Tip:
Highlight text to annotate it
X
December 1998
I want to walk under the sun with you again!
Are you saying that Kirihara Ryouji set you up?
That is the only explanation.
How would Kirihara Ryouji benefit from this?
How would I know?
Anyway, he framed me!
Sorry for the sudden visit.
When you're done, just tell me.
I have a feeling that Karasawa Yukiho...
...is Nishimoto Yukiho.
The woman who adopted Nishimoto Yukiho...
...visited the police station 3 years ago.
Her last name was, if I remember correctly,
Karasawa.
Karasawa Yukiho and Kirihara Ryouji were both involved in the same case.
This can't be a coincidence.
I think it wouldn't open at all.
I won't let you guys slip away.
When we were young,
we killed our parents.
We sealed the mouths of those who tried to drag up things from the past.
I'll give you the negatives.
So, help me prove my alibi.
Until the statute of limitations expires,
together we decided to get through any troubles.
However,
in the 8 years until then,
where will I go, what will I do?
I have no idea.
What are you planning to do next year?
Go to college?
Look for work?
What should I do?
Don't you have something you want to do?
Like something you want to become?
When you were young, what was your dream?
To be a pirate.
Sorry.
Sorry, you guys have to walk me home everyday.
I'm afraid to be alone.
Don't worry about it. Okay?
Yeah.
Thank you.
A life like that won't have a future.
Who are you calling for?
Sonomura Tomohiko.
It's okay.
I brought him here since he was fussing over his cell phone bill.
Does he know what he has to do?
I know!
Male prostitu...
Call it a part-time job, okay?
You're blood type O.
I knew it.
I'm blood type B.
Blood type B, no doubt about it.
Really?
How about you?
Me? I'm also B.
Oh... Really?
Hey, you over there, what's your blood type?
You're pretty gloomy.
Very gloomy.
What? Why?
Ah, she's gone.
It's because you weren't entertaining her.
Damn, I need to pee.
Shall we go to the next room?
Really?
Nishiguchi Namie. Section 1. Supervisor. Daito Bank.
Oh really?
Your husband is really scary?
Hey,
Yukiho.
At that time, I didn't know anything, did I?
What kind of future is waiting for me?
Up until now, what kind of feelings have you been grasping to live?
I have no idea.
Byakuyakou (Journey Under a Midnight Sun) Chapter 3
So, let me get this straight. You've been coerced into prostitution by someone named Matsuura using your past alibi.
You're mad, aren't you?
Ryou-kun.
Yeah?
Do you still have Fujimara Miyako's photos?
Yeah.
Give them to me, please.
Sorry, I don't understand the situation.
Sasagaki is pursuing Fujimara Miyako's case.
Huh?
I think he wants her to file a complaint and open up the case from 7 years ago, too.
That's bad.
That's why I think I should have this handy.
Handy? Are we doing something again?
We've got to do something to protect ourselves.
Does that mean we have to do dirty work again...
Look, doesn't this make us just as guilty?
If possible, I'd like to live peacefully until the statute of limitations is up.
To the extent if possible.
Alright.
Well...
I'll think of something.
Sorry for making you do things you don't want to do.
Do you need to be mad like that?
Leave it alone, and it will work out, huh?
That's a convenient way of thinking.
But we didn't do anything in the past, and nothing has happened for 7 years.
To you...
It might have been that kind of 7 years.
Anyway,
I wouldn't be surprised if Sasagaki showed up here anytime.
So, at least prepare for that.
If you get caught...
it's over for me too.
Are you okay?
Dad, we are almost home. Hang on.
Yukiho,
you feel like your mother is a burden, don't you?
Welcome home.
Sorry, he almost never comes here.
No? Where does he live, then?
I want to know, too.
That's still here.
Yeah.
Why did your son run away from home?
You understand, don't you?
You want to quit? Here you go again.
So annoying.
Sasagaki's onto us.
You wouldn't wanna get caught for a small operation like this, would you?
That's not for you to decide!
It's my decision.
Don't you have things to do besides lecturing me?
In what world would a criminal carry around his *** weapon as if it were gold?
If I was your partner, I would be scared!
If you get caught, it's over for me too.
I know this is stupid sentimentality.
There's no greater fool than a criminal who doesn't destroy the evidence.
But, I still wanted to feel human.
I wanted to keep feeling the pain from the scar left from my crime.
One by one...
these items ate away at my conscience.
You don't want to file a complaint.
But the police said it is related to other cases, so you're torn.
Did you ask what those related cases are?
They didn't tell me.
They said that the criminal may be committing additional crimes.
They said, "For the sake of society and the criminal, we must catch him."
Yukiho?
I was just thinking that that detective must be a kind person.
Oh, thank you so much for bringing me here.
Kirihara.
Kirihara!
Kirihara.
Kirihara.
The real renter's name is Matsuura, eh?
Is there a problem?
Eh?
I heard that there's prostitution going on here.
Prostitution?
Hm...
What are you reading?
Gone With the Wind.
Isn't this harsh, coming into a good citizen's home?
Ah... Matsuura.
It's been a while.
Business is good, eh?
Not at all.
I have a lot to ask you.
Eh... What is it?
Hello, this is the Karasawa residence.
It's me.
Sasagaki came. I'm running away now.
I'll call you back right away.
Yuki...
What do you mean, you ran away?
It's like saying you have something to hide.
Sorry.
What about the scissors?
You didn't leave them behind, did you?
I have them.
But... Matsuura...
That's Matsuura's apartment and he goes there sometimes. If Sasagaki runs into him...
Contact Matsuura right away.
If Matsuura has already talked, what should I do?
Don't keep asking me!
I'm sorry...
I'll call you tomorrow around the same time.
At such a time...
Good morning, Fujimura-san.
Is something wrong?
I'm leaving... I'm going home!
Fujimura-san, I don't think you should file a complaint after all.
But...
Will you listen to what I have to say?
Miyako, what happened? Are you okay?
Mom...
What happened?
Actually...
Detective...
I'm sorry to bother you again and again.
I will be leaving now.
Thank you very much, Karasawa-san.
About my request the other day...
I won't file a formal complaint.
Even if he's caught, he'll be released right away, anyway.
If he comes back to me, you won't protect me, will you?
What use is the police?!
Sorry, please leave now.
What did you do to that child?
Huh? What are you talking about?
Don't play dumb.
You did something to that girl, didn't you?
Are you Sasagaki-san?
You've grown up...
Nishimoto Yukiho!
You look well.
Is Kirihara Ryouji doing well?
Kirihara...
The victim's...
His son did something very bad. He'll be arrested soon.
Oh...
You're not really interested... as Scarlet?
What do you mean "interested"? I don't even know him.
You and him seem to have enjoyed the same book.
That is really ironic, don't you think?
The victim's son...
and the murderer's daughter...
liking the same book.
Sorry, I've got school.
Shinran never said a prayer to Buddha for the repose of his parents' souls.
I didn't say anything to Sasagaki.
It's not like I'd get paid for leaking anything about you.
Well, what are you going to do?
That person killed a low-life and is in hiding.
Every day he says his daughter is coming to get him tomorrow.
He's already been here for 5 years.
Will I become like that?
You know, you're getting on my nerves.
You killed someone.
On top of that, you didn't turn yourself in.
Don't act like the good guy. Admit it, you're bad.
Act like a good guy...
Cigarettes...
Huh? Here, take the whole pack.
Thank you very much.
You don't want to admit that you're really that kind of person, right?
You just wanna say that it was an unfortunate accident, right?
That's annoying. Go turn yourself in.
Or how does suicide sound?
Ah, it's Hanaoka Yuko.
Hello, hello, hello.
Huh?
Ryou-chan, looks like it's for you.
Sonomura Tomohiko.
She just died... just now, Hanaoka Yuko.
She died when you were doing it?
Were you wearing a ***? Then, it'll probably be okay.
Uh...
I think I'll go to the police.
What are you talking about?
But... Yuko's husband might be suspicious of me.
And I hear he's in a gang.
You squeal, and...
someone else will kill you.
Didn't you tell him not to see anyone privately?
It's your responsibility. You take care of this.
Kirihara...
I'll take care of this. Go home.
What should I do?
I'll do something, so go home.
From my understanding, we need to...
give her husband the slip rather than the police?
We wanna make it look like the person she was with was not Sonomura, right?
Do you wanna turn ourselves in?
How can we go on like this for 8 more years?
Paying for the crime and starting over again is one way to go.
Hey...
Do you have the same blood type as Sonomura?
Different?
Different.
In that case, we can make it look like she met someone else.
What?
You mean you want me to do it to the corpse?
Hey, in your eyes, what am I? Why do I have to go that far?
This is for us to get away, of course.
If we don't stop now, when will we?
Then, why did I kill my mother?
Why did we attack Fujimura Miyako for?
If we give up now, everything we've done will have no meaning!
It's the same thing, you psycho woman!
You talk about walking under the sun together.
You say we'll be happy then, but running away constantly like this, how will we be happy?
I understand now.
I'll go with you.
Sasagaki and my mother both said the same kind of thing to me.
"Hiding the past won't allow you to get happiness."
If you say the same thing, that's it.
I can only agree.
Hey, do you think other people think we look like a regular couple?
What are you laughing at?
You haven't changed at all.
Ryou-kun,
I still have one last thing I want to do.
Did you think I might propose to you?
Since my orphanage was church-based,
we would pray everyday.
But even though I tried to please this person...
he didn't make me happy.
All I got was an attempted molestation by a worker...
right in front of this lady.
I'm quite a liar, but this guy was no better.
Equality in front of God...
Faithful believers will be saved.
Seek and you shall find.
It's all lies.
IT'S ALL LIES!
What are you doing?!
Did I ask...
When did I ask to be born!
Did I ask to be rescued?
Why wasn't I finished then?
To you, it may have been "that kind" of 7 years.
For the 7 years during which she couldn't die...
Yukiho probably repented and prayed way more than others.
But no one would save her.
She realized that no one would protect her.
From that day on...
Yukiho probably had to pull herself together all alone...
taut and nervous...
surrounding herself with lies...
I don't have anyone else.
trusting no one...
The life of Karasawa Yukiho...
It hurts...
What have I done to the woman I love?
I feel much better now.
Sorry I made you come with me.
I...
...will become stronger.
I don't want to see these kinds of things happen again.
I'm sorry...
You had to struggle on your own until now.
I will try my best...
so you don't have to do this kind of thing again.
So you don't have to dirty your hands again,
I'll try my best.
Will you regret it?
If you want to take back your words, you should do it now.
I swear.
To what?
To Karasawa Yukiho.
What are you guys doing?
That day, I also threw away the very last bit of my conscience...
in the corpse.
I gave up everything.
She died while having sex.
I don't think there was any foul play.
Detective, can't you check who she was with at the time?
A report was filed with the police.
Sasagaki, calm down!
That case isn't over yet.
Kirihara Ryouji and Karasawa Yukiho conspired to cast suspicion on the boy who discovered the body.
It can't be just a coincidence.
Kirihara Ryouji is in Matsuura Isamu's place.
Kirihara's mother has a bar at the crime scene, you know.
They both read the same book.
Can all of these things just be a coincidence?
Sasagaki, you should rest for a bit.
So, how do you feel about sending off the boat where you were suppose to die?
I wonder if I felt like this before I was born.
Before I had a name...
Before I was anything...
When I had anxiety and anticipation...
Hey, visit your mom before you take off.
She's worried about you.
I know.
You made this?
Yup. Interesting, isn't it?
What does R&Y mean?
It's my mother's name, Reiko.
The evening after graduation,
I have something to give you.
March 1999
Hey, let's take a picture together.
Oh, right. Here.
You went?
It looked bad because it was only me attending the ceremony.
Hey, how about having another kid?
Why are you saying that?
Only one stupid son here... It's not fair to you.
I think I'll go take a bath.
Death Certificate: Drowned at sea.
How can this be?
Ryouji.
Remember when you were little...
You wanted to become a pirate. Remember?
Your father begged you not to become a pirate.
But to at least be a sailor.
That's the story, right?
You died on the ship.
That story is okay, right?
Yeah.
Thank you...
Mom.
I've decided to leave from here.
You've always worried about me...
So that is for you.
I see...
Taniguchi-san, I...
I'm going to be Rhett Butler.
Rhett? Eh, from Gone With The Wind?
This is goodbye. Take care.
Hey, congratulations on your graduation.
Death Certificate
Welcome.
Why the display?
He died.
A notice was sent, saying that he drowned while sailing.
How is this possible?
You won't ever see him again.
Dear Yukiho,
I found my dream.
Maybe you will laugh at me,
but I want to try living like Rhett.
I'll use my know edge,
outsmart people,
make money,
and use it to indulge you.
For example, as Rhett did for Scarlett,
I want to prepare you a carriage for a getaway.
I want to give you a distastefully big diamond.
And then...
I want to give you peaceful nights and exciting mornings.
I want to give you everything that that unfair guy didn't give you.
That is my dream.
Actually, there's a bit more to the story...
When I was little, I wanted to become a pirate.
Captain Butler is like a pirate.
It'd be nice to pursue my childhood dream, don't you think?
To be able to die pursuing a dream...
...is a very happy thing, don't you think?
Thank you, Ryou.
This is the best graduation present.
But...
You're here.
You're here.
I will always remember that Ryou is right here.
That's great.
We were...
...18 years old.