Tip:
Highlight text to annotate it
X
>> Nick: [chuckles] WHAT, ARE YOU-- ARE YOU SERIOUS WITH THIS?
WHAT, ARE YOU-- ARE YOU SERIOUS WITH THIS? >> Sonny: DON'T YOU GET HOW THIS
ARE YOU SERIOUS WITH THIS? >> Sonny: DON'T YOU GET HOW THIS LOOKS FOR YOU, NICK?
>> Sonny: DON'T YOU GET HOW THIS LOOKS FOR YOU, NICK? >> Will: EVERY MINUTE THAT YOU
LOOKS FOR YOU, NICK? >> Will: EVERY MINUTE THAT YOU DON'T TELL THE TRUTH, YOU JUST
>> Will: EVERY MINUTE THAT YOU DON'T TELL THE TRUTH, YOU JUST JUST LOOK MORE GUILTY, MAN.
DON'T TELL THE TRUTH, YOU JUST JUST LOOK MORE GUILTY, MAN. >> Nick: WHAT--
JUST LOOK MORE GUILTY, MAN. >> Nick: WHAT-- YOU'RE ACCUSING ME OF TRYING TO
>> Nick: WHAT-- YOU'RE ACCUSING ME OF TRYING TO BEAT MY BROTHER-IN-LAW TO DEATH.
YOU'RE ACCUSING ME OF TRYING TO BEAT MY BROTHER-IN-LAW TO DEATH. THAT'S INSANE.
BEAT MY BROTHER-IN-LAW TO DEATH. THAT'S INSANE. >> Will: OKAY.
THAT'S INSANE. >> Will: OKAY. JUST DENY IT, THEN, HMM?
>> Will: OKAY. JUST DENY IT, THEN, HMM? 'CAUSE ALL YOU'RE DOING RIGHT
JUST DENY IT, THEN, HMM? 'CAUSE ALL YOU'RE DOING RIGHT NOW IS NOT ANSWERING THE
'CAUSE ALL YOU'RE DOING RIGHT NOW IS NOT ANSWERING THE QUESTION, SO--
NOW IS NOT ANSWERING THE QUESTION, SO-- DID YOU ATTACK RAFE?
QUESTION, SO-- DID YOU ATTACK RAFE? >> Nick: YOU--
DID YOU ATTACK RAFE? >> Nick: YOU-- >> Will: WHAT?
>> Nick: YOU-- >> Will: WHAT? WHAT?
>> Will: WHAT? WHAT? WHAT WERE YOU GOING TO SAY TO
WHAT? WHAT WERE YOU GOING TO SAY TO ME?
E BAITING ME? IS--IS THAT THE STRATEGY? >> Sonny: IS THAT WHY YOU HAD TO
IS--IS THAT THE STRATEGY? >> Sonny: IS THAT WHY YOU HAD TO STOP RAFE FROM FINDING GABI?
>> Sonny: IS THAT WHY YOU HAD TO STOP RAFE FROM FINDING GABI? HUH, SO HE WOULDN'T TELL HER
STOP RAFE FROM FINDING GABI? HUH, SO HE WOULDN'T TELL HER WHAT YOU CALL GUYS LIKE US?
HUH, SO HE WOULDN'T TELL HER WHAT YOU CALL GUYS LIKE US? >> Nick: OH, MY GOD.
WHAT YOU CALL GUYS LIKE US? >> Nick: OH, MY GOD. >> Will: YOU KNOW, YOU WERE
>> Nick: OH, MY GOD. >> Will: YOU KNOW, YOU WERE MISSING WHEN RAFE WAS FOUND
>> Will: YOU KNOW, YOU WERE MISSING WHEN RAFE WAS FOUND HALF-DEAD IN AN ALLEY.
MISSING WHEN RAFE WAS FOUND HALF-DEAD IN AN ALLEY. I MEAN, SO--
HALF-DEAD IN AN ALLEY. I MEAN, SO-- >> Nick: OKAY, THAT'S ENOUGH.
I MEAN, SO-- >> Nick: OKAY, THAT'S ENOUGH. I DIDN'T DO IT.
>> Nick: OKAY, THAT'S ENOUGH. I DIDN'T DO IT. >> Will: OKAY.
I DIDN'T DO IT. >> Will: OKAY. CAN YOU PROVE IT?
>> Will: OKAY. CAN YOU PROVE IT? >> Nick: I DON'T HAVE TO PROVE
CAN YOU PROVE IT? >> Nick: I DON'T HAVE TO PROVE ANYTHING.
>> Nick: I DON'T HAVE TO PROVE ANYTHING. >> Will: YOU'RE GOING TO WANT TO
ANYTHING. >> Will: YOU'RE GOING TO WANT TO IF YOU'RE A SUSPECT.
>> Will: YOU'RE GOING TO WANT TO IF YOU'RE A SUSPECT. SO WHY DON'T YOU TELL ME WHERE
IF YOU'RE A SUSPECT. SO WHY DON'T YOU TELL ME WHERE YOU WERE WHEN IT HAPPENED?
SO WHY DON'T YOU TELL ME WHERE YOU WERE WHEN IT HAPPENED? >> Nick: [chuckles]
YOU WERE WHEN IT HAPPENED? >> Nick: [chuckles] >> Will: HMM?
>> Nick: [chuckles] >> Will: HMM? NOW, YOU SEE?
>> Will: HMM? NOW, YOU SEE? THAT DOESN'T LOOK GOOD FOR YOU.
NOW, YOU SEE? THAT DOESN'T LOOK GOOD FOR YOU. >> Nick: I WASN'T ANYWHERE NEAR
THAT DOESN'T LOOK GOOD FOR YOU. >> Nick: I WASN'T ANYWHERE NEAR RAFE WHEN HE WAS BEATEN UP.
>> Nick: I WASN'T ANYWHERE NEAR RAFE WHEN HE WAS BEATEN UP. OKAY?
RAFE WHEN HE WAS BEATEN UP. OKAY? I WASN'T.
OKAY? I WASN'T. >> Sonny: HE'S LYING.
I WASN'T. >> Sonny: HE'S LYING. >> Will: WELL, YEAH, OKAY.
>> Sonny: HE'S LYING. >> Will: WELL, YEAH, OKAY. WE NEED TO TELL HOPE.
>> Will: WELL, YEAH, OKAY. WE NEED TO TELL HOPE. >> Nick: WHOA, WHOA, WAIT.
WE NEED TO TELL HOPE. >> Nick: WHOA, WHOA, WAIT. NO.
>> Will: OKAY. WELL, I'M WAITING.
A PARKING RECEIPT. OKAY. SO?
OKAY. SO? >> Nick: DO YOU REMEMBER WHAT
SO? >> Nick: DO YOU REMEMBER WHAT HOPE SAID?
>> Nick: DO YOU REMEMBER WHAT HOPE SAID? ABOUT THE TIME THAT RAFE WAS
HOPE SAID? ABOUT THE TIME THAT RAFE WAS PROBABLY BEATEN UP?
ABOUT THE TIME THAT RAFE WAS PROBABLY BEATEN UP? WELL, YOU CAN SEE BY THE TIME
PROBABLY BEATEN UP? WELL, YOU CAN SEE BY THE TIME STAMP ON THAT THING THAT I WAS
WELL, YOU CAN SEE BY THE TIME STAMP ON THAT THING THAT I WAS HALFWAY ON THE OTHER SIDE OF
STAMP ON THAT THING THAT I WAS HALFWAY ON THE OTHER SIDE OF TOWN WHEN IT HAPPENED.
HALFWAY ON THE OTHER SIDE OF TOWN WHEN IT HAPPENED. THERE'S AN ENTRANCE TIME AND AN
TOWN WHEN IT HAPPENED. THERE'S AN ENTRANCE TIME AND AN EXIT TIME, AND IT'S NOT EVEN
THERE'S AN ENTRANCE TIME AND AN EXIT TIME, AND IT'S NOT EVEN CLOSE TO THE TIME THAT HOPE SAID
EXIT TIME, AND IT'S NOT EVEN CLOSE TO THE TIME THAT HOPE SAID IT HAPPENED, OKAY?
CLOSE TO THE TIME THAT HOPE SAID IT HAPPENED, OKAY? >> Will: WOW, THAT'S KIND OF
IT HAPPENED, OKAY? >> Will: WOW, THAT'S KIND OF CONVENIENT.
>> Will: WOW, THAT'S KIND OF CONVENIENT. >> Sonny: YEAH.
CONVENIENT. >> Sonny: YEAH. >> Nick: "CONVENIENT," REALLY?
>> Sonny: YEAH. >> Nick: "CONVENIENT," REALLY? YOU GUYS HASSLE ME FOR AN ALIBI,
>> Nick: "CONVENIENT," REALLY? YOU GUYS HASSLE ME FOR AN ALIBI, I GIVE YOU ONE, AND YOU TELL ME
YOU GUYS HASSLE ME FOR AN ALIBI, I GIVE YOU ONE, AND YOU TELL ME IT'S TOO GOOD?
I GIVE YOU ONE, AND YOU TELL ME IT'S TOO GOOD? WHAT ARE YOU SUGGESTING, THAT I
IT'S TOO GOOD? WHAT ARE YOU SUGGESTING, THAT I PARKED MY CAR, RAN OVER TO WHERE
WHAT ARE YOU SUGGESTING, THAT I PARKED MY CAR, RAN OVER TO WHERE THEY FOUND RAFE, BEAT HIM UP,
PARKED MY CAR, RAN OVER TO WHERE THEY FOUND RAFE, BEAT HIM UP, AND THEN RAN ALL THE WAY BACK TO
THEY FOUND RAFE, BEAT HIM UP, AND THEN RAN ALL THE WAY BACK TO MY CAR?
AND THEN RAN ALL THE WAY BACK TO MY CAR? SERIOUSLY?
MY CAR? SERIOUSLY? >> Sonny: SEE, THERE'S JUST
SERIOUSLY? >> Sonny: SEE, THERE'S JUST STILL ONE THING THAT DOESN'T ADD
>> Sonny: SEE, THERE'S JUST STILL ONE THING THAT DOESN'T ADD UP, NICK.
STILL ONE THING THAT DOESN'T ADD UP, NICK. >> Nick: OH, REALLY, SONNY?
UP, NICK. >> Nick: OH, REALLY, SONNY? WHAT--WHAT DOESN'T ADD UP?
>> Nick: OH, REALLY, SONNY? WHAT--WHAT DOESN'T ADD UP? >> Sonny: WHEN YOU LEFT THE
WHAT--WHAT DOESN'T ADD UP? >> Sonny: WHEN YOU LEFT THE COFFEE HOUSE BEFORE, YOU WERE ON
>> Sonny: WHEN YOU LEFT THE COFFEE HOUSE BEFORE, YOU WERE ON FIRE TO FIND RAFE, SO HE
COFFEE HOUSE BEFORE, YOU WERE ON FIRE TO FIND RAFE, SO HE WOULDN'T TELL HIS SISTER WHAT A
FIRE TO FIND RAFE, SO HE WOULDN'T TELL HIS SISTER WHAT A LOUSY, HOMOPHOBIC *** YOU
WOULDN'T TELL HIS SISTER WHAT A LOUSY, HOMOPHOBIC *** YOU ARE.
LOUSY, HOMOPHOBIC *** YOU ARE. >> Will: AND ACCORDING TO GABI,
ARE. >> Will: AND ACCORDING TO GABI, YOU WERE ON YOUR WAY TO THE PUB,
>> Will: AND ACCORDING TO GABI, YOU WERE ON YOUR WAY TO THE PUB, WHICH I DON'T THINK IS ANYWHERE
YOU WERE ON YOUR WAY TO THE PUB, WHICH I DON'T THINK IS ANYWHERE NEAR WHEREVER THIS THING IS.
WHICH I DON'T THINK IS ANYWHERE NEAR WHEREVER THIS THING IS. >> Sonny: NO, SO WHAT WERE YOU
NEAR WHEREVER THIS THING IS. >> Sonny: NO, SO WHAT WERE YOU DOING ON THE OTHER SIDE OF TOWN,
>> Sonny: NO, SO WHAT WERE YOU DOING ON THE OTHER SIDE OF TOWN, AWAY FROM THE PUB, WHERE YOUR
DOING ON THE OTHER SIDE OF TOWN, AWAY FROM THE PUB, WHERE YOUR WIFE SAID THAT YOU WERE HEADED?
AWAY FROM THE PUB, WHERE YOUR WIFE SAID THAT YOU WERE HEADED? >> Will: OH, JUST ANSWER ME
WIFE SAID THAT YOU WERE HEADED? >> Will: OH, JUST ANSWER ME THAT, AND THEN--THEN MAYBE I'LL
>> Will: OH, JUST ANSWER ME THAT, AND THEN--THEN MAYBE I'LL BELIEVE YOU.
THAT, AND THEN--THEN MAYBE I'LL BELIEVE YOU. [heart monit
BELIEVE YOU. [heart monit >> Nick: I DO NOT HAVE TIME TO
[heart monit >> Nick: I DO NOT HAVE TIME TO TALK TO YOU, VARGAS.
>> Nick: I DO NOT HAVE TIME TO TALK TO YOU, VARGAS. I'M HANDLING YOUR INVESTMENT.
TALK TO YOU, VARGAS. I'M HANDLING YOUR INVESTMENT. HOW?
I'M HANDLING YOUR INVESTMENT. HOW? BY TAKING IT TO A CONTACT BEFORE
HOW? BY TAKING IT TO A CONTACT BEFORE THE MARKET CLOSES IN HONG KONG.
BY TAKING IT TO A CONTACT BEFORE THE MARKET CLOSES IN HONG KONG. OKAY?
THE MARKET CLOSES IN HONG KONG. OKAY? CAN I HAVE THAT, PLEASE?
OKAY? CAN I HAVE THAT, PLEASE? >> Will: MM-HMM.
CAN I HAVE THAT, PLEASE? >> Will: MM-HMM. >> Nick: OKAY, I THINK I
>> Will: MM-HMM. >> Nick: OKAY, I THINK I ANSWERED YOUR QUESTION, WHICH
>> Nick: OKAY, I THINK I ANSWERED YOUR QUESTION, WHICH WAS WAY MORE THAN I OWE EITHER
ANSWERED YOUR QUESTION, WHICH WAS WAY MORE THAN I OWE EITHER OF YOU, AND THAT'S--THAT'S THE
WAS WAY MORE THAN I OWE EITHER OF YOU, AND THAT'S--THAT'S THE END OF THE STORY, OKAY?
OF YOU, AND THAT'S--THAT'S THE END OF THE STORY, OKAY? SO IF THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR
END OF THE STORY, OKAY? SO IF THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU AND YOU WANT TO GO AND TELL
SO IF THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU AND YOU WANT TO GO AND TELL HOPE THAT YOU HAVE A LEAD AND
YOU AND YOU WANT TO GO AND TELL HOPE THAT YOU HAVE A LEAD AND THAT I'M IT, THEN GO AHEAD.
HOPE THAT YOU HAVE A LEAD AND THAT I'M IT, THEN GO AHEAD. THAT'S FINE.
THAT I'M IT, THEN GO AHEAD. THAT'S FINE. LET HER WASTE THE TIME AND THE
THAT'S FINE. LET HER WASTE THE TIME AND THE MANPOWER ON NOTHING.
LET HER WASTE THE TIME AND THE MANPOWER ON NOTHING. MEANWHILE, THE GUY WHO ACTUALLY
MANPOWER ON NOTHING. MEANWHILE, THE GUY WHO ACTUALLY BEAT UP RAFE WILL BE HALFWAY TO
MEANWHILE, THE GUY WHO ACTUALLY BEAT UP RAFE WILL BE HALFWAY TO THE CANADIAN BORDER.
BEAT UP RAFE WILL BE HALFWAY TO THE CANADIAN BORDER. >> Will: WELL, HE MAY BE TELLING
THE CANADIAN BORDER. >> Will: WELL, HE MAY BE TELLING THE TRUTH.
>> Will: WELL, HE MAY BE TELLING THE TRUTH. >> Sonny: AND WHAT IF HE'S NOT?
THE TRUTH. >> Sonny: AND WHAT IF HE'S NOT? >> Will: I MEAN, HIS ALIBI
>> Sonny: AND WHAT IF HE'S NOT? >> Will: I MEAN, HIS ALIBI SEEMED SOLID.
>> Will: I MEAN, HIS ALIBI SEEMED SOLID. THE WAY HE'S ACTING DOESN'T, BUT
SEEMED SOLID. THE WAY HE'S ACTING DOESN'T, BUT IT COULD BE ABOUT SOMETHING
THE WAY HE'S ACTING DOESN'T, BUT IT COULD BE ABOUT SOMETHING ELSE.
>> Gabi: WHAT'S TAKING SO LONG? >> Kate: HEY, I'M GOING TO LET YOU IN ON SOMETHING, OKAY?
>> Kate: HEY, I'M GOING TO LET YOU IN ON SOMETHING, OKAY? RAFE IS GOING TO BE OKAY.
YOU IN ON SOMETHING, OKAY? RAFE IS GOING TO BE OKAY. AND YOU KNOW WHY I'M SO SURE OF
RAFE IS GOING TO BE OKAY. AND YOU KNOW WHY I'M SO SURE OF THAT?
AND YOU KNOW WHY I'M SO SURE OF THAT? >> Gabi: WHY?
THAT? >> Gabi: WHY? >> Kate: BECAUSE THERE IS
>> Gabi: WHY? >> Kate: BECAUSE THERE IS NOTHING ON THIS EARTH THAT COULD
>> Kate: BECAUSE THERE IS NOTHING ON THIS EARTH THAT COULD EVER KEEP HIM FROM BEING WITH
NOTHING ON THIS EARTH THAT COULD EVER KEEP HIM FROM BEING WITH YOU WHEN YOUR BABY'S BORN.
EVER KEEP HIM FROM BEING WITH YOU WHEN YOUR BABY'S BORN. NOTHING.
YOU WHEN YOUR BABY'S BORN. NOTHING. HE'S GOING TO BE PART OF THAT
NOTHING. HE'S GOING TO BE PART OF THAT LITTLE GIRL'S LIFE FOR YEARS AND
HE'S GOING TO BE PART OF THAT LITTLE GIRL'S LIFE FOR YEARS AND YEARS TO COME.
LITTLE GIRL'S LIFE FOR YEARS AND YEARS TO COME. >> Gabi: YEAH, HE'S REALLY
YEARS TO COME. >> Gabi: YEAH, HE'S REALLY EXCITED ABOUT THE BABY.
>> Gabi: YEAH, HE'S REALLY EXCITED ABOUT THE BABY. >> Kate: THAT'S RIGHT.
EXCITED ABOUT THE BABY. >> Kate: THAT'S RIGHT. AND YOU KNOW SOMETHING ELSE?
>> Kate: THAT'S RIGHT. AND YOU KNOW SOMETHING ELSE? I SHOULDN'T BE TELLING YOU THIS,
AND YOU KNOW SOMETHING ELSE? I SHOULDN'T BE TELLING YOU THIS, BUT HE HAS ALREADY BOUGHT HER
I SHOULDN'T BE TELLING YOU THIS, BUT HE HAS ALREADY BOUGHT HER CHRISTENING GOWN.
BUT HE HAS ALREADY BOUGHT HER CHRISTENING GOWN. >> Gabi: REALLY?
CHRISTENING GOWN. >> Gabi: REALLY? >> Kate: YES, IT'S TRUE.
>> Gabi: REALLY? >> Kate: YES, IT'S TRUE. IT'S TRUE.
>> Kate: YES, IT'S TRUE. IT'S TRUE. DON'T CRY.
IT'S TRUE. DON'T CRY. WE SAW ONE IN THE WINDOW AT
DON'T CRY. WE SAW ONE IN THE WINDOW AT KAPLAN'S, AND I TRIED TO TALK
WE SAW ONE IN THE WINDOW AT KAPLAN'S, AND I TRIED TO TALK HIM OUT OF IT 'CAUSE I TOLD HIM
KAPLAN'S, AND I TRIED TO TALK HIM OUT OF IT 'CAUSE I TOLD HIM THAT WAS YOUR CHOICE, AND HE
HIM OUT OF IT 'CAUSE I TOLD HIM THAT WAS YOUR CHOICE, AND HE WOULDN'T HEAR OF IT.
THAT WAS YOUR CHOICE, AND HE WOULDN'T HEAR OF IT. >> Gabi: HE'S IMPOSSIBLE.
WOULDN'T HEAR OF IT. >> Gabi: HE'S IMPOSSIBLE. >> Kate: I KNOW HE IS, I KNOW.
>> Gabi: HE'S IMPOSSIBLE. >> Kate: I KNOW HE IS, I KNOW. AND IT GETS WORSE.
>> Kate: I KNOW HE IS, I KNOW. AND IT GETS WORSE. IF I HADN'T BEEN THERE, HE WOULD
AND IT GETS WORSE. IF I HADN'T BEEN THERE, HE WOULD HAVE BOUGHT HER FIRST COMMUNION
IF I HADN'T BEEN THERE, HE WOULD HAVE BOUGHT HER FIRST COMMUNION DRESS AS WELL.
HAVE BOUGHT HER FIRST COMMUNION DRESS AS WELL. I'M NOT MAKING IT UP.
DRESS AS WELL. I'M NOT MAKING IT UP. >> Gabi: I KNOW YOU'RE NOT.
I'M NOT MAKING IT UP. >> Gabi: I KNOW YOU'RE NOT. I'M REALLY GLAD YOU TOLD ME.
>> Gabi: I KNOW YOU'RE NOT. I'M REALLY GLAD YOU TOLD ME. THANK YOU.
I'M REALLY GLAD YOU TOLD ME. THANK YOU. NICK.
THANK YOU. NICK. [sobbing]
NICK. [sobbing] >> Nick: IS THERE ANY WORD?
[sobbing] >> Nick: IS THERE ANY WORD? >> Sami: WELL, WHERE IS HE?
>> Nick: IS THERE ANY WORD? >> Sami: WELL, WHERE IS HE? WHERE'S RAFE?
>> Sami: WELL, WHERE IS HE? WHERE'S RAFE? >> Gabi: HOW IS HE?
WHERE'S RAFE? >> Gabi: HOW IS HE? >> Kayla: HE'S STABLE.
>> Gabi: HOW IS HE? >> Kayla: HE'S STABLE. >> Gabi: THANK YOU.
>> Kayla: HE'S STABLE. >> Gabi: THANK YOU. THANK YOU BOTH SO MUCH.
>> Gabi: THANK YOU. THANK YOU BOTH SO MUCH. >> Cameron: YOUR BROTHER IS VERY
THANK YOU BOTH SO MUCH. >> Cameron: YOUR BROTHER IS VERY STRONG, GABI.
>> Cameron: YOUR BROTHER IS VERY STRONG, GABI. >> Gabi: I KNOW.
STRONG, GABI. >> Gabi: I KNOW. >> Kayla: HE'S STILL
>> Gabi: I KNOW. >> Kayla: HE'S STILL UNCONSCIOUS, BUT AT LEAST WE GOT
>> Kayla: HE'S STILL UNCONSCIOUS, BUT AT LEAST WE GOT HIM BACK.
UNCONSCIOUS, BUT AT LEAST WE GOT HIM BACK. >> Gabi: OH, MY GOD.
HIM BACK. >> Gabi: OH, MY GOD. HE'S OKAY?
>> Gabi: OH, MY GOD. HE'S OKAY? >> Kayla: NOT YET, NO.
OU SAID RE WAS STABLE. >> Kayla: HE IS, BUT HE'S ALSO
WAS STABLE. >> Kayla: HE IS, BUT HE'S ALSO CRITICAL.
>> Kayla: HE IS, BUT HE'S ALSO CRITICAL. THERE'S BRAIN SWELLING.
CRITICAL. THERE'S BRAIN SWELLING. >> Sami: OH, DEAR GOD.
THERE'S BRAIN SWELLING. >> Sami: OH, DEAR GOD. >> Kayla: LISTEN, WE'RE GOING TO
>> Sami: OH, DEAR GOD. >> Kayla: LISTEN, WE'RE GOING TO RUN SOME TESTS RIGHT NOW, AND
>> Kayla: LISTEN, WE'RE GOING TO RUN SOME TESTS RIGHT NOW, AND WHEN WE GET THE RESULTS BACK,
RUN SOME TESTS RIGHT NOW, AND WHEN WE GET THE RESULTS BACK, WE'LL PLAN OUR COURSE OF ACTION
WHEN WE GET THE RESULTS BACK, WE'LL PLAN OUR COURSE OF ACTION THEN, OKAY?
WE'LL PLAN OUR COURSE OF ACTION THEN, OKAY? >> Gabi: OKAY.
THEN, OKAY? >> Gabi: OKAY. I UNDERSTAND.
>> Gabi: OKAY. I UNDERSTAND. >> Kayla: OKAY.
I UNDERSTAND. >> Kayla: OKAY. >> Nick: OKAY.
>> Kayla: OKAY. >> Nick: OKAY. ALL RIGHT.
>> Nick: OKAY. ALL RIGHT. NOW LET'S, UH--LET'S GO GET A
ALL RIGHT. NOW LET'S, UH--LET'S GO GET A DRINK OF WATER, BABY, OKAY?
NOW LET'S, UH--LET'S GO GET A DRINK OF WATER, BABY, OKAY? >> Gabi: OKAY.
DRINK OF WATER, BABY, OKAY? >> Gabi: OKAY. >> Nick: WE'LL COME RIGHT BACK.
>> Gabi: OKAY. >> Nick: WE'LL COME RIGHT BACK. >> Kayla: GOOD IDEA.
>> Nick: WE'LL COME RIGHT BACK. >> Kayla: GOOD IDEA. >> Nick: OKAY.
>> Sami: WHO WOULD DO THIS? WHO WOULD DO THIS TO HIM?
>> Sami: I JUST DON'T UNDERSTAND HOW SOMETHING LIKE THIS COULD HAPPEN.
HOW SOMETHING LIKE THIS COULD HAPPEN. >> EJ: DO YOU THINK IT WOULD
HAPPEN. >> EJ: DO YOU THINK IT WOULD HELP IF YOU WERE TO GO AND SEE
>> EJ: DO YOU THINK IT WOULD HELP IF YOU WERE TO GO AND SEE HIM?
HELP IF YOU WERE TO GO AND SEE HIM? >> Will: YOU KNOW, MAYBE YOU
HIM? >> Will: YOU KNOW, MAYBE YOU COULD ASK KAYLA IF YOU CAN GO IN
>> Will: YOU KNOW, MAYBE YOU COULD ASK KAYLA IF YOU CAN GO IN AND SEE HIM.
>> EJ: KAYLA? >> Kayla: OH, SORRY. EXCUSE ME.
>> Kayla: OH, SORRY. EXCUSE ME. >> EJ: EXCUSE ME.
EXCUSE ME. >> EJ: EXCUSE ME. >> Sami: OH, SORRY.
>> EJ: EXCUSE ME. >> Sami: OH, SORRY. >> Kayla: YEAH?
>> Sami: OH, SORRY. >> Kayla: YEAH? >> EJ: I KNOW THAT RAFE IS
>> Kayla: YEAH? >> EJ: I KNOW THAT RAFE IS UNCONSCIOUS, BUT DO YOU THINK
>> EJ: I KNOW THAT RAFE IS UNCONSCIOUS, BUT DO YOU THINK YOU COULD LET SAMANTHA IN TO SEE
UNCONSCIOUS, BUT DO YOU THINK YOU COULD LET SAMANTHA IN TO SEE HIM?
YOU COULD LET SAMANTHA IN TO SEE HIM? I THINK THAT IT WOULD HELP HER.
HIM? I THINK THAT IT WOULD HELP HER. AND YOU NEVER KNOW, IT MAY
I THINK THAT IT WOULD HELP HER. AND YOU NEVER KNOW, IT MAY ACTUALLY HELP HIM TOO.
AND YOU NEVER KNOW, IT MAY ACTUALLY HELP HIM TOO. >> Kayla: ALL RIGHT, SAMI.
ACTUALLY HELP HIM TOO. >> Kayla: ALL RIGHT, SAMI. MAKE IT BRIEF, ALL RIGHT?
>> Kayla: ALL RIGHT, SAMI. MAKE IT BRIEF, ALL RIGHT? >> Sami: OKAY.
>> Cameron: OKAY, I NEED A RUSH ON THOSE RESULTS, KEN. THANKS.
ON THOSE RESULTS, KEN. THANKS. HI.
THANKS. HI. >> both: HEY.
HI. >> both: HEY. >> Sonny: UH, WE WERE WONDERING
>> both: HEY. >> Sonny: UH, WE WERE WONDERING IF YOU COULD TELL US ANYTHING
>> Sonny: UH, WE WERE WONDERING IF YOU COULD TELL US ANYTHING ABOUT RAFE'S INJURIES.
IF YOU COULD TELL US ANYTHING ABOUT RAFE'S INJURIES. >> Cameron: UH, LIKE WHAT?
ABOUT RAFE'S INJURIES. >> Cameron: UH, LIKE WHAT? >> Sonny: LIKE HOW HE GOT THEM.
>> Cameron: UH, LIKE WHAT? >> Sonny: LIKE HOW HE GOT THEM. >> Cameron: WELL, YOU KNOW, I
>> Sonny: LIKE HOW HE GOT THEM. >> Cameron: WELL, YOU KNOW, I DON'T HAVE A LOT OF EXPERIENCE
>> Cameron: WELL, YOU KNOW, I DON'T HAVE A LOT OF EXPERIENCE IN FORENSICS, BUT FROM WHAT WE
DON'T HAVE A LOT OF EXPERIENCE IN FORENSICS, BUT FROM WHAT WE CAN TELL, HE DIDN'T HAVE A
IN FORENSICS, BUT FROM WHAT WE CAN TELL, HE DIDN'T HAVE A CHANCE TO DEFEND HIMSELF.
CAN TELL, HE DIDN'T HAVE A CHANCE TO DEFEND HIMSELF. >> Will: OKAY.
CHANCE TO DEFEND HIMSELF. >> Will: OKAY. WAS HE CONSCIOUS FOR VERY LONG?
>> Will: OKAY. WAS HE CONSCIOUS FOR VERY LONG? >> Cameron: I'M NOT SURE.
WAS HE CONSCIOUS FOR VERY LONG? >> Cameron: I'M NOT SURE. THE INJURIES TO HIS HEAD WERE
>> Cameron: I'M NOT SURE. THE INJURIES TO HIS HEAD WERE FROM MULTIPLE BLUNT FORCE BLOWS.
THE INJURIES TO HIS HEAD WERE FROM MULTIPLE BLUNT FORCE BLOWS. >> Will: WOW.
FROM MULTIPLE BLUNT FORCE BLOWS. >> Will: WOW. >> Cameron: AND WHOEVER DID THIS
>> Will: WOW. >> Cameron: AND WHOEVER DID THIS TO RAFE WAS NOT TRYING TO LAND
>> Cameron: AND WHOEVER DID THIS TO RAFE WAS NOT TRYING TO LAND HIM IN THE HOSPITAL.
TO RAFE WAS NOT TRYING TO LAND HIM IN THE HOSPITAL. THEY WERE TRYING TO SEND HIM TO
HIM IN THE HOSPITAL. THEY WERE TRYING TO SEND HIM TO THE MORGUE.
>> Will: GRANDMA? HEY. YOU DISAPPEARED.
HEY. YOU DISAPPEARED. >> Kate: YEAH, YEAH.
YOU DISAPPEARED. >> Kate: YEAH, YEAH. I JUST--I NEEDED A MINUTE.
>> Kate: YEAH, YEAH. I JUST--I NEEDED A MINUTE. >> Will: OKAY, I UNDERSTAND.
I JUST--I NEEDED A MINUTE. >> Will: OKAY, I UNDERSTAND. YOU DON'T WANT EJ OR MOM TO FIND
>> Will: OKAY, I UNDERSTAND. YOU DON'T WANT EJ OR MOM TO FIND OUT WHY YOU'RE SO UPSET ABOUT
YOU DON'T WANT EJ OR MOM TO FIND OUT WHY YOU'RE SO UPSET ABOUT RAFE.
OUT WHY YOU'RE SO UPSET ABOUT RAFE. >> Kate: YEAH, WELL, ACTUALLY,
RAFE. >> Kate: YEAH, WELL, ACTUALLY, THAT'S NOT EVEN AN ISSUE
>> Kate: YEAH, WELL, ACTUALLY, THAT'S NOT EVEN AN ISSUE ANYMORE, SINCE THEY ALL KNOW.
THAT'S NOT EVEN AN ISSUE ANYMORE, SINCE THEY ALL KNOW. >> Will: OH, WOW.
ANYMORE, SINCE THEY ALL KNOW. >> Will: OH, WOW. WHEN DID THAT HAPPEN?
>> Will: OH, WOW. WHEN DID THAT HAPPEN? >> Kate: ESSENTIALLY, I TOLD
WHEN DID THAT HAPPEN? >> Kate: ESSENTIALLY, I TOLD THEM BECAUSE I STORMED OVER TO
>> Kate: ESSENTIALLY, I TOLD THEM BECAUSE I STORMED OVER TO STEFANO'S.
THEM BECAUSE I STORMED OVER TO STEFANO'S. I THOUGHT THAT HE HAD ORDERED
STEFANO'S. I THOUGHT THAT HE HAD ORDERED THE BEATING.
I THOUGHT THAT HE HAD ORDERED THE BEATING. >> Will: WOW, WHAT?
THE BEATING. >> Will: WOW, WHAT? >> Kate: YOU KNOW, IT JUST CAME
>> Will: WOW, WHAT? >> Kate: YOU KNOW, IT JUST CAME OUT OF NOWHERE, AND IT WAS SO
>> Kate: YOU KNOW, IT JUST CAME OUT OF NOWHERE, AND IT WAS SO BRUTAL THAT I THOUGHT IT HAD
OUT OF NOWHERE, AND IT WAS SO BRUTAL THAT I THOUGHT IT HAD REVENGE WRITTEN ALL OVER IT--
BRUTAL THAT I THOUGHT IT HAD REVENGE WRITTEN ALL OVER IT-- STEFANO'S KIND OF REVENGE--
REVENGE WRITTEN ALL OVER IT-- STEFANO'S KIND OF REVENGE-- AND IT TURNS OUT THAT I WAS DEAD
STEFANO'S KIND OF REVENGE-- AND IT TURNS OUT THAT I WAS DEAD WRONG.
AND IT TURNS OUT THAT I WAS DEAD WRONG. >> Will: OH, HE DENIED IT?
WRONG. >> Will: OH, HE DENIED IT?
>> Will: OH, HE DENIED IT? I SAW THE UTTER SHOCK ON HIS
I SAW THE UTTER SHOCK ON HIS FACE WHEN I TOLD THE OTHERS ABOUT ME AND RAFE, AND IT WAS
FACE WHEN I TOLD THE OTHERS ABOUT ME AND RAFE, AND IT WAS OBVIOUS STEFANO WAS HEARING IT
ABOUT ME AND RAFE, AND IT WAS OBVIOUS STEFANO WAS HEARING IT FOR THE FIRST TIME.
OBVIOUS STEFANO WAS HEARING IT FOR THE FIRST TIME. >> Will: OH.
FOR THE FIRST TIME. >> Will: OH. AND MY MOM WAS THERE?
>> Will: OH. AND MY MOM WAS THERE? >> Kate: YOUR MOM WAS THERE, EJ
AND MY MOM WAS THERE? >> Kate: YOUR MOM WAS THERE, EJ WAS THERE, STEFANO WAS THERE, SO
>> Kate: YOUR MOM WAS THERE, EJ WAS THERE, STEFANO WAS THERE, SO THEY ALL KNOW.
WAS THERE, STEFANO WAS THERE, SO THEY ALL KNOW. I ONLY HAVE MYSELF TO BLAME.
WANT SOME REAL--SOME GOOD COFFEE? >> Kate: NO, I'M ALL RIGHT.
SOME REAL--SOME GOOD COFFEE? >> Kate: NO, I'M ALL RIGHT. NOW, LOOK, WHY DON'T--WHY DON'T
>> Kate: NO, I'M ALL RIGHT. NOW, LOOK, WHY DON'T--WHY DON'T THE TWO OF YOU GO?
NOW, LOOK, WHY DON'T--WHY DON'T THE TWO OF YOU GO? GO GET SOME COFFEE.
THE TWO OF YOU GO? GO GET SOME COFFEE. IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT,
GO GET SOME COFFEE. IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT, AND I'LL CALL YOU IF ANYTHING
IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT, AND I'LL CALL YOU IF ANYTHING CHANGES.
AND I'LL CALL YOU IF ANYTHING CHANGES. >> Will: OKAY.
CHANGES. >> Will: OKAY. YOU SURE?
>> Will: OKAY. YOU SURE? >> Kate: YES.
YOU SURE? >> Kate: YES. I'M SURE.
>> Kate: YES. I'M SURE. I WANT TO BE HERE.
I'M SURE. I WANT TO BE HERE. I WANT TO BE--
I WANT TO BE HERE. I WANT TO BE-- I WANT TO BE CLOSE TO RAFE.
I WANT TO BE-- I WANT TO BE CLOSE TO RAFE. >> Will: OKAY.
I WANT TO BE CLOSE TO RAFE. >> Will: OKAY. LOOK, HE'S GOING TO MAKE IT.
>> Will: OKAY. LOOK, HE'S GOING TO MAKE IT. >> Kate: HE HAS TO.
>> Will: IT WAS, UM, REALLY-- IT WAS REALLY HARD, SEEING RAFE LIKE THAT.
IT WAS REALLY HARD, SEEING RAFE LIKE THAT. MY MOM LOOKED LIKE A GHOST.
LIKE THAT. MY MOM LOOKED LIKE A GHOST. I MEAN, I KNOW SHE WAS WITH EJ
MY MOM LOOKED LIKE A GHOST. I MEAN, I KNOW SHE WAS WITH EJ FOR A LONG TIME, BUT SHE WAS
I MEAN, I KNOW SHE WAS WITH EJ FOR A LONG TIME, BUT SHE WAS WITH RAFE FOR A REALLY LONG
FOR A LONG TIME, BUT SHE WAS WITH RAFE FOR A REALLY LONG TIME.
WITH RAFE FOR A REALLY LONG TIME. >> Sonny: YEAH.
TIME. >> Sonny: YEAH. HE'S A GREAT GUY.
>> Sonny: YEAH. HE'S A GREAT GUY. >> Will: YEAH, HE IS.
HE'S A GREAT GUY. >> Will: YEAH, HE IS. HE'S A GREAT GUY.
>> Will: YEAH, HE IS. HE'S A GREAT GUY. HE'S BEEN SO KIND ABOUT THE
HE'S A GREAT GUY. HE'S BEEN SO KIND ABOUT THE BABY.
HE'S BEEN SO KIND ABOUT THE BABY. I MEAN, HE'S GOT TO BE THE SAME
BABY. I MEAN, HE'S GOT TO BE THE SAME OUT OF THIS.
I MEAN, HE'S GOT TO BE THE SAME OUT OF THIS. HE'S GOT TO BE THE SAME WHEN HE
OUT OF THIS. HE'S GOT TO BE THE SAME WHEN HE COMES OUT.
ORRY. >> Sonny: FOR WHAT? >> Will: FOR MAKING YOUR LIFE SO
>> Sonny: FOR WHAT? >> Will: FOR MAKING YOUR LIFE SO COMPLICATED.
>> Will: FOR MAKING YOUR LIFE SO COMPLICATED. >> Sonny: YOU KNOW, THAT'S
COMPLICATED. >> Sonny: YOU KNOW, THAT'S UNFAIR, FOR YOU TO SAY THAT.
>> Sonny: YOU KNOW, THAT'S UNFAIR, FOR YOU TO SAY THAT. 'CAUSE WHEN WE WEREN'T TOGETHER,
UNFAIR, FOR YOU TO SAY THAT. 'CAUSE WHEN WE WEREN'T TOGETHER, I MAY NOT HAVE BEEN IN LOVE AND
'CAUSE WHEN WE WEREN'T TOGETHER, I MAY NOT HAVE BEEN IN LOVE AND HAPPY, BUT AT LEAST MY LIFE WAS
I MAY NOT HAVE BEEN IN LOVE AND HAPPY, BUT AT LEAST MY LIFE WAS SIMPLE.
HAPPY, BUT AT LEAST MY LIFE WAS SIMPLE. >> Will: IT DIDN'T HAVE TO BE
SIMPLE. >> Will: IT DIDN'T HAVE TO BE ME, YOU KNOW.
>> Will: IT DIDN'T HAVE TO BE ME, YOU KNOW. >> Sonny: IT DIDN'T?
ME, YOU KNOW. >> Sonny: IT DIDN'T? WHAT DO YOU MEAN?
>> Sonny: IT DIDN'T? WHAT DO YOU MEAN? >> Will: YOU'RE A-A HANDSOME
WHAT DO YOU MEAN? >> Will: YOU'RE A-A HANDSOME MAN.
>> Will: YOU'RE A-A HANDSOME MAN. YOU CAN--YOU CAN HAVE ANY GUY
MAN. YOU CAN--YOU CAN HAVE ANY GUY THAT YOU WANTED, YOU KNOW?
YOU CAN--YOU CAN HAVE ANY GUY THAT YOU WANTED, YOU KNOW? YOU COULD AT LEAST HAVE SOMEBODY
THAT YOU WANTED, YOU KNOW? YOU COULD AT LEAST HAVE SOMEBODY WHO DOESN'T HAVE SO MUCH--
YOU COULD AT LEAST HAVE SOMEBODY WHO DOESN'T HAVE SO MUCH-- >> Sonny: NO, DON'T--
WHO DOESN'T HAVE SO MUCH-- >> Sonny: NO, DON'T-- WERE YOU GOING TO SAY BAGGAGE?
>> Sonny: NO, DON'T-- WERE YOU GOING TO SAY BAGGAGE? >> Will: YEAH.
WERE YOU GOING TO SAY BAGGAGE? >> Will: YEAH. >> Sonny: I'M REALLY SICK OF
>> Will: YEAH. >> Sonny: I'M REALLY SICK OF THAT WORD.
>> Sonny: I'M REALLY SICK OF THAT WORD. DON'T SAY THAT.
THAT WORD. DON'T SAY THAT. >> Will: OKAY.
DON'T SAY THAT. >> Will: OKAY. I WON'T SAY IT, THEN.
>> Will: OKAY. I WON'T SAY IT, THEN. BUT, YOU KNOW, SOMEONE WHO'S NOT
I WON'T SAY IT, THEN. BUT, YOU KNOW, SOMEONE WHO'S NOT ABOUT TO BE A FATHER.
BUT, YOU KNOW, SOMEONE WHO'S NOT ABOUT TO BE A FATHER. SOMEONE WHO DOESN'T BEHAVE
ABOUT TO BE A FATHER. SOMEONE WHO DOESN'T BEHAVE RECKLESSLY, YOU KNOW, AND
SOMEONE WHO DOESN'T BEHAVE RECKLESSLY, YOU KNOW, AND DOESN'T LIVE WITH REGRET AND
RECKLESSLY, YOU KNOW, AND DOESN'T LIVE WITH REGRET AND GUILT.
DOESN'T LIVE WITH REGRET AND GUILT. >> Sonny: HEY, HEY.
GUILT. >> Sonny: HEY, HEY. WHAT HAPPENED TO RAFE WAS
>> Sonny: HEY, HEY. WHAT HAPPENED TO RAFE WAS TERRIBLE, BUT MY GOD, IT WASN'T
WHAT HAPPENED TO RAFE WAS TERRIBLE, BUT MY GOD, IT WASN'T YOUR FAULT.
TERRIBLE, BUT MY GOD, IT WASN'T YOUR FAULT. >> Will: WELL, INDIRECTLY, IT
YOUR FAULT. >> Will: WELL, INDIRECTLY, IT COULD BE, YOU KNOW.
>> Will: WELL, INDIRECTLY, IT COULD BE, YOU KNOW. UM, IF IT TURNS OUT THAT NICK
COULD BE, YOU KNOW. UM, IF IT TURNS OUT THAT NICK WAS THE ONE WHO DID IT.
UM, IF IT TURNS OUT THAT NICK WAS THE ONE WHO DID IT. >> Sonny: BUT HE WASN'T.
WAS THE ONE WHO DID IT. >> Sonny: BUT HE WASN'T. ALL RIGHT?
>> Sonny: BUT HE WASN'T. ALL RIGHT? AND YOU--YOU HEARD HIS ALIBI.
ALL RIGHT? AND YOU--YOU HEARD HIS ALIBI. IT SEEMED SOLID.
AND YOU--YOU HEARD HIS ALIBI. IT SEEMED SOLID. >> Will: YEAH, I HOPE SO.
IT SEEMED SOLID. >> Will: YEAH, I HOPE SO. >> Sonny: LOOK, I KNOW THIS WAS
>> Will: YEAH, I HOPE SO. >> Sonny: LOOK, I KNOW THIS WAS ROUGH, BUT I'M NOT GOING TO LET
>> Sonny: LOOK, I KNOW THIS WAS ROUGH, BUT I'M NOT GOING TO LET YOU TAKE IT OUT ON YOURSELF.
ROUGH, BUT I'M NOT GOING TO LET YOU TAKE IT OUT ON YOURSELF. I'M NOT GOING TO LET THAT
YOU TAKE IT OUT ON YOURSELF. I'M NOT GOING TO LET THAT HAPPEN.
I'M NOT GOING TO LET THAT HAPPEN. >> Will: IF I DID NOT HAVE YOU,
HAPPEN. >> Will: IF I DID NOT HAVE YOU, I--
>> Will: IF I DID NOT HAVE YOU, I-- >> Sonny: WILL, STOP.
I-- >> Sonny: WILL, STOP. BECAUSE YOU KNOW WHAT?
>> Sonny: WILL, STOP. BECAUSE YOU KNOW WHAT? YOU DO HAVE ME.
BECAUSE YOU KNOW WHAT? YOU DO HAVE ME. YOU ALWAYS WILL HAVE ME.
YOU DO HAVE ME. YOU ALWAYS WILL HAVE ME. >> Will: I BETTER.
YOU ALWAYS WILL HAVE ME. >> Will: I BETTER. >> Sonny: YOU WILL.
>> Will: I BETTER. >> Sonny: YOU WILL. LET'S GET OUT OF HERE.
>> Sonny: YOU WILL. LET'S GET OUT OF HERE. >> Will: OKAY.