Tip:
Highlight text to annotate it
X
Is he already here? -I don't know.
If you live here and you go to the north of Mozambique...
you'll find 'estamos junto', it means 'we are together'.
Togetherness is good.
Hi. -Hi.
Bas Pronk, and that's my brother. -Ah, that's your brother.
If you go down south still you'll find that word 'estamos junto'.
And it means that we are together.
In the central part of Mozambique...
you'll find that word 'estamos junto'.
So, it's like a...
it's a good phrase.
Two brothers, on the run from the West.
United on a quest to find reverse development aid.
Because Africa: isn't that where people are happy?
Can you explain more the phrase 'estamos junto'...
if I translate it into English, 'we are together'...
but it means more than that?
If we say 'estamos junto'...
we are talking about the community...
'comunidade', community.
It's not individual.
Is there something Holland can learn from that phrase?
Yes, the West can take that one.
When I come to your place and you're having supper...
you continue eating.
You say: 'After eating you come and you sit with us'.
But with us here when you come and we're eating...
we want you to join us, immediately.
We have no time to let you sit there...
and then forget you a little bit whilst we are eating...
We simply say 'come and join us'.
Can you see the difference, somewhere?
That's why in the community...
we accept anybody who comes in.
We just accept him and say 'bem vindo'.
Welcome.
Can you show us around?
She's saying: 'No, you cannot go around being hungry'.
'You have just arrived and now you want to go around...'
'no, you must sit down and eat first.'
'You cannot go with them.'
Nice, it's true.
Whilst we are talking like that...
someone in the kitchen...
is busy making food.
Immediately you find that there is food here, let's eat.
Let's eat, and we eat together.
So, what we're looking at the world and how I look at it...
I would like to see that, you know...
togetherness is good, friendly.
Estamos junto... -Estamos junto.
a Bas and Jaap production
thanks to Piloto, Rocky and his family
support and follow us on nieuwspost.nl
Estamos junto. -Good expression.
Like the Dutch word 'gezellig' it has more than one meaning.
You can't translate it. -Can't be done.
'Geitjes'.
'Goats', that is translatable.
Quite easily.