Tip:
Highlight text to annotate it
X
It's about to begin! He's walking in the field!
♪ Goddammit, he is the greatest referee in Brazil! ♪
*** Julio Alessandro do Nascimento Franscisco Alves!
-- Hail for the black mantle! -- The good ones wear black for victory!
How do you think the match is gonna end today?
Today? There's gonna be two yellow cards and a red one for penalty.
No, there won't be any reds.
There's gonna be a penalty, a red card, get real, man!
What about the uniform, huh? All black, huh?
-- It's nice, right? -- It is, fitted and all...
It's beautiful!
You can say whatever you want, but Carlos Hermínio Soares in 1980...
-- The Tarantula? -- The Black Tarantula!
-- He was an artist! -- He did it like this, like this.
-- A Sheriff! -- Like this!
***... man...
♪ The son of the greatest mother of Brazil! Ms. Ivete! Ms. Ivete! ♪
There! He fell on purpose, man!
The referee has his eyes on you!
You can't fool Alessandro! Referees are not like mice!
-- ***! The anthem? -- Yeah, let's sing the anthem!
Let's sing the anthem!
♪ In 1974, Sandrinho was born! ♪
♪ Whithout much talent for soccer, thank God! ♪
♪ Justice, courage, determination! ♪
♪ The all-seeing eye! And whistling from the heart! ♪
♪ It doesn't matter who loses or wins! Soccer is the art of whistling! ♪
♪ Son of a ***! Alessandro! Alessandro! ♪
-- Where is he? -- He's over there.
-- Sneaking, camouflaging, like a ninja. -- He's like a ninja, that guy is a ninja, man.
Look at him, he's gonna pull out a card.
There, there, give him the card.
-- Yellow! -- Yellow, damn it!
-- Yellow! -- No one's crazy around here, damn it!
-- It's a yellow! -- It's a yellow, damn it!
It's a yellow!
♪ Oh, beware, he's Sandrinho, the whistler! ♪
-- Look... the referee wannabes. -- Oh, the linesmen are here!
We're not linesmen, we're assistant referees!
Wash your mouth before you speak
of the great Antonio Francisco Bragança Pinheiro Neto!
Wash your mouth!
Tradução e legendas: Melissa Prado
This one's for you, damn it!
Jessica, daddy loves you! Daddy loves you!