Tip:
Highlight text to annotate it
X
[*Chinese opera...so I won't sub it]
[*Chinese Opera + Beatboxing]
[MC]: This is called integrating traditional and modern pop.
How is it. How is our performance Yong Ge?
[MC]: You learnt traditional folk dance. Are you familiar with Chinese Opera?
[HG]: Um....Not really familiar.
[MC]: Come, come, come.
Lady, the segment you performed is called "Sell water" (? direct translation)
Yes. This is Beijing opera "Sell Water"(? is a title for the opera)
Ah. Then the trademark move should be....I saw you holding the fan and handkerchief.
Yes. I am holding a fan. Is Beijing Opera folding fan.
This is the handkerchief. You should hold it this way.
This is Lotus fingers.
I give you this handkerchief.
Very good. It's like that.
And then for the fan, you hold it this way.
[HG]: Like this? Yes. Like this.
Try it. [MC]: You teach him a couple of sentences.
[MC]: You teach him a couple of sentences. Ok.
[Shall not translate the Opera part]
[MC]: Have you memorised it? [HG]: Yong Ge, I'm being defeated.
[MC]: Why not you read thhose sentences and he (Hangeng) shall do the action.
Together. Traditional and this modern culture. We shall merge them together.
[MC]: too girly. haha.
I learnt it on the spot and performed it.
[MC]: Welcome back! Now, you are watching "Yong Le Hui". I am Lee Yong. Today's guest is Hangeng!
Thanks for all the support from everyone. If you guys want to know about the show and guest appearance, you can visit CCTV website.
Next up, we are going to have call-in from outside and see what questions they have to ask Hangeng.
[MC]: You have to answer every question. No matter what has been asked, you have to answer. [HG]: No problem.
[Caller]: Hello. [MC]: Hello. This is CCTV "Yong Le Hui". I am Lee Yong. How are you?
[Caller]: Oh. Yong Ge. Hello. Hello. [MC]: Welcome. Welcome.
[MC]: From your...maybe it's cos of the telephone signal, from your voice, I can't distinguish whether you are a male or female.
[MC]: You are..... [Caller]: Yong Ge, you are not giving me face.
[MC]: Ah. No No No. Now, I can recognise the voice. You are a female.
[MC]: Sorry. How do I address you?
[Caller]: I am from "Geng Wo" (one of Geng's fanclub name). I am "Lei Zi"
[MC]: Ah. From ZheJiang (part of China). [Caller]: ZheJiang "Geng Wo". Lei Zi (caller's name)
[MC]: Lei Zi..Does Lei Zi know who is the guest today in "Yong Le Hui"? [Caller]: I know. Our Hangeng is definitely beside you.
[HG]: Lei Zi. [MC]: Your...Your...Your house's relative??
[HG]: Oh. Our relative. LOL!
[HG]: Actually, she normally call me "Geng Zi" [MC]: Geng Zi.
[MC]: Lei Zi. Geng Zi is sitting beside me now.
[MC]: You can say hello to him now and talk about domestic trivia. (jokingly). Ask a question which you are most interested in and want to know about.
[Caller]: Hello Hangeng. [MC]: Eh.. Isn't it Geng Zi? (haha)
[HG]: It feels very strange. Lei Zi, don't call me like that. Be a little bit more intimate.
[Caller]: Geng Zi ge (oppa)... [HG]: Oh...(*shivers* hahaha)
[Caller]: Can only ask one question right? [MC]: Ask a question you are most interested to know about.
[Caller]: Um..Geng Zi, now everyone is anticipating Hangeng's first solo album.
[Caller]: It's heard that, during recording of the songs, Hangeng was being tortured by the few album producers.
[Caller]: I want Hangeng to talk about those events that happened when he was recording the album.
[HG]: Actually, they didn't make me suffer. [MC]: You made them suffer.
[HG]: Haha. No. Actually it was quite smooth and successful while recording for this album.
[HG]: It's just that sometimes, some songs... cos my voice is quite high then if the key is low...
[HG]: I can't sing if the key is too low. Then, for some songs that he wrote, the key was too low.
[HG]: I will say when the key is too low, even if I bend down and sing, I won't be able to hit it.
[HG]: So, the key has to be higher. And he will adjust it accordingly to fit my vocal.
[MC]: After so much talk about it, what is the name of the album?
[HG]: It is called "Geng Xin". [MC]: Geng Xin.
[HG]: "Geng" is Hangeng's "Geng" and "Xin" is heart.
[MC]: Start all over again. (In Chinese, Geng Xin means start afresh. same sound but different word)
[MC]: Lei Zi. Are you satisfied with Geng Zi's answer?
[Caller]: Satisfied. Very satisfied. Hangeng's efforts will be recognised. [MC/HG]: Ok. Thanks.
[Caller]: Can I say one more sentence. [MC]: Speak.
[Caller]: I want to tell Hangeng. Hangeng, we are always here for you. We will be with you all the way.
[Caller]: I may not turn up for your new album conference. But I will be there for your first solo concert!!
Good!!....
[MC]: Ok. Lei Zi. Thanks for the support towards the show "Yong Le Hui" and Hangeng. Due to time contraint, we need to hang up the phone.
[MC]: Later, we will give you a gift. Thank you. [HG]: Thank you.
Next caller.
[Caller]: Hello. [MC]: Hey.
[Caller]: Hello. Hello. Who is that? [MC]: This is CCTV "Yong Le hui". I am Lee Yong. How are you?
[Caller]: Ah! Hello Yong Ge! [MC]: Welcome. Welcome. How do I address you?
[Caller]: My surname is "Ji" You can call me "Man Man" [MC]: Are you a girl (as in a young girl) or a lady?
[Caller]: Ah. You just call me "Man Man".
[Caller]: Or you can call me "Xiao Ji" [MC]: Oh. "Xiao Ji".
[MC]: Xiao Ji, where are you at? [Caller]: I am at Zhejiang - HangZhou
[MC]: Oh..Xiao Ji at Zhejiang. [Caller]: Em..Ya.
[MC]: Do you know who is the guest for today's "Yong Le Hui"?
[Caller]: Of course I know. Hangeng! [MC]: Hangeng ah.
[MC]: Xiao Ji, Hangeng is now sitting right beside me. [Caller]: REALLY?!?!
[MC]: You can now say Hello to him and ask him a question that you are interested to know about.
[Caller]: Hangeng. Hello! [HG]: Hello!
[Caller]: Last time when I watched your interview, you mentioned that, when you were in school, you wanted to be an actor. [HG]: Ya.
[Caller]: Then, up till now, your aim has not changed. [HG]: Ya.
[Caller]: What I want to ask is that, will we be able to see any of your works on the big-screen (movie) this year?
[HG]: Actually, during this time, for the past half year, I have been learning and recharging myself. Especially on my performing skills and acting...