Tip:
Highlight text to annotate it
X
Many names have been written into the history Muchos nombres se han escrito en la historia
of the White Cliffs of Dover. de los Acantilados Blancos de Dover.
This spectacular natural feature Esta espectacular característica natural
is one of the country's greatest landmarks. es uno de los más grandes emblemas del país
They are iconic, they are historic... Son icónicos, son históricos...
And if you coming in by sea Y si vienes por mar
this is what you're looking for isn't it? esto es lo que estás esperando ver no?
White cliffs... los Acantilados Blancos...
It's a really nice welcome to the UK... Es realmente una hermosa bienvenida al Reino
Unido...
From the evacuation from Dunkirk in May 1942 Desde la evacuación de Dunkirk, en mayo de
1942
till plucky adventurers turn to make it across the channel,
hasta los intrépidos aventureros que tratan de cruzar el canal
these cliffs have formed the backdrops estos acantilados han sido el escenario
for so many special moments in British history. de muchos momentos especiales de la historia
británica.
And yet today Y aun hoy
this iconic stretch of coastline este icónico estrecho de línea costera
is urgently in need of your help... necesita urgentemente de tu ayuda...
The National Trust already cares for five miles
of the White cliffs de los Acantilados Blancos
but recently an opportunity has arisen pero recientemente ha surgido una oportunidad
to acquire and look after a crucial strip of land
de adquirir y cuidar una franja crucial de tierra
between the National Trust Vista Center entre la Fundación Nacional Vista Center
and the Historic South Foreland Lighthouse... y el histórico Faro de South Foreland...
The concern, of course, that in the future La preocupación, por supuesto, es que en
el futuro
this extraordinary bit of coastline could be
este extraordinario pedazo de línea costera pueda ser
disrupted by damaging or inappropriate developments. afectado por daños o desarrollos inapropiados.
So by acquiring it the National Trust De modo que al adquirirlos, la Fundación
Nacional
are going to be able to returning it to its natural state
será capaz de regresarlos a su estado natural
and safeguard the future of this coast y salvaguardar el futuro de esta costa
forever... para siempre...
I would be so upset if we can't preserve this Estaría muy molesto si nosotros no pudiéramos
for future generations because para generaciones futuras porque
I think is so special... yo creo que son muy especiales...
And if we lost it, it would be an absolute travesty...
Y si los perdemos sería algo absolutamente desastroso...
We must try and provide the money Debemos intentarlo y proveer el dinero
to make sure that it is preserved... para asegurar que sea preservado...
Around Britain, Alrededor de Gran Bretaña
the National Trust has more than seven hundred miles
of vulnerable and beautiful coastline on scan de vulnerable y hermosa línea costera en
estudio
and it's up to us to help and protect it... y depende de nosotros ayudar y protegerlas...
Even if you haven't visit the White cliffs Aun cuando nunca hayan visitado los Acantilados
Blancos
I'm sure you still understand estoy seguro de que pueden entender
the importance of British coastline la importancia de la línea costera británica
and our special relationship with it... y nuestra especial relación con ella...
These cliffs holds huge cultural Estos acantilados guardan un enorme significado
and historical significance for the nation cultural e histórico para la nación
and the list of names associated with them y la lista de nombres asociados a ellos
is impressive and stretches back for centuries... es impresionante y se extiende siglos atrás...
For so many people, including me, Para mucha gente, incluyéndome,
these White cliffs are so much more esto s Acantilados Blancos son mucho más
than just a stunning natural viewpoint... que una deslumbrante imagen natural...
There's so much nature Hay tanta naturaleza
and chalk grassland here y praderas de roca caliza aquí
with special butterflies and special fauna... con mariposas especiales y fauna especial...
We have a huge landscape them to live Tenemos un gran paisaje vivo en ellos
and we hope we can extend out further along the coast...
y esperamos poder extenderlo a lo largo de la costa...
I think if we couldn't conserve Yo creo que si no podemos conservar
the White cliffs for future generations los Acantilados Blancos para las futuras generaciones
it would be devastating, is such a lost for them...
sería algo devastador, una gran pérdida para ellos...
We've got to protect this kind of environment... Tenemos que proteger esta clase de ambientes...
Is really important Es realmente importante
that we save this very special part of the country
que nosotros podamos salvar esta parte tan especial del país
forever for every one... para siempre y para todos...
So join me and help the National Trust Así que únanse a mí y ayudemos a la Fundación
secure the missing piece of the jigsaw a proteger esta parte perdida del rompecabezas
here at the spectacular White cliffs. aquí, en los espectaculares Acantilados Blancos.
Put your name in this campaign Pon tu nombre en esta campaña
for a certain future for this coastline para darle un futuro seguro a esta línea
costera
for generations to come... para las generaciones venideras...
You can help secure the future of the White cliffs of Dover
Usted puede ayudar a asegurar el futuro de los Acantilados Blancos de Dover
by donating online or texting a donation... donando en línea o por mensaje de texto...