Tip:
Highlight text to annotate it
X
Presents
Battle of Cedynia
Yesterday
And not here
Battle of Psie Pole
100 years ago
Woods of Jasienica Fartians
Here and now
Damn it.
Whither the idea to hasten before us?
Priest of the bleary god! This is the end of you and your latrine lord!
Priest.
Schmist.
Go and screw yourselves in the ***! Scabby mongrels!
You're worse for good.
And now godless kuntsnots Hasten to the underworld.
You *** ***!
Sand, sand! A heap of sand!
Spade -- The Curse of The Bleary God.
Damn it.
Hey, boss! What are we doing with it?
Screw it! We're doing our low job and we're finished.
Meaning what?
Shwat!
Done and done.
One-two, you two and we'll call it a day.
What are you doing!?
Maybe, maybe I will get some plaster.
Boss, hey boss, are you fine?
Wait, I'll get some help.
People!
Anybody help!
Anybody help!
Anybody help!
People, a man is dying over there.
Come on, come on in.
Well, we might need some plaster here!
Hey, Rick, what is going on here in the first place?!
No idea, but use your shoe because a stick means germs.
Hey, looo...
Look!
Where the hell is Rick?
Come on, we must call the chimney sweepers fast.
O! A Spade.
A nice one. It will be good against moles.
Gosh.
Hey, pal! What's going on?!
Tragedy, mister! I'm calling the bakers!
Holy crap!
Rick! Rick!
Hey, we should cut off the power!
You go, I'll call the bakers.
No, wait, they are also connected.
So I'll wait for you here and just stare.
No. Come and help me!
Cool!
Rick, don't talk so much but go and check if the power's on.
O krootzafux!
Is it on?!
Blood sausage!
Damn it, my twin brother from my second mother's side was killed.
Bleary hornet!
SPADE THE CURSE OF THE BLEARY GOD
Castellan Mariusz "Szulc" Bold
generous support with the chronicle Maciej Bartosz "Kruk" Strict
exterminated (in the analphabetical order)
Ryszard "Kardas" Shy, Ryszard "Otto" Spindleshanks
Ryszard "Szczepañski" Wrymouth, Ryszard "Torczynowicz" Black, Ryszard "Olkusz" White
Ryszard "Wojtysiak" Generous, Ryszard "Grodnicki" Bearded, Ryszard "Szulc" Nine-Fingered
alchemy of the mobile tapestry Andrzej "Marian" Schultz
music Szczepan "Screech" Szczepañski
you have also heard St. Mary's Dawn (trad.) by: the Man in the Tower
charioteer Ryszard "Bloody" Filip
bows so low that the floor is swept go to
honourable parents of Szulc, dearest mother of Wojtek
Micha³ "Landless" Wojtysiak, Leszek "Axeman" Styczyñski, Kacper "Creepy Craper" Olejnyk
production Ded Flay Prodakszynz
Translation: Zosia Piwowarska & Adam Grodnicki