Tip:
Highlight text to annotate it
X
Catch my happiness Tsukamaete my happiness
Live-eviL Presents: MAGICAL STAR MAGICAL EMI
Live-eviL Presents: MAGICAL STAR MAGICAL EMI Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Producer: Nunokawa Yuuji Like a parachute, suddenly, Parachute mitai totsuzen ni
Like a parachute, suddenly, Parachute mitai totsuzen ni
Producer: Horikoshi Toru (Nippon TV), Ohno Makoto (Yomiuri)
Producer: Horikoshi Toru (Nippon TV), Ohno Makoto (Yomiuri) I found my heart throbbing in your sky Tokimeki mitsuketa anata no sora
I found my heart throbbing in your sky Tokimeki mitsuketa anata no sora
Don't be swept away by the wind Kaze ni nagasarete ikanaide
Series Composition: Watanabe Mami, Konishikawa Hiroshi Don't be swept away by the wind Kaze ni nagasarete ikanaide
Series Composition: Watanabe Mami, Konishikawa Hiroshi
Music: Oku Keiichi Descend upon my heart Watashi no kokoro ni maiorite ne
Descend upon my heart Watashi no kokoro ni maiorite ne
Is it rose-colored or blue? Barairo desu ka blue desu ka
Theme Songs: "Fushigi-Iro Happiness", "Anata Dake Dreaming" Lyrics: Ryuuma Satoko, Vocals: Obata Yoko Composition/Arrangement: Yamakawa Emiko (Tokuma Japan) Is it rose-colored or blue? Barairo desu ka blue desu ka
Assistant Producer: Fukakusa Reiko
Assistant Producer: Fukakusa Reiko The dream I will see tomorrow Ashita miru yume wa
The dream I will see tomorrow Ashita miru yume wa
Director of Photography: Miura Satoru Sound Director: Fujiyama Fusanobu Art Director: Sugiyama Shigeo The dream I will see tomorrow Ashita miru yume wa
Director of Photography: Miura Satoru Sound Director: Fujiyama Fusanobu Art Director: Sugiyama Shigeo
Director of Photography: Miura Satoru Sound Director: Fujiyama Fusanobu Art Director: Sugiyama Shigeo Catch my happiness Tsukamaete my happiness
Catch my happiness Tsukamaete my happiness
Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Shogakukan "Ciao" Serialized in: "Yochien" And others Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Shogakukan "Ciao" Serialized in: "Yochien" And others
Someday, in our dream Itsu ka futari no mune ni
Opening Animation: Motoyama Yuuji Ending Animation: Furuse Noboru Someday, in our dream Itsu ka futari no mune ni
Opening Animation: Motoyama Yuuji Ending Animation: Furuse Noboru
Opening Animation: Motoyama Yuuji Ending Animation: Furuse Noboru I want the fantasy to bloom Sakasetai fantasy
I want the fantasy to bloom Sakasetai fantasy
Character Design: Kishi Yoshiyuki, Motoyama Kouji Sakasetai fantasy I want the fantasy to bloom
Character Design: Kishi Yoshiyuki, Motoyama Kouji
Catch my happiness Tsukamaete my happiness
Director: Anno Takahashi Catch my happiness Tsukamaete my happiness
Director: Anno Takahashi
Director: Anno Takahashi Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Production: Studio Pierrot Romance is the color of wonder, my happiness Koi wa fushigi iro my happiness
Production: Studio Pierrot
Star Festival Fantasy in the Rain
I'm home!
See ya later!
Mai!
Mai-tan, welcome back!
Oh, you're so dangerous, you know...
Misaki, you went on a walk with Grandpa?
Yup.
Good for you.
Um, alright. Come along now, OK.
Now now, hurry up. We have only two days 'til Tanabata.
Let's hurry and gather up the decorations and props
so we can concentrate on practicing for the show.
Hi!
We came to help.
Wow! Pretty!
We've been waiting.
Go ahead and help us decorate.
OK.
Then, we'll go prepare for practice.
Not yet, this isn't enough. Then, we'll go prepare for practice.
Not yet, this isn't enough.
This is a special show.
We have to make the decorations really flashy.
First of all, this kind of basic handiwork will become training for you.
You can't do magic if you're clumsy.
Hurry up! Hurry up! Mai-tan! Mai-tan!
Hurry up! Hurry up!
I'm home!
I'm home.
Welcome back.
Oh, you have some stuff?
Yeah, they need tons of decorations for the show.
Really? That's tough, isn't it?
Oh, Mai, while I'm preparing dinner,
I'd like you to help Dad a bit.
OK.
Would you, please?
He's really gotten into researching about Tanabata cookies.
OK.
Dad, what should I do?
Well, could you cut cookies with this from the dough
and arrange them on a sheet?
OK.
Mai, don't I always tell you to arrange the dough in an orderly fashion?
That's what I'm trying to do, you know.
It can't be helped, since you're so clumsy.
What's important about cookies is the taste, right?
Well, should we bake them?
What?
Yup, perfect!
I wish to become the world's best magician.
Mai-tan?
What?
What's that?
This is a strip of paper and you write your wish on it. {"tanzaku" is basically a strip of rectangular paper. No need to actually leave in "tanzaku", IMHO.}
You write your wish on it?
Listen, when you write down your wish and hang it on Tanabata,
your wish will be granted.
I heard about that from Grandpa.
Orihime-tama and Hikoboshi-tama get along well, huh?
Yes.
Those two, who can only meet once a year, will grant everyone's wishes.
Misaki!
I'll write on a strip of paper, too!
You too?
Yup.
Well, here.
Let's go, Topo.
Do you want me to write it for you?
Don't run so suddenly!
Finished.
Misaki, you made a wish, too?
Mommy, you can't read it!
It's a secret.
I can't read it, anyway.
I wonder what you wished for, Misaki?
It's a secret.
What's the secret?
Good morning.
Good morning, Shou-kun.
What's the secret?
Misaki wrote a wish on a strip of paper,
but he won't tell us what he wrote.
There are things called "a man's secret," you know?
You're going to Grandpa's place after this, right?
I'll take it there for you.
Clumsy.
What?!
You! Wait!
See you later.
Mommy couldn't read it.
Maybe Orihime-tama won't understand my wish either.
Oh goodness, you can't be helped. Let me see it.
You can't ask us to do something so hard with Mai-chan so suddenly.
What do you expect? We prepared it for Emi.
Mai, she didn't even come to practice once. Will she be alright?
She'll be fine.
It's perfect this time, for sure.
These are definitely fancy cookies.
Lovely.
It's as if I'm eating a star.
It's light and crispy, and its aroma is hard to describe.
It's a combination of flavors you like.
Can you guess?
Wonder what they are.
Is it vanilla, or maybe lemon...
Premium quality vanilla extract, cinnamon, and lemon.
A secret mint is the hidden ingredient.
A good balance is hard to achieve.
This is a new taste, Jun-chan.
Doesn't this create the image of a perfect starry sky?
The kids who come to the Tanabata show will also enjoy these.
I'm sure it'll be a big hit.
I'm home! I'm hungry.
Welcome back, Mai. I'm home! I'm hungry.
Welcome back, Mai.
Come here for a second.
What?
Here.
Wow!
It's very tasty!
It's your dad's hard work.
Is it good, Mai?
Yup!
I'm gonna go to the Milky Way and ask Orihime-tama and Hikoboshi-tama.
Isn't it great, Topo?
Oh man, is he serious?
It's tomorrow.
Guild Kotemari
Hey, Topo.
I feel melancholy.
If it rains on Tanabata, Orihime and Hikoboshi won't be able to meet.
Right, Dad?
Is that true?!
Well, if it rains, the Milky Way gets flooded.
Hey Youko, when was the last time it rained on Tanabata?
Dunno. I think it was clear on last year's Tanabata.
Mai-tan, if Orihime-tama and Hikoboshi-tama can't find each other,
then our wishes won't be granted, right?
I guess that's how it goes.
Well, today's Tanabata show is at Big ***, so it's OK,
but if you can't see the Milky Way, you know...
Alright, it's ready. Let's eat.
Misaki?
What's wrong with Misaki?
He was looking forward to having his wish granted.
So was I.
Please stop raining.
We should've hung it up yesterday.
Mai, it'll still be OK to do it now.
Come on, let's hang it up.
Go, go, Teruterubouzu-san.
Right, Misaki?
Yup.
Youko, is Misaki still upstairs?
Yeah.
I wonder what on earth he wished for.
Even if we ask him, he won't tell us. He's so stubborn.
I wonder who he looks like.
You.
Furthermore, today from 9 am to 3 pm,
the probability of precipitation is predicted to be eighty percent.
Probability of precipitation is eighty percent, huh?
What is it, Topo?
Hey, Misaki... Misaki...
Let's make lots of Teruterubouzu and pray together.
This way, everyone can pray together.
Are you done?
Yeah, wait a sec.
Topo!
You pray, too!
Are you done?
Yup, I'm done.
Mai-tan, you're so clumsy.
Thanks, Mai-tan.
Hey, Topo...
Can't I stop the rain using magic?
Well, I think that would be a bit too difficult.
It's not within my jurisdiction.
This should make everyone happy.
Of course, because I used all of my skills to make them.
Wow, Yukiko-chan, you're so skilled!
That's not necessarily true.
Wow, what pretty bean paste rice cakes! {He says "manjuu" here, which are basically rice cakes with bean paste/jam filling.}
No, it's not food!
C'mon, Yukiko-chan...
Then here, Emi...
That idiot... when we're so busy!
Kokubunji! {Koganei's dialogue} Um...
Did you finish the lunch arrangements?!
OK, right away!
I'm sorry, Yukiko-chan...
You're terrible!
I'm sorry, I uh...
Kokubunji! I'm sorry, I uh...
Kokubunji!
Y-yes!
Geez, he never gets down to the point.
What's wrong? You seem down.
I bet you messed up again.
That's not it.
It's written on your face: "I'm klutzy."
It's not about me. It's about Misaki.
Misaki?
Yeah.
Misaki is depressed because it's raining.
He completely believes in it.
Yeah.
He lined up a bunch of Teruterubouzus and keeps staring up at the sky.
Speaking of which, where is Misaki?
He's outside.
In the rain?
Yeah.
Why don't you go over to him?
You're worried, aren't you?
You're clumsy to begin with...
If your mind is elsewhere, you'll break the set.
Say this to Misaki:
"Even if it's raining, your wish can be granted."
Topo, the rain's not stopping, huh?
Mr. Rain, you can't rain on Tanabata!
He's got a lot of willpower, doesn't he?
Misaki, you'll catch a cold.
Mai-tan, the rain's not stopping.
Since you're so earnest,
I'm sure your wish is reaching Orihime-sama beyond the rain.
Really?
Yeah, it'll be alright.
I'm sure it'll get there.
Come on, let's go inside.
OK, OK! Wait for your turn, please.
Line up, line up.
Is Emi here yet?
Tell Mai to hurry up and get her over here.
I'm sorry I'm late.
Mai, where's Emi?
I'll get her right now.
Quickly, quickly!
What's wrong, Misaki?
Mai, we have no time, so make it quick!
Puritto!
Pararin ririkaru parapora majikaru!
Orihime-Emi will do her best!
Misaki-kun, Misaki-kun.
What did you wish for?
Orihime-tama...
Orihime-tama, will you grant my wish even if it's raining?
Yes.
Earnest peoples' wishes will reach the Milky Way.
It'll be alright.
Wow! Really?
Yes.
Now, what is your wish, Misaki-kun?
Listen, listen, I want to be the world's best "magic-tan."
What, you want to be a "magician"?
But, why?
She's bad.
My sister is clumsy.
So, she can't be a magic-tan.
So, instead of Mai-tan,
I'll become the world's best magic-tan for her.
Is it not OK?
Well, actually I...
Actually what?
Magic-tan is not it.
Actually, I...
What did you really want to wish for, Misaki-kun?
I wanna be superman!
Your sister's wish will also be granted for sure.
Misaki can't be helped.
I'm sorry, Shou-kun.
Well, I don't mind.
Oh, so he was asleep and didn't see the show at all?
Yeah.
He was probably tired from crying, I suppose.
I wonder what kind of dream he's having.
Must be about Superman.
How do you know that?
Just a hunch. Right, Topo?
Hey, don't you think it's terrible?
The one that Emi gave a bouquet of flowers to from the stage was a movie director.
And he thinks that I purposely gave them to him because
I wanted him to use me in his movie.
Geez, it's making me really mad!
I can't keep quiet about this.
Next, "Holding Shinings of a Star in Secret."
Don't miss it.
Alone by the window at dusk Yuugure no mado de hitori
Cast Tatsuta Naoki Topo Yuuki Shou Obata Yoko Mizushima Yu Kazuki Mai/Magical Emi Alone by the window at dusk Yuugure no mado de hitori
Nakamori Haruko Mita Yuko Naya Rokuro Aoki Nana Yanami Joji Mine Atsuko Alone by the window at dusk Yuugure no mado de hitori Kazuki Misaki Kazuki Junichi Nakamori Yousuke Kazuki Youko
Nakamori Haruko Mita Yuko Naya Rokuro Aoki Nana Yanami Joji Mine Atsuko Kazuki Misaki Kazuki Junichi Nakamori Yousuke Kazuki Youko
Hoozue wo tsuiteru Nakamori Haruko Mita Yuko Naya Rokuro Aoki Nana Yanami Joji Mine Atsuko Kazuki Misaki Kazuki Junichi Nakamori Yousuke Kazuki Youko I'm resting my chin on my hand
Akira Koganei Shigeru Okamoto Maya Kameyama Sukekiyo Kotaki Susumu Gori Daisuke Ikura Kazue Koganei Musashi I'm resting my chin on my hand Hoozue wo tsuiteru Susumi Yukiko
Akira Koganei Shigeru Okamoto Maya Kameyama Sukekiyo Kotaki Susumu Gori Daisuke Ikura Kazue Koganei Musashi Susumi Yukiko
So many sighs Tameiki ga ooi ne
Without being able to say "I love you" Suki desu to ienai mama
One day, have your doe eyes Itsu ka sunda sono hitomi de
reflect me alone, and send a smile my way. Watashi dake utsushite waraikakete
Yes, dreaming Sou yo Dreaming
I'm dreaming, I'll be waiting Watashi wa Dreaming matteru wa
In the midst of my dreams forever itsu made mo yume no tochuu de
'til the day our hearts meet, bit by bit Sukoshi zutsu kokoro ga chikazuku hi made
I'll only love you anata dake ga suki
Studio Pierrot I'll only love you anata dake ga suki Production
Production Studio Pierrot