Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yeye Tani Bakua lubo legue o
Oshun Tani Bakua lubo legue o
Oya Tani Bakua lubo legue o
Arugbo yeye yeye o
Yeye Tani Bakua lubo legue o
Arugbo Oju kole
Yeye Tani Bakua lubo legue o
Che cu che
Ekue Mile
Ti ti leko, ekue mile
Eri olu, ekue mile
Iya mi o, ekue mile
Che ku che, ekue mile
Ti ti le ko, ekue mile
Eri olu, ekue mile
Iya mi o, ekue mile
When flowers dance,
they dance for the dead.
They dance for the sin that is asleep,
for the blood that is in repose.
These flowers are the flowers
of my desire.
I wish to place them
at the moon of my cemeteries.
Ti ti le ko, ekue mile
eri olu, ekue mile,
Iya mi o, ekue mile.
They are beautiful or are they not,
They must be the
daughters of oni Ile Gelefun
Oshun: I salute the passing of the kings
You have a short memory, Shango.
We are Oya and Oshun
the same women who
went to the throne of Olofi
to beg him for
your redemption from the fire.
Now I remember,
I had forgotten the terrible
denial of my father when
I was a child,
but how can I ever forget those beautiful
children who saved me that day.
You, Shango, of all men,
appears to be the most gallant,
and also the most presumptuous.
You are absolutely right about
Shango, when he was a child,
I was able to see how beautiful,
you were when you were
children, but now that the
children have grown into
beautiful women.
Lets go Oshun,
we are not travelling
the best of roads
No, no, sister. I think I will stay.
I wish to ask Shango with all his
great knowledge, If he thinks he
he presumes to know how to light my
hands with that sacred fire
he possesses.
You have to go with your sister Oshun,
I have to go to the centre of the mountain
to battle Ogun
Ogun will be the winner of your battle,
if i do not have the chance to
place my hands on the best of
weapons that you carry into combat
Wait for me Oya.
I'll think about it and tell that sister
of yours that she knows nothing about
the road the road I'm on,
and the reason she calls hers
best is because it's the
only road she knows.
Shango: Who are you
I am Obba, chosen by
your adopted mother Yemaya,
to be your wife and companion.
Whatever you wish
I will be at your side.
I will be there always as you desire.
My mother has good judgement,
or does she not,
picking for me the most handsome
woman in the kingdom.
I have to go to the centre of the
mountain to battle Ogun.
A woman is needed in the home.
I need a woman at home and
not in combat.
But my body is your strength
your love and your house.
I will come to you when
I need my meals.
Obba will be married,
Let us dance
At the marriage of Obba,
Let us dance
Obba is the wife of Shango,
Let us dance.
Obba is the wife of Shango,
A woman is truly married only when
she knows how to keep her
husband in her house.
Be quiet, now be very careful,
Be very careful of the entrance
that your husband goes in and comes out of
and if by a higher will all goes well,
your husband will never leave your walls.
Not if you spray your room
with perfumed waters.
And you keep your mouth close to
the ground.
The wife of Shango must have no mouth,
to talk to her husband, only ears.
My sisters know very well that,
I will not listen to them.
I shall get this man Ogun,
master of the centre of the mountain,
and Yemaya, my adopted mother
wishes to live in peace.
But, how did you get here?
No one travels my land and
escapes my traps.
My white horse traveled along
your road with ease and your
traps did not detain me.
Then, you are doubly guilty.
Your body will be delivered to
the throne of Olofi to
prove to him that I, Ogun,
I'm the most warlike and skillful
of all his warriors.
It is for this reason that
I have come.
Are you ready?
I am ready.
Get to combat.
I'll be back.
Ah, Obba has arrived in time
with my dinner.
I have brought no dinner,
and I am not your wife.
I am Oya.
What do you want.
I have come to prove and
witness it myself.
Your defeat.
To prove to myself that
you are as much a coward in war
as you are in passionate love.
I am not a man who knows defeat.
I have gone to battle Ogun
and I will do battle again.
Have you seen him.
No
Well, when I do confront him
I shall show him the invincibility
of my arms.
Will those be the same arms with which
conquered my sister Oshun.
No, another kind of arms.
You need a softer kind of weapon to
kindle the body of a woman.
The flames that burns but does not wound.
What about the times, Shango de Ima,
what about the times that you have
caused pain without causing blood to flow.
Shango de Ima, you are as much a
coward because you are weak.
You can only conquer women
with your weapons,
but when it comes to men who
equal you in strength, then the great
Shango de Ima is afraid of battle.
It seems that you don't
like me very much.
My hands have never touched you.
But your eyes have.
and the love that my sisters feels
for you has given me much pain.
Oshun filled me with courage for my battle.
Obba is faithful in love
and attentiveness.
All these i need and still I need more.
You also can help.
You have never asked me
for help before.
I need you to do me a favour.
what favour.
I need you to get me
close enough to Ogun Arere,
to strike him a mortal blow.
What do you want me to do.
Shango de Ima, you are so
tricky and domineering.
Come
And if i don't want to.
Come.
Iye iyekua, Iye iyekua,
Oyansire confooya
otaguere ala jeru maribo oyade
Iye iyekua,
Oyansire confooya
Otaguere ala jeru
maribo oyarde.
Meye meye, a Ogun meye o.
Meye meye, a Ogun meye o.
Meye Meye
a Ogun meye o.
Ogun does not want defeated men.
Ogun plays at the head
of the game.
Ogun plays till the
game is finished.
Ogun plays till war overcomes war.
Ogun plays till war
is defeated by war.
ogun does not see the defeated
cry out their loss.
Who are you looking for woman.
You are very beautiful.
You have the dark and toughened skin
of the warriors that come to
do battle with me.
You will be discovered by
that gracious smile of yours.
All eyes will be turned towards you.
But first, who is your husband.
Who is your husband.
Come,
Come closer.
Tell me, what do you want.
I want the head of Ogun.
False one, sham, deceitful warrior.
Your deceit has turned you
into a small leaf on the
mark of my arms.
Now we shall see it to the end.
This dangerous game of war.
Now you will wage your last battle.
Iku already searches the
mountain for you.
Death who pardons all has put his
mark on my weapon.
Iguana lariche Olofi
Maferefun Olofi,
Iguono lariche Olofi,
Iguonon lariche Olofi,
Maferefun Olofi.
Obatala has delivered judgement,
that life will follow death
in an endless cycle.
I accept the judgement.
But have faith
I would be with you all,
For evil doers,
I shall answer you
with thunder
and lightning
I am the Shango in Cuba,
Shango in Brazil,
Shango in Africa,
Shango in America,
the African king,
SHANGO!
Jere mi takua jere mi ya,
jere mi jere oguo,
jere mi takua jere mi ya
jere mi jere oguo
jere mi takua jere mi ya
Shango de Ima kelenkue
Jere mi takua jere mi ya,
Ogordo Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya ,
Ogordo Ima kelekue,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelekue,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Ogordo Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de ima kelenkue,
Jere mi jere oguo,
jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo ,
jerwe mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Ogordo Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Shango de Ima kelenkue,
Jere mi takua jere mi ya,
Jere mi jere oguo,
Jere mi takua jere mi ya,
Ure ure kore iroko, iroko ro keke
araba ra ina kore abagna
abagna ni kiki
Olu koso lo le ke sa guo
Aina bukanka
Kamaguo
Aina bukanka
Kamaguo, Aina bukanka
Kamaguo, Aina bukanka
Aina bukanka, Kamaguo,
Kamaguo Aina bukanka.