Tip:
Highlight text to annotate it
X
start!
senna
yes
this thing word of soup of Asakalla, how they make it
soup of Asakalla, when they pluck [leaves]
then they trim them
when they've trimmed them, they rub [them], they dry [them]
when they've dried, they sweep them up and then cook them in a pot
when they've cooked them in a pot
when they boil a lot
they put locust-bean cakes, they put salt, they put pepper, they put oil
eh-heh, does it match with that of now which the people of now are doing?
no, it doesn't match with that of now which the people of now are doing
eh-heh, OK that time he said he wants, this thing, the story, how they did, formerly
eh-heh
you see formerly there was no grinding-engine?
yes
OK, it is said that in the past someone could grind ten measures?
you could
grinding, you sieve your corn
very well you would gather [the undesirable bits] you would gather you would gather
you would go up on the ol' grinding stone you would grind your flour very well
when you've finished grinding your flour
when you scoop it up
you press down your thing you put it in the hanging net, when you put it in the hanging net you fetch water then you boil a pot
you do your food
we didn't know flour of the grinding engine
we didn't know grinding engine
that time there was no engine
that time there was no engine
that time there was no engine OK
OK
we ground on the grinding stone
while doing our songs
here now that time there was no engine
mm
it can't have been the case that, grinding of flour was much?
it can't have been the case that, grinding of flour was much? no, no, there was no engine
no, no, there was no engine
you just ground without a fuss you sieved guineacorn and ground
but then, the food of that time surpassed [today's] in expansion
yes
which they ground on the grinding stone
which they ground on the grinding stone on the grinding stone
on the grinding stone
on the grinding stone it doesn't meet with that of today
it doesn't meet with that of today
it doesn't meet with that of today it doesn't meet with that of today
it doesn't meet with that of today
you would grind your flour very well
you would press it down in a big calabash and put it in the hanging net
just hard work
just hard work
us we didn't know the engine
now easiness has entered
yes, now easiness has entered people, people just prepare guineacorn, go straight to the engine and pur it in
OK that time we didn't know like this
we didn't know engine
OK, back then I know there was also, this thing
like, the people of before
yes?
they said, they'd be able to take things, like here
yes
they would take things and go with them
like as far as Zuru like this
on the ground
on the ground that time
that time
that time on the ground
on the ground they would go on donkeys or on foot?
they would go on donkeys or on foot?
they would go on donkeys or on foot? on the ground they'd go with their legs
on the ground they'd go with their legs
they would take their things
it was sacks they would carry on the head, ai!
OK, like you would sell them?
he, the chiefs, they would send for them word
they would take guineacorn
they would say they should come with guineacorn
they wanted guineacorn
they should take guineacorn and transport it to them
when they transported it to them, there in Zuru
they would leave, they would go and place for them there and come home
it was with [things] of selling
they would go and sell
and come back
they went and sold
hm-hm
hm-hm m-hm
m-hm
OK
OK OK
OK
OK like that time you know, the things the people of before were doing are not the same as the people of now
no
no and even the Cicipu of now it is no good that people are doing
and even the Cicipu of now it is no good that people are doing
yes
it's not the same as that of before
you now the Cicipu that people, of before that they would speak
if you spoke it now, children wouldn't know
the meaning
they wouldn't know the meaning
[speech] of now they hardly speak it
they hardly speak
they hardly speak yes
yes
yes they speak it like Hausa?
they speak it like Hausa?
yes
Hausa has swept them away
yes
if they want proper Cicipu, it's only the former people
hmm
hmm m-hm, not the children of now
m-hm, not the children of now
Cicipu only the former people
mm
mm yes
yes
he said he knows that before
yes
yes like how people were here like this settled in one place
like how people were here like this settled in one place
no matter how many people in a given town, like this you would fnd us(?) or formerly wasn't it one house?
yes
yes you would find them they were together in one place
you would find them they were together in one place
one place, doing their work in one place
one place, doing their work in one place that time whatever came up, they would stand together to do it
that time whatever came up, they would stand together to do it
they would do it together
they would do it together OK
in one place
in one place the difference between now
the difference between now
and formerly
and formerly doesn't meet
doesn't meet doesn't meet
doesn't meet
doesn't meet no, it doesn't meet
no, it doesn't meet
no, it doesn't meet OK, that time the things they were doing before, now if someone said he would do them, it would be seen as idiocy
OK, that time the things they were doing before, now if someone said he would do them, it would be seen as idiocy
they would say to you you were a simpleton
you see?
you see? yes, they would say you were a madman
yes, they would say you were a madman
OK
yes
because of that he told us he wants to hear a little story
eh-heh
how they started settling
formerly people lived here on the ground
yes
yes or, OK here on the ground you got up and climbed to the town?
or, OK here on the ground you got up and climbed to the town?
or, OK here on the ground you got up and climbed to the town? formerly people
the people of the past were at the town on the mountain
there on the mountain
people were there, here is the valley
when they came, here is the valley
they would go up there to the mountain and come down to do work
when they worked, when they did a lot of guineacorn
they would take it all, and climb with it to the town
they were doing collective work
they were doing collective work while coming back-and-forth, they would come and take guineacorn while climbing with it to the town
mmm
mmm yes
yes
OK when they would sell, would they thresh it up there on the mountain?
OK when they would sell, would they thresh it up there on the mountain? yes, when they would sell it they would thresh it up there
yes, when they would sell it they would thresh it up there
they would come down and go with it to the market
they would go and sell
yes
m-hm
old woman?
yes
can you tell us everything that you know about those people, the Adama'un?
the Adama'un
the Adama'un hm
hm
OK
the beginning of the Adama'un, you know the Adama'un haven't been around for long
yes
OK, when they were there, the story, they said they came out of some hole?
they say they came out of holes
OK
OK, the Adama'un, they say they come out of holes
they came from holes
from holes
from holes in the ground
in the ground in the ground
in the ground
they caught them
they caught them in holes
they caught them in holes OK, the ones who caught them, OK, some people say they were hunters
OK, the ones who caught them, OK, some people say they were hunters
yes, that they went hunting
yes, when that one went hunting
OK, everyday when he went hunting
he would see people
with tails
the people had tails, they would run and they would go in to a hole
the people had tails, they would run and they would go in to a hole and they would enter a hole
and they would enter a hole
OK, then, he did, he did this thing, he did [i.e. grew] maize
you heard? when he did maize near to the place
yes
OK, then he would see them with their calabashes they put here on the shoulder
yes
when they came they snapped off lots of maize heads
then they would take that maize and go and take it in there to the hole
then they would take that maize and go and take it in there to the hole they took it in to the hole
they took it in to the hole
OK then he said a'a!
OK here it's people or what is it?
then he assembled people together in communal work, then they hid, from morning
from even before morning
from even before morning then people came out them the people who would come to get maize
then people came out them the people who would come to get maize
them the Adama'un
the Adama'un they came out from far away
they came out from far away
they would come to get maize
they would come to get maize they would come to get maize, OK he he had already invited all and the chief
they would come to get maize, OK he he had already invited all and the chief
yes
of the town
he said to him here is, people, he saw some people there in the bush
but the people have tails
they were also in holes
they were in holes
yes
that time
like monkeys?
yes, like monkeys
like monkeys!
OK, then he told the chief, the chief who invited people, he said the people should come to the chief's place
when they hid, when, they came out
OK, then they made noises at them
they made noises at them like this
they bellowed at them
they bellowed at them they bellowed at them
they bellowed at them
yes
when they bellowed at them, you know some people would run until they became bewildered, then they would go and grab them
they would go and grab them
yes, then they went and grabbed
when they grabbed them, then they went with them
OK, here they are they have tails
and people don't have tails
then they said OK, now, they would cut off them those tails
they said they would cut off their tails
some people said if they cut off those tails, OK they would die
then they said OK let's leave them with their tails
they wouldn't have worn clothes except they had to take the tail and put it inside here like this, in the trousers
or loincloth they had to wind up the tail there in the loincloth and squeeze it in
they squeezed
OK, it was like this the children, that they were having
until
they gave birth to ones without tails
it's from there formerly tails started finishing
tails started finishing
until they got they did town
then they became people
then they became people they became people
they became people
until they did town
OK now, they stand as people in town
and they stand as Damakawa
they stand as Damakawa
they are Adama'un
they are Adama'un Adama'un
Adama'un
??? Acipu they are not many
they are not many
they are not many that's their limit there?
that's their limit there?
that's their limit
that's their limit
they don't have anywhere else
Do you understand their language?
their language is hard
there's no-one who knows their language
there's no-one who knows their language their language, there's no-one who knows their language
it's not like Cicipu?
no, they don't know Cicipu
it's not like C'Lela?
it's not like C'Lela? they are like C'Lela
they are like C'Lela
them, they are like Lelna
them, they are like Lelna their languages, their languages is like C'Lela?
their languages, their languages is like C'Lela?
yes, they are like that
but not one kind
not one kind
there's no-one that understands their language
there's no-one that understands...
there's no-one that understands... their language there's no-one who understands it
their language there's no-one who understands it
perhaps now they don't do it?
they don't do it unless they want to do in tradition there
unless they want to do language of traditions
unless they want to do language of traditions in their traditional worship, there's no-one there, no visitors there
in their traditional worship, there's no-one there, no visitors there
in their traditional worship, there's no-one there, no visitors there yes
they are definitely doing [the language?] there in the town, there at the place of their tradition
yes
but only with no difficulty
but only with no difficulty yes
I collected the mango that the child dropped
I collected the mango that the child dropped I wanted to ask you, when you were a young girl
I wanted to ask you, when you were a young girl
yes
there were, festivals, on the mountain
there were, festivals, on the mountain yes
maybe, they are different, from the festivals they do, now
can you tell us, the things you did, that time
on the mountain
like, that time, you know, when you were girls
yes it's not the same as the festivals of now
it's not the same as the festivals of now
it's not the same as the festivals of now yes
OK, the honour of those festivals surpassed
yes
yes what he is saying like you should tell the differences of the festivals of before, and of now
what he is saying like you should tell the differences of the festivals of before, and of now
OK
OK like the preparations you did
like the preparations you did
yes OK now, all, we stand(?), OK now these children of the present time, they won't wear iyayiba
they won't make iyayiba to wear
they won't tie leaves
or?
leaf skirts
things, they go, wrappers they tie and go
us now we would go to do, songs
we would wear iyayiba
we would wear beads we would do dancing
or?
they would do kosisu
Kazzeme came they would do Kosinsu, we would wear thing, we would wear iyayiba we would wear our beads, we would do dancing
OK
when Ukumbu arrived
OK, we would wear wrappers
they would do Ukumbu
OK, you know Ukumbu?
??? I know
you didn't come
you didn't come to Ukumbu?
no
no didn't they do Ukumbu with him last year?
didn't they do Ukumbu with him last year?
no
no no, he was found gone
no, he was found gone
OK, at Ukumbu you should come back
to come and see
what do they do, at Ukumbu?
they do dancing
they do dancing
they do dancing yes
yes what is it?
what is it?
dancing
dancing, they do dancing
like?
like? sound fx
sound fx
it's the drum
it's the drum that's the drum
that's the drum
it's the drum
it's the drum yes
yes
yes Does the king come out?
Does the king come out?
yes
he'll come out
he'll come out the king, he comes out
the king, he comes out
what will he say?
he says a speech
he claps
he claps he does a speech
he does a speech
he does a speech he does a speech, he does a speech
he does a speech, he does a speech
you heard everyone may they live in peace
everyone may they live in peace
may they live in peace
let them be in peace
yes
here's Usama's mango
of this one
of this one
OK
now
now fine
OK, thank you very much
we heard a story
we heard a story?
we heard a story
OK
OK, thank you
me I thank you
me I thank you