of Naples.
Your cousin, I believe.
Once removed, yes.
Can you trust him
with your fa mily's future?
I have no option, my lord.
Which means, you don't.
Nu.
No, which means your sister
was the author of these events.
Not I.
What is that?
Your name.
You can't read, can you?
I have no learning.
I worked with my father,
when I was meant to be at school.
Then, how can you write?
I remember shapes, all shapes,
like pictures in my head.
I do not forget.
I can copy.
I saw these shapes on the floor,
over there.
Why?
I like to write your name
when you're absent.
Why?
It is the language of love.
So, if I cannot read, I cannot love?
How do I learn?
I can read to you.
Then, read.
"Odi et amo.
quare id faciam,
fortasse requiris?
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
"
What does it mean?
"I hate and I love.
Why, you may ask.
I don't know.
But it happens, and I burn.
"
I've known this feeling, all my life.
All my life.
I have one last favor I would ask,
your Holiness.
Tell us
French arms are on Italian soil,
once more.
And they will stay in Milan.
One hopes.
But, to guard against
any misunderstanding between us,
I would ask for the appointment
of a special ambassador
between the Holy See and Naples.
- We already have one.
- One of little consequence.
But, to keep our ties
of friendship intact,
I would plead for one
of mighty consequence,
with all the wisdom and stagecraft
necessary to the task.
Your daughter, Lucrezia Borgia.
That is, indeed, an honor.
Lucrezia?
I am surprised, and honored.
- So, she will reside in Naples?
- She already does.
- With her husband, and her child?
- Of course!
I would have her travel back
with my retinue,
as my most honored guest.
Peace, brother.
Peace.
- Ambassador?
- My embassy awaits.
Do you trust him?
Yes.
What does it matter now?
I have my child.
I have my husband.
I have everything I wanted.
Everything?
Almost everything.
Come and visit, soon.
- We need bread.
- Yes, and milk, and honey, and cheese.
Go to the market.
- When do you learn to write?
- I do not read, and I do not write.
But I remember, and I copy,
and I must.
Before the sleight it is lost.
What is this?
I see pictures in my mind's eye.
Shapes on the page.
Like a map that will lead us to all.
But, I I do not know what it means.
We need a mirror.
Look!
This is mirror writing.
You can read this?
These are all numbers.
Each one of them
has to mean something different.
It must be a code.
A book code, I think.
- Where did you find this?
- You do not need to know.
- I'm afraid I must!
- The letter, my lord! What does it say?
Nothing, as yet.
- Who did you copy this from?
- Someone I know.
A friend?
Well, you make sure
he remains your friend.
He'll have a book.
Find it!
The book is the key to this.
King Frederico!
How would you define
my ambassadorial duties, your Highness?
Quite simple really.
You must keep me informed
of your brother's designs,
And your father's.
Your home is Naples,
Your heart must be in Naples.
Your allegiance, solely to Naples.
Your tone has changed, my liege.
Of course.
I am king.
What else did you expect?
Ladies first.
Read to me.
"Let us live, my Lesbia, and love,
and value at one farthing
the talk of crabbed, old men.
"
Crabbed, old men.
You have the letter?
Sit.
Each number refers to a verse,
then a line, then a word.
Nine, that's verse nine.
Then, "novem", another nine.
That's line nine.
Seven; seventh word,
line nine, verse nine.
That's "They.
"
Beginning
Who are "they"
I wonder?
Twenty-seven, that's verse twenty-seven.
Line six, word three.
"Must.
"
"They must.
"
"Forli.
"
The message.
"They must not suspect.
He will lock the cage.
We must know when they will move on Forli.
"
A cage is for an animal, or a prisoner.
So who is in the cage,
and who is the prisoner?
Forli.
Catherina Sforza.
But, who is this "he"?
I could beat it out of him.
Beat it out of who?
The boy who had the letter.
A boy? What boy?
The boy I took to my bed.
The spy you took to your bed.
Kill me now, my lord.
Please.
Please?
No! No more killing.
You must keep on loving this boy.
I can hate and love.
These words are worth more than gold.
They will tell us what she thinks,
and what she plans.
All eyes!
- Are we in need of protection?
- Not that I know of.
Well, then, why do we have it?
Is Naples always thus?
Eyes watching one's every move?
Guards in every corner?
Will they even watch us make love?
"They suspect nothing.
She thinks the King of Naples is a friend.
"
My God!
I knew! Some way I knew!
- Knew what, my Lord?
- He's in league with Caterina Sforza.
King Federico of Naples.
She chose the wrong brother!
My sister is no ambassador.
She and her child will be kept hostage,
the moment we attack Forli!
Kill him! You kill the boy!
My lady!
However irregular it may be,
I would speak to his Highness,
and ask him
to explain my confinement.
- I apologize, your Highness.
- Leave us.
You are a prisoner, my dear.
Plain and simple.
And why am I a prisoner?
Because you chose the wrong brother.
Lent it was passed.
You will be missed, Sebastian!
He did have secrets.
Poisonous ones!
As a Borgia,
you should have known better.
Poison is your hobby, is it not?
So, you are in a cage, my dear.
Your every need will be catered for.
You will dine on gold and silver platter,
the best Neopolitan cuisine.
But you can never leave.
Borgia ***!
Could she be with child?
I truly doubt that possibility.
Where do you are, my love?
There's a woman in the forest.
She knows every cure this earth provides.
I will be examined by her.
"I hate, and I love.
Why, you may ask?
I do not know.
But it happen, and I�
And
how does it go?
I burn.
"
No, in the Latin, please.
Excrucior! Excrucior!
It is a big word for "burn".
Why? Why did you become my lover?
Why?
- Because I was made an offer.
- From whom?
You enjoyed the thrill?
The danger? Yes?
Yes! Yes!
I admit, I did.
I should flay you alive!
- But I will be merciful.
- You will.
You tell me how you wish to die, Pascal.
I die?
In your arms.
You love another,
who is not your husband.
Close to you.
Too close.
- Tell me more.
- You are a prisoner here.
- Whose fault is that?
- Mine.
Forgive me.
I knew that he wanted to be king,
but I did not know that he would confine
such a splendid witch as you.
But you have a future,
away from here.
So your hand tells me.
- How do I leave?
- You could make them sleep.
Everybody sleeps, do they not?
Just never at the time we want them to.
I put a whole village to sleep once,
with this.
The bull is prepared,
and awaits your signature, Holiness.
All is ready?
Ships loaded with oil
are docked in Kefalonia.
- And the Turkish fleet?
- Docked alongside.
- When will this happen?
- It may have happened already.
A Borgia bull.
Drafting by: Valk