Tip:
Highlight text to annotate it
X
My name's Richard Lassiter. I'm the OTT Product Marketing manager for Telefonica Digital.
Telefonica Digital is a global business division of Telephonica, one of the world's largest
telecoms companies. Telefonica Digital is a place where all of the areas of the business
that are focused on innovation are based. Soon after I joined it was pretty apparent
that the quality of the inapt translations that we have weren't up to the standard of
a company of Telefonica's. So very quickly I realised that I needed to get a translations
agency on board. So I was looking to very quickly improve the
quality of the translations that we offered within the application, and also begin to
increase the number of languages that we offered as well.
Well Capita were, first of all the quality of the translation, it was always in a very
high standard and I received some very positive feedback for our staff members in those countries
that spoke those languages. Secondly I'd say the speed; the turnaround
time, we tend to have fairly short turnaround times so speed was really of the essence and
Capita were very good at that. Thirdly I was would say the range of services
that Capita can provide, not only simply just the translation of a document but also being
able to set up voiceover artists for recording pieces in multiple languages, that was a huge
bonus for us. A fellow employee within the business highly
recommended Capita, that was obviously a reason to start working with them and I can only
say that so far they've been really really good to work with and no doubt we'll be working
with them a great deal more in the future.