Tip:
Highlight text to annotate it
X
..:: Czech subtitles by Spid3r-UL ::.. (asachiel@seznam.cz)
Vstupte.
Á, Steedman.
Chápu to tak, že náklad dorazil bezpečně na místo určení?
Ano pane, setkali jsme se se Sulacem. A vejce byla implantována dle rozkazu.
Dovolte, že se zeptám, ale... Co bylo smyslem této mise?
Říkejme tomu třeba plán B. Z informací, které jste získali na Sulacu,
se zdá být jisté, že náš kolega pan Burke nebyl úspěšný, přesně jak jsem očekával.
Přítomnost armády byla nevyhnutelná, a překazila naše úsilí. Proto jsem poslal vás.
Nyní máme vejce, která jste doručil do naší laboratoře, nicméně rád bych viděl, co se stane...
v méně ovlivnitelném, izolovaném, prostředí.
Rozumím, pane.
A další vejce byla doručena v pořádku?
Ano, pane. Byla dodána před šesti hodinami.
Takže jsou v bezpečí.
Ano pane. Jako obvykle tam máme mariňáky.
Netuší, co je nákladem a celé místo je zabezpečeno tak, aby se nemohlo nic stát.
Ano. Ačkoli mají vazby s armádou své plusy,
stále preferuji především vlastní bezpečností složky.
Jistě pane, ale sám říkáte, že pod svícnem je největší tma.
První várka vzorků je plně vyvinutá profesorko Farnsworthová.
Ta druhá už se blíží téměř dokončení. Měli bychom začít s další fází.
Pravda, spusťte mrazící proces a dále mě informujte.
Ano, madam.
Jakou teplotu teď mají inkubátory?
Blížící se lodi, tady středisko Gateway. Identifikujte se prosím.
Tady R.E.D. 01, žádáme povolení k přistání.
Rozumím R.E.D. 01. Povolení uděleno. Vítejte zpátky.
Je fajn být zpátky.
Jste tam všichni připoutaný? Přistáváme.
Jsme v pohodě Harrisi. Nemohl bys nás pro změnu posadit jemně?
Jo Harrisi, přestaň žvejkat ten sejra a jednou se zkus soustředit.
Rozumím, ale přistání bejvaj drsný.
Kdo tomu tady velí?
Kdo k čertu jste a co si myslíte, že tu sakra děláte?!
Přebíráme kontrolu *** tímhle zařízením...
A vzorky které tu máte. Chci vědět, kdo tomu tady velí!
Nemůžete to tady jen tak převzít, vy idiote! Tohle je vysoce nebezpečné prostředí, jeden špatný pohyb a...
Tak, kdo mi teď řekne, jak odsud ty věci dostaneme?
Co se stalo profesore?
Bože. Všichni tu zemřeme jestli odsud nevypadnem!
O čem to sakra mluvíš člověče?!
Došlo k porušení karantény. Všichni se dostanou ven. KOUKEJTE!
A kurva!
Kde je Geordi?
Je ve sprše seržo.
Geordi!
Pohni se sem a hned. No tak, dělej.
Seržo, zrovna sem si myl hlavu.
Sbal si veškerý vybavení. Vyrážíme.
A o co jde seržo?
Nejspíš o nic nejde. Máme podat hlášení o jedný laborce Weylandu. Musíme vyrazit.
No bezva.
Další falešnej poplach.
Co je to tentokrát? Někdo si ukopnul palec?
Hlavně si dej dohromady vybavení Geordi.
A někdo mi sežeňte zbroj.
Do prdele!
Mariňáci, do řady! Pohyb!
Pohyb!
Tak jo Harrisi, můžeme vyrazit?
Všichni, pohyb!
Mariňáci, nastupovat!
Mariňáci, sedejte.
Gardenere, na svý místo.
Tak jo lidičky, připoutejte se...
A během letu prosím nevyklánějte hlavy z vozidla.
Kontrolo, tady R.E.D. 01, žádám povolení pro vzlet.
Tady letová kontrola, povolení uděleno.
Po dobu letu od základny se držte ve vymezeném koridoru.
Rozumím... Fakt to musí říkat pokaždý?
Spouštění křížových uzávěr. Zahájen automatický odpalovací cyklus.
Křížový uzávěr a výsadkové pozice zabezpečeny.
Rozumím. Všechny výsadkové pozice zabezpečeny.
Na můj povel -- připravit na odpojení.
Pět!
Tři!
Dva!
Jedna!
Teď!
Přepni na DCS.
Jsme v koridoru 5 na 5.
Nemusíš hlásit všechno Harrisi!
Snažím se chovat profesionálně.
Co je seržo?
Spencere, seš si jistej, že žádná jiná zbroj k mání nebyla?
Sorry seržo, tahle byla jediná volná.
Patří Hudsonovi, ale když je teď pryč, říkal jsem si, že jí nebude potřebovat.
Jo, slyšel jsem, že je na nějaký šťavnatý misi. Zachraňuje kolonistům dcerušky.
Krom toho, za čtyři týdny končí.
- Bejt tak na jeho místě. - Povídej mi o tom.
Co se vůbec stalo s vaší zbrojí seržo?
Pamatuješ na poslední volno na Arcturusu?
Murphy! Zaměříme se na naší misi, dobře?
- Šlohla mu jí štětka! - MURPHY!
Tak jo. Harrisi - jak dlouho ještě?
Přistávací plocha na dohled. 20 sekund.
Oukej, pamatuj na to, že uvnitř nebudeme mít signál.
Motory měj nažhavený, nebudeme tam dlouho.
Tak fajn, poberte si věci.
10 sekund.
Jsme na zemi.
Gardenere, dopředu. Jdeme dovnitř!
Výzkumné zařízení biologických zbraní
Oukej, jdeme do velína. Spencere, použij svůj detektor.
Hej seržo, mám tu signál!
- A směr? - Uh, čtyři metry před náma.
- Dopředu. - Oukej.
Geordi, Gardener kryjte nám záda. Murphy pohni se.
- Jde to odsud. - Určitě? Ke dveřím. Murphy, připrav se.
NE, NE - Pusťte mně, prosím!
Uklidněte jí! Uklidněte... Ať drží hubu!
Co se tu stalo... Marriott, co se tu stalo?
Všichni jsou mrtví!
Uklidni se a pověz mi, co se stalo. Kdo je mrtvý?
Já tu nezůstanu. Přijdou sem jako posledně...
A všechny tu zabijou!
- Spencere, ty máš stisk jak posraná ženská. - Jasně, seržo.
- Běž za ní. - Jasně, seržo.
- Doběhneš nás pak. - JASNĚ SERŽO!
Ostatní, pohyb.
Zabezpečit místnost!
Zdá se, že se to tu trochu zvrtlo.
Georgi, mrkni na to tělo.
Je mrtvá seržo.
To mě poser, tomuhle chybí půlka ksichtu.
Moc pěkný Murphy. Teď sedni k terminálu a hlaš mi co najdeš...
Ježiš, válí se tu půlka jeho mozku...
- To ti mám zavolat uklizečku, prostě dělej! - Seržo...
Spencere, už si jí našel?
Jo seržo, zahnal jsem jí do rohu, ale odmítá se hnout.
- No tak jí přesvědči! - Jasně, seržo.
Hele zlato, může to jít po zlým, jestli chceš...
Ale fakt se nechci rozčilovat, takže, co kdyby jsme...
No to mě poser!
Už jsi něco našel Murphy?
No, asi jo. Vypadá to na náklad z LV-426, nějaká forma života.
Neletělo právě tam Sulaco?
Netuším... Co se tam ještě píše?
No... něco přivezli zpět, nějakého xenomorfa a studovali ho.
Nemělo by to projít karanténou ICC?
Nemluvě o nás... Co je tam dál?
Nic moc seržo. Ale vypadá to, že se celý tohle místo uzavřelo.
Ať už tu měli cokoli, je to venku.
To asi vysvětluje jeho mozek po celý klávesnici.
Jasně - připravte se vypadnout.
Spencere, nevracej se do velína, jdi přímo k výsadkový lodi...
Pak se ohlaš. Veškerý info ti pak pošlu.
Spencere?
Ježiši Kriste! Geordi, Gardenere jděte se kouknout, kde je kurva Spencer.
Až ho najdete, tak se vraťte k lodi.
Ano, seržo!
Oukej Murphy, koukneme se do karanténního bloku.
Musíme zjistit, jestli to někdo nepřežil a pak odsud kurva zmizíme.
Nemůžem rovnou přejít k tý části, kdy zmizíme?
Prostě hni zadkem desátníku!
Pane, v laboratoři máme problém.
Došlo k uzávěru a do věci se zapojilo námořnictvo.
Cože?
Jak k tomu došlo?
Netuším pane. Protokol uzávěru se spustí pouze při porušení karantény.
Pokud je to pravda, pak musíme jednat rychle. Jestli se dostanou ven, jsme v hajzlu!
Jaké máme možnosti?
Buď pošleme další tým, aby situaci zvládl...
Ale pokud o něj přijdeme, tak než uděláme další krok...
Budou tam další námořníci a už nebude šance odtud vzorky dostat.
A ještě něco pane.
Ano?
Dostal jsem zprávu, že se na Sulacu vyskytl nějaký problém.
Přijali jsme nouzový signál a vypadá to,
že přeživší posádka byla vystřelena v EEV.
- Víme, kde teď jsou? - Ne pane, ale postavil jsem tým, který je hledá.
Nemůžeme si dovolit, aby tu situaci na Zemi vyšetřovali.
Ty vzorky potřebujeme živé!
Fajn, udělejte to.
Pošlete další tým a ať ví, co mají dělat.
Ano, pane.
- Ježíši Kriste, myslíš, že je mrtvej? - Já nevim...
Je tu hodně krve.
Žádný tělo... může bejt v pohodě.
- Ehm, seržo? - Povídej...
Našli jsme Spencerovu zbraň a dost krve...
Jasně...
Vraťte se k lodi a pak dejte vědět.
Co se děje seržo?
Fajn, dobře seržo...
Teď ne Gartnere. Prostě potřebujeme podporu.
- Co to bylo? - Co?
Za tebou, UTEČ!
Dopředu, dopředu!
Gardenere, co se děje?
Gardenere?!
Geordi, ozvi se.
Do prdele, vrátíme se do velína a stáhneme ta data...
Pak odsud vypadnem. Musíme najít jinou cestu. Jdeme!
Jasně šmejde, jen zdrhej!
Tak pojď ty hajzle!
Nakopu ti prdel!
Murphy, pokračuj...
K zemi!
Kdo to je?
Jak to mám vědět?
Gardenere?
Geordi?
Kurva!
Hele, co seš zač?
Tady námořnictvo! Nařizuji vám, odhoďte zbraň a vylezte!
Naser si!
Debil... Na tohle nemáme čas.
Musíš vyklonit hlavu a upoutat jeho střelbu.
Oukej, tak jen ukaž helmu...
Kdo to sakra je?
Triotech.
Ty šmejdi musí mít něco společného s tím, co se tu děje.
Každopádně je tuhej, tak jdem.
VĚZEŇSKÁ JEDNOTKA TŘÍDY C FURY 161, IRIS - 12037164 HLÁSÍ HAVÁRII JEDNOTKY EEV 2650
POR. RIPLEYOVÁ - B5156170 - PŘEŽILA DES. HICKS - MRTVÝ
NEZNÁMÁ DÍVKA, ASI 10 LET - MRTVÁ UMĚLÝ HUMANOID - BEZ MOŽNOSTI OPRAVY
ŽÁDÁME INSTRUKCE
Steedmane?!
Ano, pane?
Změna plánu. Celé zařízení zničte.
Ale já už odeslal ten tým, pane.
Tak postupujte rychle.
Doposud jsme nasbírali dostatek dat...
S experimentem můžeme pokračovat i jinde.
Jen se ujistěte, že po této operaci nezbudou žádné stopy.
Ano, pane.
To je divný, v nákladovym prostoru máme pohyb.
Asi tam zase odešel senzor.
No tak já se na to kouknu.
Harrisi!
Murphy - k terminálu!
Stáhni veškerý info, který najdeš.
- Seržo? - Co?
Někdo se do systému přihlásil na dálku.
- Kdo je to? - Nevím, je tu jen uživatelské číslo...
Ale zpřístupnil různé důležité systémy.
Automatický destrukční systém byl právě aktivován
Ježiši Kriste. Hodlaj to tu vyhodit do vzduchu i s náma!
Tak to se odsud musíme kurva dostat!
Všechny východy jsou uzavřený seržo. Nemůžeme zavolat loď. Jsme v prdeli!
Murphy, prostě se hni!
- Dělej Murphy! - Moje helma!
Zapomeň na ní, POHNI!
ZAMČENO
Murphy, otevři to!
Co to kurva je!?
Murphy, kašli na dveře.
Žádnýho z těch sráčů ven nepustíme.
Takže tady prostě chcípneme?
Jo...
Vypadá to tak.
Situace se vyřešila pane.
V pořádku Steedmane, díky.
Živý přenos
Původ: Fury 161 Předmět: Ripleyová, E.