Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sponsorship
Production
Did you call your brother?
Yes.
Did your mother notice?
No, sir.
Go back, Roberto.
Turn around and return, stay there with your mother.
Do you see this pig, right here?
It's gonna die.
Its gonna provide us some lard and meat.
Death is nothing but death:
everything is over in an instant.
If you falter...
... it will suffer!
Take it!
Now it's up to you.
This animal's fate is already marked.
Listen Rique,
if you have not wished whoever's death,
then it ain't your fault.
HEREDITARY
Do you want me to heat up your food?
Don't worry, I'm not hungry.
Your father's been here...
...left an envelope.
- You can tear it. - Rique...
If you're gonna say anything about it, you'd better stop right away, Leila.
Would you like me hand it to your brothers?
What's up, Raul?
So, the old man's decided to show up?
Yeap!
What's up this time?
So, the old man is dying,
and wants us to do a last job...
...I'm in.
I knew this kid would take it.
You did?
Then why didn't he call me alone?
- C'mon!
Gonna play the good guy now? - Good guy my ***!
If it wasn't for this whole *** with mom, dude...
But it seems like you have forgotten, right?
It looks like you forgot it.
I'm not coming...
...I'm not going and you're not going either!
Are you gonna spit on the plate you've eaten?
Wasn't it you the one in charge every time the old man was not working?
I was!
You're no longer!
No longer!
I'm fine just like that.
I quit this whole ***.
Unlike you, I don't mess around and get myself in trouble.
Hey, stop right now, both of you!
Count me out!
We owe this to our mother! God rest her soul.
And you, Roberto,
mind your own business, kid!
The old man is *** sick asking for such a thing.
Nobody gonna do nothing!
Honest life...
my ***...
Hey, Roberto.
Let's go, Raul.
You know things are not so good for you, right?
You've been locked up once.
Look lively!
Hey Beto,
I mind my own business, got it?
Life ain't easy.
It's tough.
But I'm not gonna mess things up anymore.
I'm not gonna do this *** no more 'cause I promised Leila I'd never do that anymore.
Don't *** with me, man.
Dude, I'll do it
I need some cash, and I think you do too.
This so-called 'honest life' does not make a real pig out of oneself, right?
Are you nuts, Beto?
Didn't you just hear what Raul said, man?
The old man is sick.
this old man is gonna make a bungle, he's gonna screw things up.
He's not.
The old man is almost six feet under.
All he wants to know is whether his sons are like him: a tough macho man.
I'll do it!
And I'm sharing the idea with you 'cause I'm nice.
The less of you go, the more I'll get.
I can't refuse some cash...
I just can't afford.
Did you make up your mind?
Are you doing this?
No, I'm not going.
But of course you're going!
- Stop being such a ***, Raul! - ***, Helena.
Do you have any idea what you're asking me for?
I'm not asking for nothing. It's your father who asked for it.
Look,
this is a different job. It's not what you're thinking.
I got it! You're *** your pants scared!
The last thing I want in the world, Raul, is a weak scared man!
Look who's here.
Roberto, I'm coming with you.
- You changed your mind, is it? - I did.
But get off my back, or I'll change again.
The little bride convinced you, right?
Convinced my ***. She demanded, right?
That one, smells Money and goes crazy.
- I know... - You know ***, brat.
Nothing. Shut up and stay quiet.
The woman rules...
it's the woman.
What's up, Rique?
Are you in or out?
I don't know, Raul.
You're the best one among us, dude...
can't chicken out now.
So?
Translation: Huda Jamaleddine